До края земли - [60]

Шрифт
Интервал

Трэвис обвил рукой ее талию. Бок о бок они расхаживали по палубе судна, обсуждая будущую книгу. Энергия и идеи били из Кэт ключом.

Этот необычайный энтузиазм появлялся у нее только в том случае, когда она постоянно думала о работе над проектом. Тогда в какой-то момент все ее замыслы соединялись в один сюжет, и Кэт потом воплощала его в своих фотографиях. Так и сейчас к ней внезапно пришло озарение, и она по-новому посмотрела на Трэвиса и его судно. Теперь Кэт знала точно, какие иллюстрации нужны ей для книги и как она их сделает.

Кэт работала без устали, стараясь уловить мельчайшие изменения освещения и композиции. Она как молния мелькала перед глазами Трэвиса, снимая капитана и его судно в различных ракурсах.

Он не мешал ей и не заводил разговоров. Трэвис хорошо понимал, что Кэт сейчас охвачена творческим порывом и возбуждением. Такие же чувства испытывал и он, напряженно размышляя над сложными деталями конструкции корпуса.

Трэвис наблюдал за работой Кэт, восхищаясь тем, как она отдается любимому делу. По всему было видно, что работает настоящий профессионал. Точно так же и он относился к ветру и парусам. Потом, решив зафиксировать на пленке отблеск солнечного света на такелаже, Кэт совсем забыла о Трэвисе. Он же сел на палубу, скрестив ноги, и начал сращивать веревку. Трэвиса ничуть не смущало, что Кэт не обращает на него внимания.

Наконец, заметив, что его нет рядом, она опустила фотоаппарат. Осмотревшись, она увидела Трэвиса, сидящего посреди палубы в круге солнечного света. Он что-то делал, слегка наклонив вперед голову. Солнечные лучи играли в его светло-каштановых волосах, как золото.

Её сердце неистово забилось. Она подошла к Трэвису, забрала у него веревку и начала снимать с него футболку.

– Что ты делаешь? – удивился Трэвис.

– Снимаю с тебя футболку.

Он по-пиратски улыбнулся. Кэт, посмотрев на него, как настоящая колдунья, отбросила в сторону футболку, снова вложила веревку в руки Трэвиса и подняла свой фотоаппарат.

– Вернись ко мне и закончи начатое, – попросил Трэвис.

– Я уже закончила.

– А как же мои брюки?

– Они хорошо контрастируют с палубой.

– Проклятие!

Разочарованный, Трэвис скорчил рожу в объектив и снова начал сращивать веревку. Кэт снимала его за работой, усевшись прямо под золотым водопадом света. Трэвис внимательно следил за каждым ее движением. В поисках самого подходящего ракурса она забиралась на такелаж, иногда поднималась на леер.

Внезапно потеряв равновесие, она покачнулась. Трэвис, мгновенно вскочив, подхватил ее, крепко обнял и стал целовать. Он целовал Кэт до тех пор, пока она не расслабилась в его объятиях и не замурлыкала от удовольствия. Убедившись, что мысли любимой заняты уже не работой, Трэвис отнес ее в каюту. Там он снова припал к губам Кэт, впитывая в себя ее стоны и возгласы.

Когда Трэвис заснул, в тишине стали отчетливо слышны раскаты штормового прибоя, доносившиеся с защищающего гавань мола.

Кэт слушала грохот волн, стараясь не думать о той поре, когда ей придется слушать эти звуки в одиночестве.

“Я спрошу его завтра, – говорила она себе, – и узнаю, сколько у нас осталось времени”.

Но сама мысль об этом вызывала у нее ужас. И она поняла, что не спросит Трэвиса о том, когда он собирается уплыть. Ведь невыносимо жить, зная, что когда-то он поднимется на палубу “Повелительницы ветров” и навсегда исчезнет за горизонтом.

Кэт не хотела знать день и час, когда они в последний раз будут вместе. Она не могла без ужаса представить себе тот момент, когда земля разверзнется под ее ногами.

Глава 17

Когда Трэвис вошел с картонной коробкой в мастерскую, Кэт сидела за своим столиком и сортировала слайды, не замечая урчания в животе. Она подняла глаза и с надеждой улыбнулась.

– Это у тебя ужин?

–А ты обедала?

Кэт покачала головой.

– Эти слайды мне следовало отослать несколько недель назад. Но завтра я обязательно выкрою время, и загляну на рынок.

Трэвис устыдился того, что уже почти неделю не заходил в магазин. Он работал над новой конструкцией корпуса, сопровождал Кэт во время ее мелких приработков и вел переговоры о строительстве сборочного цеха для яхт и ремонтного дока рядом с Лагуной-Бич.

Кроме того, Трэвис задумал переоборудовать одну из кают для гостей на “Повелительнице ветров” в фотолабораторию. Обсудив свои планы с Харрингтоном и взяв с него обещание сохранить все в тайне, Трэвис купил для Кэт разнообразное оборудование, понимая, что она не в силах бросить свою работу. А сам Трэвис не мог всю жизнь торчать в Лагуне.

– Уверен, ты ничего не ела с самого утра, – сказал он.

Так оно и было. Сегодня утром они с Джейсоном пили какао и ели бутерброды с арахисовым маслом, и с тех пор во рту у Кэт не было ни крошки. Поэтому она не возразила.

– Неужели ты не понимаешь, что прежде всего нужно заботиться о себе. Ты слишком много работаешь. Черт возьми, если бы ты только разрешила оплатить…

Трэвис внезапно замолчал, вспомнив, что поклялся не поднимать вопроса о деньгах.

Кэт даже не упоминала о них. Она молчи смотрела на Трэвиса, догадываясь, что он уже заметил ее черные круги под глазами и резкую бледность. Устав и обессилев от непосильной работы, Кэт тем не менее не собиралась давать себе никаких послаблений.


Еще от автора Элизабет Лоуэлл
Только он

Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика, мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Впервые увидев человека, которому предстояло охранять ее на пути к старшему брату, изысканная южная леди Виллоу Моран ощутила холодок, пробежавший по спине, ибо от Калеба Блэка просто исходила опасность.


Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


Очарованная

Лучше смерть, чем жизнь с нелюбимым… Так думала прекрасная леди Ариана. Она шла под венец с рыцарем Саймоном, спрятав за корсаж старинный кинжал, полная решимости убить на брачном ложе либо супруга, либо себя. Однако не горе и гибель ожидали красавицу в замке мужественного Саймона, но дивный мир восторгов чувственной страсти и колдовской любви, противостоять очарованию которой Аридна была не в силах…


Осенний любовник

Америка времен окончания гражданской войны, беззаконное время преступников и героев.. Бандиты пытаются отнять ферму у прекрасной Элиссы Саттон. Ей нужен защитник, сильный мужчина, владеющий оружием. И такой человек нашелся – Хантер Максвелл. Но он, потерявший всю семью из-за предательства жены, поклялся не верить больше женщинам…Девушка в беде, мужчина – в огне ярости. И вспыхивает внезапная страсть, небывалая, всепоглощающая.


Дерзкий любовник

Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.


Только моя

Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Что общего между индейцем-полукровкой, зарабатывающим на жизнь охотой за мустангами в диких прериях Дальнего Запада, и прелестной, хрупкой шотландской аристократкой? То, что и Вулфу Лоунтри и Джессике Чартерис необходимо срочно вступить в фиктивный брак.


Рекомендуем почитать
Твое наказание - я (I am your punishment)

Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.


Вновь вернуть любовь

Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни?  Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади…  Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты.  Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть…  Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.


Вздох до смерти

Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.


Её капитан

Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.


Ставка на любовь

Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.


Письма к её солдату

Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.


Единственный шанс

Дженни Тайлер отдала свое сердце загадочному, немногословному Ченсу Макколу еще ребенком — когда впервые увидела нового ковбоя, нанявшегося на ранчо ее отца. Вполне понятно, почему Ченс не отвечал на чувства маленькой воздыхателвницы. Однако почему он отвергает Дженни теперь, когда она выросла и превратилась в прекрасную юную женщину, мучительно для него желанную? Память о какой трагедии прошлого мешает Ченсу обрести счастье? Разгадку необходимо отыскать…


Бриллиант

Знаменитый кантри-музыкант Джесс Игл нашел зеленоглазую Даймонд Хьюстон в придорожном кабачке — и с первой секунды был покорен не только ее красотой, но и божественным голосом. Джесс пообещал сделать из девушки звезду, Даймонд последовала за ним — но внезапно исчезла. И теперь Игл готов поставить на карту все, чтобы вернуть возлюбленную…


Сердце мое

Пережив боль предательства и тяготы развода, Шелли Уайлд твердо решила никогда более не доверяться мужчинам и затворилась в мирке покоя и одиночества. Но в ее скучное существование, как вихрь, ворвался Кейн Ремингтон — странник и бродяга, объехавший самые дальние края, авантюрист, играющий без правил, мужчина, которого невозможно не желать и нельзя не опасаться, человек, верящий только в одно — в то, что любовь должна идти рука об руку с риском…


Непорочность

Мэри Мерфи, невинная девушка, выросшая в монастырском пансионе, вынуждена выдать себя за опытную обольстительницу и вступить в опасную игру, партнером в которой оказывается многоопытный знаток женщин Уэбб Кальдерон. Мужчина поистине дьявольской красоты, чья притягательность могла сравниться с обаянием павшего ангела, Уэбб открывает перед Мэри новый мир обжигающей страсти…