До края земли - [59]
– Что тебя заставило разбудить меня?
– Просто интересно, как идут дела.
– Дела идут прекрасно.
– Все по графику?
Вместо того чтобы ответить, Трэвис задумчиво почесал бороду.
Харрингтону явно что-то нужно. И Трэвис догадывался, что именно.
– Более или менее, – ответил он. – Светает все раньше, а ночи все короче. Тропический шторм, пришедший из Мексики, медленно стихает. Горячий ветер Эль-Ниньо, теплое море и высокие волны осчастливили многих серфингистов этим летом. Температура…
– Очень не хочется прерывать твой рассказ о погоде, но мне еще нужно сказать нечто важное.
– Валяй говори. Наверное, я должен сообщить Кэт, чтобы она тебе позвонила?
– Значит, вы все еще разговариваете?
– С тобой? – невинно спросил Трэвис.
– Клянусь Богом, Дэнверс, ты сведешь с ума кого угодно! У тебя с Кэт дела идут хорошо или нет?
Трэвис мрачно улыбнулся.
– Я думал, что ты серьезно занимаешься этим вопросом.
– Я – да, но почему ты не занимаешься им?
– Дела идут просто прекрасно.
– Что это значит?
– Это же твой вопрос, а не мой. А что значит хорошо?
– Но если дела у вас идут так прекрасно, – холодно заметил Харрингтон, – то почему она так усердно работает?
– Деньги.
– Значит, плати ей больше. Видит Бог, ты можешь себе это позволить.
– Она не хочет брать ни единого пенни.
– Что? Тогда как же она еще держится? “Энергетикc” не заплатила ей, а этот сладкоречивый поэт решил вечно выбирать картинки – извиняюсь, образы души – для своей книги. Подходит время платить за обучение, а дорогая мамочка Кэт расходует деньги на приданое!
Трэвис промолчал.
– Ни пенни? – спросил Харрингтон.
– Ни одного.
– Ты уже не придерживаешься своего правила в отношениях с женщинами?
– Я отказался от него, когда Кэт отказалась от своего – не смешивать бизнес и удовольствие.
– Отказался? Клянусь Богом, это удивительно. От чего вы еще собираетесь отказаться?
– Это наше дело, – спокойно сказал Трэвис. – Мы уже взрослые люди и отвечаем за свои поступки, поэтому наши отношения пусть останутся между нами.
– А как насчет будущего?
Трэвис не любил думать о будущем, а тем более говорить о нем.
– Что насчет будущего?
– Кэт не похожа на других твоих женщин.
– Знаю.
– Ну и что ты собираешься делать?
– Не дави на меня, Харрингтон.
– Перестану, когда ответишь на мой вопрос.
– Я не готов на него ответить.
Уже перевалило за полдень, когда Трэвис и Кэт вышли из каюты на “Повелительнице ветров”.
– Я знал, что ты успеешь вздремнуть. – Он провел кончиком пальца по ее щеке.
– Вздремнуть? Ты o том, чем мы с тобой занимались?
– Конечно.
Трэвис посмотрел на гавань и мрачно улыбнулся. “Зодиак” был привязан к пристани. Вся команда находилась на берегу, получив указание не возвращаться до вечера. Трэвису не нравилось прибегать к ухищрениям, чтобы остаться наедине с любимой женщиной, но он решил поступить именно так.
И как подросток, старался убедить себя в том, что завтра никогда не наступит.
Чтобы подольше бывать с Кэт, Трэвис стал ее помощником. Вместе с ней он отправлялся фотографировать. Трэвис не только носил тяжелые сумки Кэт, но и предугадывал все ее желания. Она не успевала попросить его, как он подавал ей нужное оборудование.
В первый раз, когда это произошло, Кэт пристально посмотрела на него и прошептала:
– Как бы я жила без тебя?
На что Трэвис быстро и горячо ответил:
– Так же, как и я без тебя, – жил бы потихоньку, не подозревая о том, как много потерял в этой жизни.
Он не знал, долго ли сможет уклоняться от выполнения своих профессиональных обязанностей. Море звало его, а страсть заставляла быть рядом с Кэт. Трэвис понимал только то, что ничего не хочет решать. Главное, чтобы не наступало последнее завтра.
– А где команда? – спросила Кэт, заметив, что судно опустело.
– Уехала на берег, – лаконично ответил Трэвис.
– А как же мы?
– Если возникнут срочные дела, отправимся вплавь.
Кэт зевнула, ощущая изнеможение после занятий любовью с Трэвисом и долгого восхитительного сна.
– Вплавь? Да я пойду ко дну, как кирпич. Похоже, ты решил не отпускать меня.
Трэвис приподнял ее подбородок.
– Запомни, колдунья, теперь ты моя.
– Неужели ты и в самом деле пират? – прошептала она.
– С тобой – да.
– Не двигайся, – сказала Кэт и бросилась в каюту.
– Куда ты?
– Не сходи с места!
Сбежав вниз, она схватила две сумки с фотоаппаратами и побежала на палубу. Капитан наблюдал за ней ленивым чувственным взглядом своих блестящих глаз. Кэт, вытащив фотоаппарат с небольшим объективом, отступила на несколько шагов. Трэвис решил последовать за ней.
– Нет, – сказала она. – Стой где стоишь, ты отлично смотришься.
– Кэт, – изумился Трэвис, – что ты делаешь?
– Фотографирую пирата на отдыхе.
Кэт быстро снимала кадр за кадром.
–Ты же собиралась фотографировать “Повелительницу ветров”, – заметил Трэвис.
– Конечно. Ты и есть часть этого судна, причем самая важная – сердце корабля, его создатель и владелец.
Кэт видела, что Трэвис всерьез задумался над ее словами. Сняв еще несколько кадров, она опустила фотоаппарат и подошла к Трэвису.
– Привыкай смотреть в объектив. У меня вспыхнуло непреодолимое желание сфотографировать тебя, когда я впервые посмотрела, в твои восхитительные глаза цвета морской волны.
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика, мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Впервые увидев человека, которому предстояло охранять ее на пути к старшему брату, изысканная южная леди Виллоу Моран ощутила холодок, пробежавший по спине, ибо от Калеба Блэка просто исходила опасность.
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Лучше смерть, чем жизнь с нелюбимым… Так думала прекрасная леди Ариана. Она шла под венец с рыцарем Саймоном, спрятав за корсаж старинный кинжал, полная решимости убить на брачном ложе либо супруга, либо себя. Однако не горе и гибель ожидали красавицу в замке мужественного Саймона, но дивный мир восторгов чувственной страсти и колдовской любви, противостоять очарованию которой Аридна была не в силах…
Америка времен окончания гражданской войны, беззаконное время преступников и героев.. Бандиты пытаются отнять ферму у прекрасной Элиссы Саттон. Ей нужен защитник, сильный мужчина, владеющий оружием. И такой человек нашелся – Хантер Максвелл. Но он, потерявший всю семью из-за предательства жены, поклялся не верить больше женщинам…Девушка в беде, мужчина – в огне ярости. И вспыхивает внезапная страсть, небывалая, всепоглощающая.
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Что общего между индейцем-полукровкой, зарабатывающим на жизнь охотой за мустангами в диких прериях Дальнего Запада, и прелестной, хрупкой шотландской аристократкой? То, что и Вулфу Лоунтри и Джессике Чартерис необходимо срочно вступить в фиктивный брак.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
Дженни Тайлер отдала свое сердце загадочному, немногословному Ченсу Макколу еще ребенком — когда впервые увидела нового ковбоя, нанявшегося на ранчо ее отца. Вполне понятно, почему Ченс не отвечал на чувства маленькой воздыхателвницы. Однако почему он отвергает Дженни теперь, когда она выросла и превратилась в прекрасную юную женщину, мучительно для него желанную? Память о какой трагедии прошлого мешает Ченсу обрести счастье? Разгадку необходимо отыскать…
Знаменитый кантри-музыкант Джесс Игл нашел зеленоглазую Даймонд Хьюстон в придорожном кабачке — и с первой секунды был покорен не только ее красотой, но и божественным голосом. Джесс пообещал сделать из девушки звезду, Даймонд последовала за ним — но внезапно исчезла. И теперь Игл готов поставить на карту все, чтобы вернуть возлюбленную…
Пережив боль предательства и тяготы развода, Шелли Уайлд твердо решила никогда более не доверяться мужчинам и затворилась в мирке покоя и одиночества. Но в ее скучное существование, как вихрь, ворвался Кейн Ремингтон — странник и бродяга, объехавший самые дальние края, авантюрист, играющий без правил, мужчина, которого невозможно не желать и нельзя не опасаться, человек, верящий только в одно — в то, что любовь должна идти рука об руку с риском…
Мэри Мерфи, невинная девушка, выросшая в монастырском пансионе, вынуждена выдать себя за опытную обольстительницу и вступить в опасную игру, партнером в которой оказывается многоопытный знаток женщин Уэбб Кальдерон. Мужчина поистине дьявольской красоты, чья притягательность могла сравниться с обаянием павшего ангела, Уэбб открывает перед Мэри новый мир обжигающей страсти…