До конца времен - [113]

Шрифт
Интервал

– У меня нет счета в банке, – сказала Лиллибет, и Роберт кивнул. Чего-то подобного он ожидал.

– Мы можем открыть счет на ваше имя прямо здесь, в Ланкастере, чтобы деньги всегда были у вас под рукой и вы могли ими распоряжаться. Думаю, мистер Латтимер посоветует, куда лучше обратиться.

Лили немного подумала и кивнула. Его предложение пришлось ей по душе.

Потом Роберт убрал подписанные экземпляры договора, а один протянул ей. За все пять лет в книжном бизнесе это была его самая простая и быстрая сделка. Большинство авторов, с которыми ему приходилось иметь дело, были куда менее покладистыми.

– Спасибо вам большое, мистер Белладжо, – сказала Лиллибет, аккуратно пряча договор и чек в карман фартука. – Это все?

– Не совсем. Как вы помните, в договоре есть статья, согласно которой вы должны просмотреть окончательный вариант текста после того, как с ним поработают мои редакторы. Они уже занимаются этим, и, насколько я знаю, исправлений почти нет… – Сам он заметил в тексте всего один-два небольших анахронизма, которые, пожалуй, даже не бросились бы в глаза непрофессионалу. – Понимаю, что сделать это будет непросто, поэтому я готов пойти вам навстречу и привезти правку сюда. Или вы можете приехать в Нью-Йорк, если хотите.

При этих его словах глаза Лиллибет изумленно раскрылись.

– Я? В Нью-Йорк?! Но как?!! – Она и в самом деле не понимала, как это можно устроить.

– Разрешите мне поговорить с вашим отцом, Лили? – За все время он впервые назвал ее по имени, и это прозвучало очень дружески и тепло.

Она лишь покачала головой:

– Нет. Сначала я хочу сама с ним поговорить. Папа… наверняка очень рассердится и не захочет, чтобы я ехала в Нью-Йорк. Я должна… выбрать удобный момент, чтобы все объяснить. Иначе дело может кончиться избеганием.

– Избеганием?

– У аманитов есть свод правил, который называется «Орднунг», – пояснила она. – И если старейшины решат, что ты совершил действительно серьезный проступок, тебя… тебя отлучают от церкви или просто выгоняют из общины и из поселка, и вернуться ты уже не можешь, а я… Я хочу жить здесь. – Она повернулась к нему, и волосы вспыхнули на солнце бледным золотом, а в глазах промелькнула лукавая искра. – Но мне бы хотелось посмотреть Нью-Йорк. Быть может, когда-нибудь папа мне разрешит, если увидит, что в книге я не написала ничего плохого.

– Вы и не написали, – уверил ее Роберт. – Ваша книга просто замечательная. Вот увидите, она очень понравится вашему отцу. – Тут Роберт невольно подумал, что выдает желаемое за действительное, но иначе он не мог – уж больно ему хотелось, чтобы у Лиллибет все сложилось хорошо. Он, во всяком случае, не мог представить, что старейшины поселка способны изгнать ее из общины или наказать каким-то иным способом. Что она будет тогда делать? В современном мире Лиллибет придется очень трудно – в этом можно было не сомневаться.

– Я постараюсь, чтобы к вашему приезду в Нью-Йорк все было готово, – сказал он. – Если… если вы приедете, я лично прослежу за тем, чтобы вы не испытывали никаких неудобств. Могу даже прислать за вами машину, которая доставит вас туда и обратно.

Лили серьезно кивнула. Она не сомневалась в его добром расположении, и не только потому, что написала книгу, которая его заинтересовала. Отчего-то ей казалось, что Роберт – очень хороший, порядочный и честный человек. Увы, для ее отца главным аргументом будут не эти личные качества, а необходимость отправиться в Нью-Йорк, который многие аманиты считали воплощением современной цивилизации, погрязшей в грехе и пороке.

– Да, насчет банка… – спохватился вдруг Роберт. – Если хотите, можем открыть для вас счет прямо сейчас. Средства по чеку переведут на него в течение одного-двух дней. – Если что-то случится, думал он, у нее по крайней мере будут хоть какие-то деньги.

– Правда? – Лиллибет явно заинтересовалась. – Ну, давайте попробуем.

Они зашли в офис к Джо Латтимеру, и он посоветовал им обратиться в отделение банка, которое находилось от сыроварни милях в трех. Был еще один банк – поближе, но именно в нем держал свои деньги Генрик Петерсен, и его там, конечно, все знали.

– Давайте я вас подвезу, это займет не больше получаса, – предложил Боб, и Лиллибет согласно кивнула. Вместе они вышли на улицу, где Роберт оставил свой автомобиль. Здесь Лили остановилась и посмотрела сначала на машину, потом на него.

– Я еще никогда в жизни не ездила в автомобиле, – промолвила она.

– Это совсем не страшно, – весело отозвался Роберт, но тут же посерьезнел. – Обещаю, я привезу вас обратно, как только мы откроем счет, – добавил он, и Лиллибет кивнула. Почему-то она полностью ему доверяла.

Потом Роберт отворил для нее заднюю дверцу, помог усесться и показал, как пользоваться ремнями безопасности. Не успел он тронуться с места, как Лиллибет начала негромко смеяться, и Боб, бросив на нее быстрый взгляд в зеркальце заднего вида, тоже улыбнулся.

– Это, наверное, мой самый безумный в жизни поступок, – сообщила она, продолжая хихикать. Похоже, девушка нисколько не боялась ехать с ним в «железной повозке». Она вообще выглядела так, словно получает от этого немалое удовольствие, и Роберт мысленно возблагодарил Бога за то, что все складывается так удачно.


Еще от автора Даниэла Стил
Зоя

Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…


Наваждение

На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».


Герцогиня

Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..


Ни о чем не жалею

Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».


Конец лета

У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...


Запретная любовь

Как рождается любовь и куда уходит? Правда ли, что над истинной любовью не властны ни время, ни расстояние? Способны ли самые крепкие семейные узы выдержать испытание разлукой? У Стива и Мередит не было причин задумываться над этим — ведь их любовь проверена временем. Но неожиданно сама жизнь ставит перед ними эти вопросы. И оказывается, что не так-то просто найти верные ответы…


Рекомендуем почитать
Вздох до смерти

Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.


Её капитан

Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.


Ставка на любовь

Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.


Письма к её солдату

Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.


Энджи – маркиза демонов

Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?


Борден 2

Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.


Счастливчики

Успех и удача сопутствуют им во всех начинаниях. Про таких, как они, говорят «счастливчики». Но даже с ними судьба может сыграть злую шутку! Блистательная лыжница Лили завоевала олимпийскую бронзу и была готова бороться за золото, но по трагической случайности оказалась в инвалидном кресле накануне соревнования. Ее отец, успешный бизнесмен Билл Томас, в отчаянии и обвиняет всех, даже талантливого хирурга-ортопеда Джессику Мэтьюз. Но и в ее жизни происходит опасный поворот судьбы.Пытаясь нащупать опору и обрести надежду, эти трое снова начинают трудный путь на вершину…