До конца своих дней - [129]
Патрик расплылся в счастливой улыбке, но им недолго пришлось праздновать победу. Позади раздался отчаянный вопль Кристофера:
– Ой-ой-ой, больно!
Морто держал его за волосы и подтягивал к себе, стараясь отнять у него меч. Джуди бросилась на помощь братишке и сама оказалась в плену – Морто ухватил ее за руку. Он выпустил Кристофера и опять прижал Джуди к боку, словно обнимая. Девочка чуть не расплакалась от отчаяния, но тут услышала звук взводимого курка.
Впереди на тропинке шагах в пятидесяти от них стоял Раф – какое счастье, он приехал! – и целился Морто в сердце. Если только у ее отца было сердце.
Увидев, как Морто загородился от него Джуди, Раф скрипнул зубами. Если бы он успел немного пораньше, этот подлый трус не смог бы спрятаться за собственными детьми и Раф застрелил бы его без помехи. Этой угрозе надо положить конец раз и навсегда.
– Брось винтовку, если не хочешь поранить мальчишку! – злорадно крикнул Морто.
Нет, рисковать нельзя – действительно можно попасть в Джуди. Но нельзя и оставить ее в руках этого чудовища – неизвестно, какая гнусность придет ему в голову, когда он обнаружит, что она девочка. Надо быть предельно осторожным. Раф медленно, неохотно опустил винтовку прикладом вниз, но по-прежнему держал ее в руках.
Морто издевательски захохотал.
– Ну я пошел – вместе с мальчишкой, – а ты не вздумай мне мешать. Вот в чем между нами разница, Латур, и вот почему ты никогда со мной не справишься. Я бы на твоем месте наплевал на мальчишку и выстрелил.
Кипя от ненависти, Раф смотрел, как Морто пятится, держа Джуди перед собой, и ждал минуты, когда можно будет кинуться на него и удавить на месте.
– Отпусти Джуда, – сказал он больше для того, чтобы отвлечь внимание Морто, чем в надежде, что он послушается. – Ты же знаешь, что я с тобой все равно расправлюсь.
– Не надо, Раф, – вдруг сказала Джуди. – Я согласен с ним пойти.
– Джуд...
– Правда-правда, – каким-то странным голосом настаивала Джуди. Она все время показывала глазами направо, точно хотела что-то дать понять Рафу. – Я пойду с ним. Сын должен жить с отцом.
И тут Раф увидел позади Морто кучу веток – в одном месте столько нападать не может – и вспомнил о волчьих ямах, которые выкопали дети. Неужели Джуди пытается заманить Морто в такую яму? Но она же упадет в нее вместе с ним! Тут нужен точнейший расчет. Ей надо сильно толкнуть Морто, когда он окажется на краю ямы. Тогда он по инерции свалится вниз, а ей, Бог даст, может быть, удастся вырваться и упасть в другую сторону.
Ребенку будет нелегко совершить такое, но Джуди – не обычная девочка. На всякий случай Раф положил указательный палец на спусковой крючок, в случае необходимости он выстрелит, не промедлив ни секунды.
– Ишь ты, как заговорил, – сказал Морто. – Только не воображай, что я тебя за это помилую. Подожди, еще позавидуешь своей мамочке!
Он с таким наслаждением предвкушал месть, что не заметил, как под ногами захрустели сухие ветки. А Джуди была наготове. Она с силой толкнула его задом и одновременно бросилась головой вперед.
Морто и ахнуть не успел. Потеряв равновесие, он выпустил из рук девочку и спиной рухнул в яму. Джуди упала на четвереньки, а из ямы раздался нечеловеческий вопль. За ним последовал громкий всплеск... и тишина.
Раф подбежал к Джуди, помог ей подняться и спросил:
– Ты цела?
– Я-то цела, – ответила она дрожащим голосом, старательно отряхивая мусор с одежды. – А вот папа...
Она со страхом посмотрела в сторону ямы. Держа винтовку на изготовку, Раф подошел к краю западни и заглянул вниз. На дне шестиметровой ямы среди плавающих в воде веток лежал с вывернутой набок шеей Жак Морто.
Джуди подошла к Рафу и тихонько проговорила:
– Когда мы нашли эту яму, в ней не было воды. От дождей, видно, натекла. – Она отвела глаза от страшного зрелища на дне и как-то по-взрослому вздохнула. – Даже не верится, что больше нечего бояться. Что он...
Раф обнял ее за плечи.
– Ты тут ни при чем, Джуди. Он сам виноват. Я бы сказал, что ему воздалось по заслугам.
– Да ты не думай, мы по нем и слезинки не пророним. Разве его можно было считать отцом? Ты нам гораздо больше отец.
У нее в глазах блеснули слезы.
Если Раф когда-нибудь хоть на секунду пожалел, что обременил себя пятью детьми, в эту минуту эти сожаления рассеялись как дым. Какое он испытал облегчение, узнав, что они живы и здоровы! И как он гордился ими!
– Ловко ты его заманила в яму, Джуди. И все вы молодцы, – сказал он остальным детям, по очереди остановив взгляд на каждом. – По дороге сюда я встретил двух типов, которые улепетывали со всех ног и так проклинали нечистую силу, что можно было подумать, будто крепость защищают двадцать сказочных драконов.
Дети тихонько захихикали: их еще не отпустило напряжение последних часов, но им уже было легче.
– А ты видел того, что застрял в грязи? – спросил Питер, и дети опять рассмеялись, на этот раз громче.
– И того, которому Джуди попала в...
– Ну ладно, – оборвала их Джуди, не желавшая, чтобы они распространялись на эту щекотливую тему. – Главное, что мы все целы.
– Мы устояли против них, – раздувшись от гордости как павлин, сказал Кристофер. – Даже я воевал.
Трагическое детство научило прелестную Джуди Латур бояться мужчин, бояться настолько сильно, что она считала за лучшее выдавать себя за юношу. Однако под грубой мужской одеждой билось трепетное сердце женщины, рожденной для нежности и любви, — сердце, которое с первого взгляда покорил лихой стрелок Такер Бун. Но что может он, человек вне закона, дать Джуди? Ни покоя, ни уверенности в будущем — только дни, полные опасных приключений, и ночи обжигающей, неистовой страсти…
Основой сюжета предлагаемого читателю романа американской писательницы Барбары Бенедикт «Судьба» послужила знаменитая древнегреческая легенда о Минотавре — чудовище, обитающем в лабиринте и пожирающем семерых юношей и девушек ежегодно.Однако автор предлагает свою, оригинальную версию этой легенды, заставляя нас по-новому взглянуть на таких известных героев античности, как Тезей, Ариадна, Язон, Минос и самого Минотавра.Любовь и ненависть, преданность и предательство, дворцовые интриги, языческие и олимпийские боги, принимающие участие в сюжете — все это делает роман увлекательным, погружает читателя в волшебный и прекрасный мир античности.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…