До конца своих дней - [127]
– Мне очень жаль сообщить тебе неприятную новость, но ты вовсе не замужем, – с усмешкой сказал он, отталкивая пирогу от берега. – Мы сожгли эту хибару вместе с твоим драгоценным Латуром, моя радость. Так что никакого мужа у тебя нет.
После всех переживаний последних суток Гинни была не в силах перенести еще и этот удар, у нее потемнело в глазах, и она потеряла сознание.
Джуди стояла в дверях крепости, подгоняя братьев: «Быстрей! Быстрей!» Первым в дверь нырнул Поль, потом Питер, тащивший Кристофера.
– А где же Гинни? – спросила она, недоуменно вглядываясь в кусты.
– Она... побежала... в другую сторону.
– Опять бросила нас?
Патрик остановил негодующую тираду, положив руку ей на плечо:
– Перестань каждый раз думать о ней плохо, Джуди. Может, она хотела отвлечь от нас этих людей.
– Да, так оно и было, – подтвердил Питер, который так запыхался, что едва мог говорить. – Она велела нам бежать сюда. Сказала, что отвлечёт их.
У Джуди стало скверно на душе, когда она представила себе, как Гинни бежит через лес, подставляя себя опасности, чтобы отвлечь преследователей от ее братьев. Патрик прав, нельзя всегда думать о людях плохо. О Гинни или даже о самой себе.
– Может, ей и удалось их провести, – задумчиво сказал Патрик, – но как только папа увидит, что нас с ней нет, он вернется сюда.
Джуди опасалась, что так оно и будет. Это какой-то кошмарный сон. Неужели они никогда от него не избавятся, от человека, который считается их отцом? Неужели этот страх будет преследовать их всю жизнь?
– Надо подготовиться, – сказал Патрик. – Питер, Поль, быстро лезьте наверх. Джуди, отведи Кристофера на платформу, а я задвину засов. Да не забудьте свои мечи.
Джуди полезла по дереву, подгоняя впереди себя младшего братишку. Гляди-ка, Патрик взял командование на себя. С одной стороны, было странно, что не она отдает приказы, с другой – ей было приятно слышать решительные интонации в голосе старшего брата. Может, из него еще выйдет толк. Патрику надо только понять, что у него отлично варит котелок и что он вполне способен постоять за себя.
Джуди подвела Кристофера к куче камней и дала ему рогатку.
– Только помни надо подпустить их поближе. И целься в голову.
– Джуди, мне страшно, – прошептал Кристофер и поднял на нее серьезное не по годам личико.
Конечно, он, как и она, вспоминает их последнюю встречу с этим человеком и то, какие ужасные вещи папа пытался с ним сделать. Как Джуди ненавидела за это отца!
– Не бойся, – попыталась она утешить Кристофера. – Внутрь крепости мы его не пустим.
– Я не про это. А что будет с Гинни?
Джуди стало стыдно она совсем забыла, что бедная Гинни продирается через болото, стараясь их спасти. Что, если эти страшные люди ее поймают? Даже если ей удастся от них убежать, каково ей будет бродить одной по болоту? Она так боится змей.
– Не беспокойся, – Джуди попыталась придать своему голосу уверенность, которой не чувствовала. – Вот прогоним папу, и я сама пойду ее искать.
– И я с тобой.
Кристофер расправил плечи и словно бы вдруг вырос.
– Если ей страшно, ей нужен я. Я умею ее рассмешить.
– Верно, умеешь. – Джуди взъерошила ему волосы. Какой молодец ее братик! – Пойдем искать ее вдвоем.
Кристофер улыбнулся и кивнул головой. И тут Питер прошептал с соседнего дерева:
– Идут!
Джуди решительно схватила рогатку и стала вглядываться в приближающихся людей. Первые двое шли, пошатываясь, словно только что вышли из кабака, который держал третий – Джем Лонгли. Ей приходилось бывать в «Ривервью», когда мама посылала ее за папой, и она знала, что Лонгли не любит детей. А последним злобно оскалившись, хромал сам Жак Морто. Как Джуди жалела, что не успела забрать из дома ружье. Она бы им всем показала!
Морто махал руками, приказывая своим дружкам рассыпаться и окружить крепость. Джуди злорадно ухмыльнулась, чем больше они будут тут расхаживать, тем больше надежды, что они спотыкнутся о натянутые между деревьями лианы или угодят в одну из волчьих ям.
– Подожди, – сказала она Кристоферу, который поднял рогатку. – Дай им подойти поближе.
В эту минуту один из пьяных дружков Морто споткнулся о лиану и хлопнулся в грязь. Это не был участок зыбучих песков, но грязь была глубокая, и подняться ему было не просто.
Его приятели бросили на него презрительный взгляд, но помогать ему не стали, а продолжали наступление на крепость. Джуди видела, что Джем Лонгли движется в сторону ямы, и мысленно твердила: «Давай-давай, еще шажок!»
И не смогла удержать вопль восторга, когда Лонгли свалился-таки в замаскированную ветками яму.
Морто выругался и приказал остальным вытащить Лонгли. Они стали опускать в яму лианы, чтобы Джем мог за них ухватиться. Несколько лиан оборвалось, но в конце концов Лонгли выбрался из ямы. Он был покрыт грязью с головы до ног и зол как черт. Морто показал рукой на крепость. Лонгли решительно зашагал к ней, но остальные двое не очень-то спешили последовать за ним.
Жаку Морто словно сам сатана помогал избежать ловушек, хотя его дружки таки споткнулись о лиану, обрушив на себя спрятанное в кроне дерева ведро с водой. Отплевываясь и чертыхаясь, они стали ломиться дальше и опять зацепили натянутую между деревьями лиану. На этот раз им на голову посыпался град камней. Джуд и Кристофер радостно хихикнули. Пьяницы были явно ошарашены и замедлили шаг.
Трагическое детство научило прелестную Джуди Латур бояться мужчин, бояться настолько сильно, что она считала за лучшее выдавать себя за юношу. Однако под грубой мужской одеждой билось трепетное сердце женщины, рожденной для нежности и любви, — сердце, которое с первого взгляда покорил лихой стрелок Такер Бун. Но что может он, человек вне закона, дать Джуди? Ни покоя, ни уверенности в будущем — только дни, полные опасных приключений, и ночи обжигающей, неистовой страсти…
Основой сюжета предлагаемого читателю романа американской писательницы Барбары Бенедикт «Судьба» послужила знаменитая древнегреческая легенда о Минотавре — чудовище, обитающем в лабиринте и пожирающем семерых юношей и девушек ежегодно.Однако автор предлагает свою, оригинальную версию этой легенды, заставляя нас по-новому взглянуть на таких известных героев античности, как Тезей, Ариадна, Язон, Минос и самого Минотавра.Любовь и ненависть, преданность и предательство, дворцовые интриги, языческие и олимпийские боги, принимающие участие в сюжете — все это делает роман увлекательным, погружает читателя в волшебный и прекрасный мир античности.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…