До чего ты хороша! - [23]

Шрифт
Интервал

После ухода Дерека Изабелла, вздыхая, снова принялась за работу, которую вчера ей не удалось закончить. Но и сегодня было непросто сосредоточиться на каталогах и заказах. Лица Джеймса и Дерека попеременно вставали у нее перед глазами. Она невольно сравнивала обоих мужчин. Вдруг лица слились в одно. Она вздохнула и провела рукой по лбу. «Наверное, я все сделала не так. Мне надо бы держаться подальше от обоих, тогда бы я не ощущала подобного смятения чувств».


Ровно в шесть пришли Харрит и Джеймс. Казалось, они прекрасно поладили. «Я вроде пятого колеса в телеге», — горько подумала Изабелла. Но нежные взгляды, которые бросал на нее время от времени Джеймс, несколько ее успокоили.

— Выпьем что-нибудь, прежде чем идти в музей? — спросила Харрит, глядя на Джеймса.

Он кивнул.

— Я согласен.

— Я отказываюсь, — простонала Изабелла. — Следующие пять недель я не хочу даже смотреть на алкогольные напитки, не говоря уже о том, чтобы пить.

— Почему же?

Изабелла посмотрела на сестру.

— Ты должен спросить Харрит. Вчера она наливала мне бокал за бокалом. — Изабелла содрогнулась.

— Что значит «наливала»? — закричала Харрит. — Ты сама предложила после виски пить джин.

— Должно быть, я сошла с ума, — призналась Изабелла.

— Тогда я предлагаю сегодня для равновесия выпить кофе, — сказал Джеймс.

— О’кей. — Харрит засмеялась. — Но, пожалуйста, с коньяком.

Он грациозно поклонился Харрит, глаза его блестели, когда он говорил:

— Как пожелаете, мадам. Такой великолепной женщине, как вы, ни в чем нельзя отказать.

Изабелла почувствовала прилив ревности. «Кто ему, собственно, нужен? Я или Харрит?»

Однако во время веселого разговора становилось все яснее, что он интересуется Изабеллой. Болтовня Харрит забавляла его, но взгляд все чаще задерживался на Изабелле, которая молча присутствовала при их беседе.

— Мой первый муж был археолог, — рассказывала Харрит. — Часами мне приходилось ходить с ним по музеям. Он никогда не мог насмотреться на старые камни и другие предметы. Фу, это было ужасно! — Она содрогнулась.

— Но ты же сама предложила пойти в музей, — удивился Джеймс.

— Да, — серьезно разъяснила Харрит, но глаза ее светились озорством. — После развода мне понравилось ходить в музеи.

— Ну, в это ты и сама не веришь, — запротестовала Изабелла.

— Один музей я посещу с удовольствием, — настаивала Харрит.

Изабелла пожала плечами.

— Тогда ты изысканно поразвлекаешься.

Джеймс заботливо обнял ее.

— Если ты не хочешь, — начал он и вопросительно посмотрел на Харрит, — мы можем пойти еще куда-нибудь. Я должен только сообщить в телефонную службу заказов, где я нахожусь, у меня дежурство.

— Оставь, — возразила Изабелла. — Я рада пойти в музей.

Харрит хихикнула.

— Да, должны же мы сделать что-то для нашего образования.

— Я уже сделал. — Джеймс достал из сумки книгу и показал обеим сестрам.

— Знаки Зодиака. Характерные черты, — громко прочла Харрит и засмеялась. — Великолепно, Джеймс. Теперь ты научишься правильно судить об окружающих тебя людях. Ты даже не можешь себе представить, как важно знать знаки Зодиака…

— Ты уже можешь судить о нем, — перебила Изабелла сестру.

Харрит гневно посмотрела на нее.

— Если кто-то и предубежден, то это ты, — язвительно заметила она. — Мне кажется, что ты просто скисла, когда я сказала, что вы с Джеймсом не подходите друг другу. Козерог и Рак, между ними никогда нет гармонии.

— Но Рак и Стрелец тоже не пара, — сказала Изабелла сестре сладким голосом.

— Нет, — парировала Харрит. — Но Джеймс и я не влюблены.

— Почему ты решила, что мы влюблены? — спросила Изабелла, лукаво взглянув на Джеймса.

Тот нахмурил брови.

— Разве мы не влюблены?

Изабелла прижалась к нему. Она забыла о Харрит.

— Я не знаю, — ответила она тихо.

Джеймс наклонился, и она почувствовала его губы на своих губах. Он нежно гладил ее затылок.

— Я так люблю тебя, Изабелла, и хочу остаться с тобой наедине.

— И где же? — вопрос прозвучал колко, но Изабелла не захотела подавить досаду.

— Мы можем пойти ко мне, — прошептал он ей на ухо.

Изабелла взволнованно смотрела на него. Она коснулась губ кончиком языка и взглянула на Харрит, которая рассматривала картины, не выдавая своего интереса.

Джеймс заметил вопрошающий взгляд Изабеллы и сказал нетерпеливо:

— Я предупрежу Харрит, что не могу пойти в музей из-за занятости на работе. Мы попрощаемся, и через час ты приедешь ко мне.

— А если сегодня твоя жена сломает копчик, что ты будешь делать?

Он, недоумевая, посмотрел на нее.

— Откуда ты это взяла?

— Ты знаешь сам откуда. Ты снова убежишь, если Линна позвонит. — Она не собиралась произносить эти слова, но они вырвались сами. А теперь их уже не воротишь.

Изабелла почувствовала, как Джеймс замкнулся. Ее слова задели его. «А он чувствительный Рак, — подумала Изабелла. — Может быть, Харрит и не так уж ошибается, толкуя характеры по гороскопу».

— Ну и в чем дело? — услышала она веселый голос Харрит. — Вы обсудили свои проблемы, или мы заночуем в галерее?

— Здесь нам, по крайней мере, не помешают.

Харрит предостерегающе посмотрела на Изабеллу.

— Я не думаю, что это справедливо, когда ты подобным образом пытаешься покончить с неудачами. В конце концов, Джеймс не виноват, что у тебя с ним ничего не получается.


Еще от автора Ким Стюарт
Когда любовники падают с небес

Преподаватель Колумбийского университета очаровательная Дженет Камингз с большим трудом избавилась от надоевшего поклонника. Но еще больших усилий стоило ей завоевать мужчину своей мечты, который упал в ее объятия прямо с небес.


Черт возьми, я люблю тебя!

Джоана и Энтони оказались случайными попутчиками в поезде. Она студентка, он маститый профессор истории. Перебросившись парой фраз, оба поняли, что не могут жить друг без друга. Но судьба сыграла с ними злую шутку: в вокзальной суете Джоана теряет визитную карточку Энтони с номером его телефона. Не дождавшись ее звонка и не в силах разыскать девушку, тот поддается уговорам друга и решает устроить свою личную жизнь с помощью брачного агентства. Но фортуна дарит влюбленным необыкновенный подарок…


Рекомендуем почитать
Свободные отношения

Почти пять лет Лита и Барт Блэквуды были счастливы в браке. А потом Барт заскучал и собрался «освежить» свои отношения с женой весьма своеобразным способом… Но Лита опережает его. Кто сказал, что жена — прочитанная книга?! Лита Блэквуд опровергает это мнение, внезапно становясь для своего мужа настоящей загадкой. Только вот проблема — изменив внешность и образ жизни, она вдруг понимает, что стала загадкой не только для мужа, но и для самой себя…


Я буду рядом

Гермия Шайн не любит перемен. У нее все стабильно — работа, отношения с женихом… Но всего за один день из ее жизни исчезнет и работа, и жених, и стабильность. А все потому, что она встретится с самым непредсказуемым человеком на свете — бывшим мужем. И неожиданные события заставят Гермию всерьез задуматься над тем, что ей действительно дорого…


Лабиринты памяти

Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…


Домик для двоих

Этот симпатичный с виду кирпичный особняк в английском стиле пользуется дурной славой, и соседи с опаской косятся в его сторону. Поговаривают, что он служит пристанищем вампирам и прочей нечисти.Что же будет, когда судьба сведет в его стенах двоих — мужчину и женщину, пленников своих проблем? Хорошее ли оружие для детектива — бинокль, а для леди — независимость? И служит ли одиночество приемлемой платой за свободу? На эти и другие вопросы найдут ответ герои этой книги…


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…