Дни надежды - [5]
— Он жив!
Понадобилось несколько минут, прежде чем до Джози дошел смысл его слов. Она повернула к нему заплаканное лицо.
— Я обзвонил несколько больниц, — быстро сказал мужчина. — Думал, что, может, вы мне перезвоните. Я… я не должен был тогда так себя вести. Я вспомнил о том, что у меня нет вашего телефона лишь после того, как уже положил трубку…
— И где же он… Что с ним?
Он назвал ей адрес частной клиники и быстро добавил:
— Только боюсь, они не сказали мне ничего определенного, кроме обычного «с ним все в порядке».
Джози молча смотрела на мужчину, и из глаз по-прежнему струились слезы.
— О, слава богу, — наконец прошептала она и попыталась встать.
— И куда же вы собрались? — бросил он резко.
— В больницу, куда же еще!
— Ну, вы же не сможете добраться туда в таком состоянии. Предлагаю вам остаться здесь и рассказать мне, почему вы хромаете и что случилось с вашей рукой. И вообще, что происходит?
— Вот в том-то и дело, что я не знаю, что происходит, — устало пробормотала Джози.
Мужчина поближе придвинулся к ней.
— Ну, по крайней мере, почему вы хромаете, вы должны знать, — угрюмо предположил он.
— Я оступилась на веранде и упала.
— А что с вашей рукой?
— Я приземлилась на плечо.
Он быстро ощупал ее плечо.
— Рядовой ушиб, — небрежно констатировал проснувшийся в мужчине врач.
Потом его теплые руки с длинными нервными пальцами коснулись ее лодыжки. Он принес полотенце, в котором еще не растаял лед, и принялся оборачивать им ее ступню.
— Нет, не надо, — запротестовала Джози.
— Закройте рот и не двигайтесь, — фыркнул врач и повернулся, чтобы выйти из комнаты.
— Но мне необходимо в больницу к Джозефу, — крикнула она ему вдогонку.
— Вы находитесь не в том состоянии, чтобы ехать куда бы то ни было!
Через несколько минут он снова вернулся. К облегчению Джози, на лице его не осталось ни следа крови. К тому же он надел черную рубашку с короткими рукавами и теперь выглядел вполне прилично. Вскоре врач уже умело перевязал ногу Джози эластичным бинтом.
— Благодарю вас, — пробормотала она и заметила, что незадачливый сосед насмешливо смотрит на ее растрепанную одежду.
Его черные курчавые волосы были довольно длинными, лицо — загорелым, с выдающимися скулами. Он потупил взгляд, и Джози разглядела, что ресницы у него удивительно длинные и угольно-черные. Несмотря на то, что выглядел он так, будто не брился уже, по крайней мере, дня два, его, пожалуй, можно было назвать красивым. Нос и скула немного припухли там… там, куда она его ударила.
Он снова посмотрел на нее, и глаза его потемнели. Щеки девушки зарделись. Она краснела при каждом удобном и неудобном случае, что изрядно отравляло ей жизнь, но на сей раз она почувствовала себя от этого просто несчастной.
— Так вы, значит, и есть та самая Джозефа Макмиллан? Надеюсь, поблизости больше нет еще одной любительницы бить мужчин просто так, для разнообразия.
Глаза Джози расширились от удивления. Но потом до нее дошел смысл сказанного.
— Я так понимаю, что вас о многом проинформировала миссис Джонс?
— Она все же, видимо, не права в том, что касается вашего отношения к дяде.
Джози вздернула подбородок.
— О, я ужасно рада, что вы обнаружили хоть что-то, в чем она не права. Боюсь, однако, что не могу больше тратить время на обсуждение этой… этой женщины.
На этот раз мужчина позволил Джози встать и только внимательно наблюдал за тем, как она пробует ступить на больную ногу. Но она сжала зубы, не желая показывать, что нога все еще болит.
— Это вам может еще понадобиться. — Он подал ей босоножку.
— Спасибо. — Она принудила себя к тому, чтобы быть исключительно вежливой.
— Как же вы доберетесь до больницы?
Пересекая лужайку, она поняла, что Феликс Круз следует за ней.
— Я сама доберусь до своего дома, — заявила она и тут же скорчилась от боли, наступив на острый камешек.
Но он, тяжело вздохнув, обнял ее за талию. Так они не спеша доковыляли до входной двери.
Джози открыла дверь, и сосед, не колеблясь, прошел внутрь.
— Где ваша комната?
Она удивленно на него уставилась. В его взгляде появилась насмешка.
— Уверяю вас, я хочу только поставить туда ваш чемодан.
Он прошел по коридору и раскрыл первую попавшуюся дверь.
— Нет, это спальня моего дяди… — Девушка поравнялась с Крузом, и в ее ноздри ударил отвратительный запах. Она в ужасе огляделась.
В доселе безукоризненно чистой комнате Джозефа царил неописуемый беспорядок. В углу были в кучу свалены грязные простыни и одеяла. На неприбранной кровати все еще лежало запачканное белье, и там, где оно, видимо, было мокрым, его покрывала отвратительная плесень.
— Ну, в одном миссис Джонс была, несомненно, права — вашего дядюшку совершенно забросили! В больнице ему уж точно будет лучше, чем в этом свинарнике! — разгневанно произнес Феликс Круз, швырнул на пол чемодан, и не успела она и слова вымолвить, как он скрылся в дверях.
Джози снова, как бы не веря своим глазам, осмотрела комнату. Господи, что здесь случилось в ее отсутствие?
Она поспешила в свою комнату, взглянула на себя в зеркало и направилась в ванную комнату: слезы и бессонная ночь нанесли ее внешности весьма ощутимый урон.
Буквально за считанные минуты она привела себя в порядок — при этом ей пришлось использовать куда больше тонального крема, чем обычно. Но никакая косметика не могла скрыть темные круги под глазами и затравленный взгляд, выдававший горестные думы. Джози быстро причесалась, в очередной раз пожалев при этом о том, что какой-то безрассудный порыв привел ее в парикмахерский салон на Эарли-Бич. Новый, черный цвет волос почему-то совершенно не гармонировал с бледной кожей ее лица, кое-где покрытого веснушками.
![Таблетка от всего](/storage/book-covers/77/7775b0b93d22ac751fcaf226c40d7eee03146e45.jpg)
Не отрекаются, любя… Карен пришлось проверить эту мудрость на собственном опыте.Когда она выходила замуж за Крэйга, не было женщины счастливее нее. Но как-то так получилось, что их союз, основанный на любви и доверии, постепенно превратился в поле брани, где идут бои с переменным успехом. Настало время, когда лучшим выходом из сложившейся ситуации оказался развод.Карен и Крэйг искренне думали, что приняли правильное решение. Но их дети — Джулия и Джон Джэйкоб — были с этим категорически не согласны…
![Красавчик](/storage/book-covers/b4/b46b1398435d8326c24de6c78daa617810781172.jpg)
Невзрачная тринадцатилетняя Кэти тайно и безнадежно влюбилась в красавца Дэниела Лири, кумира всей школы. Безмерная радость охватила девочку, когда она узнала, что он вызвался быть ее кавалером на школьном балу. Но чудо обернулось жестоким разочарованием и горчайшей обидой.И вот через годы обидчик встречает неузнаваемо похорошевшую Кэтлин О'Доннелл и не подозревает, что ему уготовано стать жертвой коварного плана обольщения и изощренной мести...
![С любовью, Элис](/storage/book-covers/75/75ede81305c6166f4f088615a8f86d8d0858dcbc.jpg)
Джеки с детства любила готовиться к Рождеству. Став взрослой, она открывает фирму «Праздничные услуги». Украсить дом? Приготовить вкусные блюда? Сшить наряд для любимой собачки? Заказывайте! Ее участь – готовить праздник для других. А после возвращаться в свой пустой дом…Но однажды она принимает заказ на… рождественскую фею. Такую, как сама Джеки, – с голубыми глазами и добрым сердцем. И «фея» Джеки отправляется на далекую ферму, чтобы создать удивительную рождественскую сказку для маленького мальчика и его сурового отца…
![Тёмные соблазны](/storage/book-covers/75/7565f43c06145a03b0b5df4474e48750db451681.jpg)
Элис Мервин никогда не видела свою мать, Дороти, которая бросила мужа почти сразу после рождения ребенка. Отец не любил, когда дочь расспрашивала его о матери, и Элис решила, что когда вырастет, то сама ее найдет. После смерти отца девушка разбирала документы и нашла свадебную фотографию родителей и газетные вырезки с изображением известной писательницы Дины Тайлер.Так Элис узнала новое имя матери и поняла, где ее искать. Однако чтобы исключить возможность ошибки, девушка решила разузнать все подробнее и устроилась к знаменитой романистке на работу секретаршей…
![Испытательный срок](/storage/book-covers/6d/6d02b972e14ab49b8bb6551cc4a222c7dba59e6e.jpg)
В юности Бет Менсон была влюблена в Данка Хаммела, хотя он вряд ли догадывался об этом. Сын миллионера, красавчик, он бывал в совершенно других компаниях. Спустя четырнадцать лет Бет из симпатичного подростка превратилась в преуспевающую бизнес-леди, которая и думать забыла о своем детском увлечении. Однако недаром говорят, что от судьбы не уйдешь. Волею обстоятельств Бет была вынуждена вернуться в родной городок, и через некоторое время поняла, что почти забытая юношеская любовь все еще жива в ее сердце…
![Желанная](/storage/book-covers/34/34a2d9da61df4705f3b8ed1e32b073f3024887c9.jpg)
Молодая англичанка Клер Глостер соглашается сопровождать свою тетушку в Париж, ведь в Лондоне ее больше ничто не удерживает. Ее предал любимый человек, и путешествие кажется девушке лучшим лекарством для разбитого сердца. В дороге она встречает Генри Стилтона, который проявляет к ней повышенное внимание. Клер тоже неравнодушна к Генри, но исходя из своего опыта, не доверяет мужчинам, считая их безответственными и безнравственными.Сможет ли любовь Стилтона зажечь в сердце Клер ответное чувство?
![Оторва: Страсть без запретов](/storage/book-covers/1e/1ec5c78d6aa47fc713c2ffc0996600448cb56aea.jpg)
Вадима оставила любимая жена. Видя его мучения, приятель знакомит его с Ларисой. Вадим растерян и потрясен: юное создание открыло ему мир неведомых до сих пор наслаждений. Попытки Вадима как-то упорядочить жизнь не выдерживают натиска стихии всепоглощающего чувства. Спасает обоих… любовь.
![Безнадёжная любовь](/storage/book-covers/ff/ff6fc12469443d3926666916432cf55cd31f6ae9.jpg)
Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.
![Закон бумеранга](/storage/book-covers/c9/c9f4b082c4d6629bc4fa8e1a5efeca295b754840.jpg)
После смерти отца выбор у Мэдэлин Полански был невелик: либо потерять фирму, либо затеять аферу со страховой компанией, выкрав из банка собственные драгоценности. Второй путь казался ей легким... пока она лично не встретилась с грубияном, которого сама же и наняла для взлома.
![День Святого Валентина](/storage/book-covers/4c/4c5cd5107041df03c5a61a65eed3dd1c7e1636d4.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Секс, любовь, шизофрения?](/storage/book-covers/e5/e55bc082ef4c6d0b0f061235d269c8eeff6471a0.jpg)
«Занимайтесь жизнью так же хорошо, как занимаетесь любовью». Пожалуй, эта фраза идеальна для героев рассказа «Секс, любовь, шизофрения?» – Льва и Екатерины, которые опутали себя паутиной неразборчивых эмоций, непонятных отношений, странных разговоров. Любовь без границ, пафоса, морали, компромиссов – без всего, что отягощает отношения и убивает флирт, портит интимный вкус, притупляет экстаз, селит сомнения. Вот к чему ведет читателя автор рассказа – несмотря ни на что, любите друг друга, берегите отношения, будьте рядом.
![Зельда, или Сон одной ведьмы](/storage/book-covers/07/072434d6769ab54a417fb02eb46c10d26c973b70.jpg)
Одной ведьме приснился сон. Он повторялся, обретал детали, наполнялся яркостью и чувственностью… А потом она решила все взять в свои очумелые ручки. Что из этого вышло? Романтически-нереальное (во всех смыслах) приключение, окончательно испортившийся характер одной ведьмы, уникальные соревнования на храбрость, свидание с некромантом, охота за синей нечистью и, самое главное, одна негаданная, но такая долгожданная встреча. Предупреждение: присутствуют сцены 18+.
![Обманутые ожидания](/storage/book-covers/fc/fce0dc73a2d1ddfe08b2729b2c2d3a53b6c556af.jpg)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
![Прихоть сердца](/storage/book-covers/dc/dc8c3c9d403e0f479731742582f5fd867d1de023.jpg)
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
![Любовь одна](/storage/book-covers/0e/0ea9a6234b87f166170c46f3ca96d39732c46f06.jpg)
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
![Любить мужчину](/storage/book-covers/c4/c4c8594556c915fc536ce21619b175c62cce55e7.jpg)
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…