Дни, когда я плакала - [33]

Шрифт
Интервал

8. Он ненавидит своего отца за то, что тот от него отвернулся.

9. Он стал хирургом, чтобы спасать людей.

10. Он навещает Хэтти каждую субботу (без меня).

11. Он винит себя за то, что его не было рядом, когда его отец умирал.

12. И всё же его нет рядом, когда умирает наша семья.


Мы садимся в мамин «Ленд Ровер». Папа за рулем. Они слушают Тайриза. Они включают его, только если всё хорошо, наверное, поэтому я его так люблю.

Папа держит мамину руку. Его пальцы щекочут ее предплечье. Я смотрю и готовлю себя к моменту, когда мама поймет, что папа так и не извинился, а папа осознает, что мама так и не разделила его чувства. Я не хочу жить в ожидании конца. Я хочу застыть в этом моменте. Хочу подпевать Тайризу, но не могу перестать думать о том, что это лишь вопрос времени.

– Обожаю водить твой «Ленд Ровер», – говорит папа, бросая взгляд на маму. – Он так плавно едет.

– Купи себе такой же.

– Ага, станем семьей на «Ленд Роверах». «Мерседес» Куинн тоже можно было бы обменять, – он смотрит на меня в зеркало заднего вида. – Как тебе такое, Куинн?

Я пожимаю плечами.

– Когда ты окончишь школу, мы купим тебе «Ленд Ровер». В нем намного больше места – удобно для твоей поездки в Нью-Йорк.

– Ты хочешь, чтобы она поехала в Нью-Йорк за рулем сама? – спрашивает мама. – Я не думала, что она возьмет машину. Куинн вряд ли будет пользоваться ею в городе.

Включается песня группы «Бойз ту мен».

– Ну кто-то же должен отвезти туда все ее коробки.

– Да что ей надо, кроме пары нарядов? Ей не нужно перевозить туда всю свою жизнь, Дезмонд.

О-оу.

– Венди, она будет жить в квартире. И захочет перевезти туда намного больше, чем пара нарядов.

– В этом нет никакой необходимости. Она станет первокурсницей, ради всего святого. Получит место в общежитии. Пусть она сначала обустроится там, как все студенты, а потом уже переедет в квартиру.

– В общежитии может случиться что угодно, там ведь столько народу. Мне намного спокойнее знать, что моя девочка живет в квартире.

– Я жила в общежитии два своих первых года в Колумбийском университете. И ничего со мной не случилось. Я считаю, что Куинн лучше начать с общежития. Это научит ее благодарности.

– Ты хочешь сказать, что она неблагодарная?

Они говорят обо мне так, словно меня здесь нет.

– Ты купил ей «Мерседес» на восемнадцатилетие. Знаешь, на чем ездила я, когда мне было восемнадцать?

– Венди, пожалуйста, не начинай!

Они больше не говорят об этом. Они по-прежнему держатся за руки, но они словно коченеют. Музыка всё еще играет, но в ней уже нет особого смысла.

Когда мы приезжаем в «Олив Гарден», папа обегает машину, чтобы открыть маме дверь. Но, идя к ресторану, они не держатся за руки. Это расстраивает меня сильнее, чем я ожидала.

Официант усаживает нас в кабинку. Мама с папой садятся с одной стороны, но расстояние между их локтями кажется гигантским. Обеденный зал заполнен парочками и группами, тихие разговоры едва слышны на фоне акустической музыки с вкраплениями звона серебряных столовых приборов о тарелки. Мы окружены белыми людьми, как это обычно бывает в этом районе города.

Я жду несколько минут, оглядывая обеденный зал, прежде чем снова уставиться на пространство между моими родителями.

– Можно мне сегодня переночевать у подруги?

Они оба поднимают глаза над меню.

Папа спрашивает:

– Дестани? Конечно, милая. А другая девочка тоже там будет? Как ее зовут?

– Джиа, – отвечает мама, не отрывая взгляда от меню.

– Она мне никогда особо не нравилась, – говорит он.

– Ее отец жертвует Хейворту много денег, – говорит мама. – Ей особо не приходится сталкиваться с последствиями ее действий, и это видно.

– Она всегда называет нас по имени, – говорит папа. – Привет, Венди. Привет, Дезмонд. Это… – он возвращается к меню, качая головой. – По крайней мере, Дестани всегда вежлива.

– Ага, но Дестани начинает повторять за Джией, – мама смотрит на меня. А я обычно повторяла за Дестани, так что

– Это не Дестани, – говорю я, скрестив руки на столе.

Они оба поднимают на меня удивленные взгляды.

– Ее зовут Оливия Томас.

– А где она живет? – спрашивает папа.

Я отвечаю не сразу. Я не хочу лгать. Я уже достаточно лгала им за свою жизнь.

– В Восточном Остине.

Они оба хмурятся.

– И она учится в Хейворте? – спрашивает он.

– Она на стипендии.

Мама оценивающе кивает.

– Она, должно быть, очень умна.

– Да, это правда так, – улыбаюсь я. – Она главный фотограф ежегодника. И очень талантлива.

Они оба снова поднимают свои меню.

Мама говорит:

– Это прекрасно.

Папа листает свое меню так, словно не собирается заказать всё то же самое, что заказывает всегда (стейк полной прожарки с феттучини Альфредо), а потом спрашивает меня:

– Ты посмотрела те квартиры, что я тебе отправил?

Вот что он делает: отправляет мне ссылки на разные квартиры в Нью-Йорке. Раньше я просматривала их, изучала, представляла, как живу в них, но потом делать это стало слишком больно.

– Мне понравились первые три, – говорю я.

Он поднимает глаза.

– Я отправил тебе всего две.

У меня отвисает челюсть. Я говорю:

– Ну да, это я и имела в виду. Мне понравились обе.

– Куинн Джексон.

Началось!


10 вопросов о Колумбийском университете, которые задает папа до того, как нам приносят еду


Рекомендуем почитать
Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .


Острые грани

Рассказ о любви, страсти и смеха... между друзьями. Каждый рассказ ответит нам на вопрос — что произойдет, когда тот, кто предназначен тебе, был рядом все это время?


Раскачай лодку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Школа отчаяния

Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.


Марго Мертц все уладит

«Вероника Марс» встречается с «Бунтаркой» в веселом и язвительном романе «Марго Мертц все уладит». Старшеклассница Марго Мертц основала известную в узких кругах компанию, которая занимается чисткой цифрового позора. Марго готова воскресить чужую репутацию, удалить неудачную шутку или откровенную фотографию. Компромат будет уничтожен. За приличную сумму, естественно. Когда к Марго обращается одноклассница с просьбой удалить нежелательные фото, она обнаруживает закрытый веб-сайт, куда выкладывают фотографии учениц разной степени обнаженности. Ярости Марго нет предела.