Дни дерби. Игры, которые мы любим ненавидеть - [57]
Локальные потасовки продолжались весь остаток игры. Хулиганы из «Халла» тщетно пытались захватить северную трибуну. Когда до конца матча оставалось пятнадцать минут, полицейским было приказано облачиться в боевую экипировку. Высказывались опасения, что поражение «Халла» приведет к очередному захвату поля. Игра действительно закончилась победой «Брэдфорда», к полной радости гостей, покинувших стадион без каких-либо проблем. Хулиганы «Халла» были явно не в восторге от этого и потому искали еще одной схватки с соперниками. Собрав свой моб, они ушли со стадиона, где было полно полицейских, и стали поджидать фанатов «Брэдфорда» снаружи.
Обе противоборствующие стороны сшиблись на перекрестке Бутферри и Норт-роуд. Это было одно из самых страшных побоищ, когда-либо случавшихся по окончании матчей. Туда-сюда полетели кирпичи. Многие болельщики с детьми оказались в эпицентре драки. Хулиганы «Брэдфорда», безусловно, сыграли свою роль в этом беспределе, а полицейское начальство допустило страшную ошибку, почти одновременно выпустив со стадиона фанатов обеих команд. Драка продолжалась около двадцати минут, пока конные полицейские не отогнали хулиганов друг от друга. Как сообщили своему руководству офицеры, побывавшие на передовой, только благодаря профессионализму и храбрости конных полицейских беспорядки не достигли критической точки.
Итоги же этого матча таковы. Фанатов хозяев поля насчитывалось в общей сложности около 3700, а со стороны «Брэдфорда» выступало 5300 болельщиков. Но, несмотря на то что масштаб столкновений был велик, на стадионе было произведено лишь шесть арестов и еще одиннадцать — вне его. Полицейские чины, отвечавшие за безопасность на матче, оценили ситуацию крайне неверно, подставив под удар невинных болельщиков, стюардов и собственных подчиненных. К счастью, обширные видеоматериалы помогли впоследствии выявить многих участников столкновений.
Самое важное — извлечь уроки из этих событий. Мы можем только надеяться, что ответственные лица сделают правильные выводы. Главный из них в том, что предотвращать лучше, чем подавлять. Это лучше, чем сдерживать, реагировать и собирать доказательства для дорогостоящих судебных процессов, многие из которых так и не состоятся. Полиция заранее отнесла эту игру к категории «С» (почти гарантированные беспорядки), что было сделано по итогам разведывательной работы проведенной на прошлых матчах. Если полицейским так много было известно, почему они не смогли оценить настрой фанатов хозяев и не позволили им занять свою обычную трибуну? Почему они не продержали фанатов «Брэдфорда» какое-то время на стадионе, а выпустили сразу? Конечно, все сильны задним умом, но разве цель разведки и сбора информации не в том, чтобы предвидеть ситуацию?
Единственным «искуплением вины» для полиции стали видеоматериалы, запечатлевшие множество «знакомых» лиц, что привело к многочисленным арестам и судебным приговорам.
«Барнсли» — еще один йоркширский клуб, фанаты которого заслужили репутацию любителей беспорядков. Дерби с его участием могут привести к большим неприятностям. Г. поведал нам о том, как нарастает противостояние между HYC и фирмой «Five-О» из Барнсли.
Парни из «Барнсли» потратили немало сил на то, чтобы создать себе имя. И правда, им это удалось — теперь их фирма насчитывает около сорока крепких парней. Они открыто заявили о своем намерении преподать нам урок, так что мы с нетерпением ждали очередной игры. Но они решили иначе, нагрянув к нам после матча «Барнсли» с «Олдэмом» на Кубок Англии. Прошлись по городу, заряжая «Барн-сли, Барн-сли!», и останавливались в разных пабах, вступая в стычки с местными. Слух об этом быстро разнесся по городу, и скоро все парни были в сборе. Двое наших следили за их передвижениями и сообщили, что они наконец-то решили сделать передышку и зависли в одном пабе.
Всей толпой мы и рванули туда. Мешкать было нельзя, поскольку стоило только появиться полиции, как мы оказались бы не у дел, а те вышли бы победителями. Нельзя было позволить им похваляться, что они запросто заявились в наш город и оттянулись здесь по полной программе. Ворвавшись в паб, мы бросились в атаку. Столы, стаканы — все пошло в дело. Драка вылилась на улицу, и двум парням из «Барнсли» очень сильно разбили морды.
Когда мы играли с ними в Кубке Лиги несколько лет спустя, гостей пожаловало еще больше. После той драки в пабе они жаждали мести, а их фирма за эти годы неплохо упрочила свои позиции. На этот раз они приехали, вооружившись слезоточивым газом, и принялись нападать на фанатов «Тауна», когда те шли к стадиону. Во время матча полиция неплохо контролировала ситуацию, и они держали себя в руках. Но за двадцать минут до конца фанаты «Барнсли» поднялись со своих мест, будто бы собираясь уходить. Они явно что-то замышляли, и мы слышали, как по рядам разносятся какие-то приказы. Парни «Тауна» тоже встали. И тут они пустили в ход газ. На стадионе началась паника, ведь в основном пострадали болельщики с детьми. После игры мы только и думали, как отомстить. Но они и сами не собирались уезжать из города и, избавившись от полицейского сопровождения, осели в одном пабе у реки. Тем временем в мобе «Тауна» собралось уже до хрена народу: газовая атака всех завела. Разборка в пабе была жестокая. Просто адское побоище. Ущерба владельцу заведения нанесли на 2000 фунтов. Они уже дважды у нас побывали. Теперь настала наша очередь ехать к ним.
Футбольные страсти становятся смыслом существования, ради благополучия любимой команды фанаты готовы пойти на преступление, сломать чужую жизнь, но наступает момент истины, и...«Топ Дог» (буквально «Вожак стаи») — такое прозвище получает в одноименном романе Дуги Бримсона — продолжении нашумевшего триллера «Команда» — главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс. На этот раз Билли, сумевший уйти от правосудия в финале предыдущего романа, оказывается во главе службы безопасности футбольного клуба...Данный текст является первым вышедшим в России переводом книги Дуги Бримсона «Top Dog». Существует и другая, более поздняя, версия перевода, также выпущенная издательством «Амфора», под названием «Самый крутой».
«То, что автобиографии футбольных хулиганов стали очень популярны, доказывает, что лицо футбольного насилия стремительно меняется. И чем дальше, тем быстрее развивается культура хулиганизма сегодняшнего. И чем дальше, тем более захватывающим это становится для участников. Соблазн стать членом „фирмы“ заставляет людей совершать все более жестокие поступки, в результате „фирмы“ растут, и полиции требуется все больше усилий, чтобы нейтрализовать их. Чем больше полиции, чем опаснее игра, тем интереснее она становится для хулиганов.
Дебютная работа популярных английских писателей Дуги и Эдди Бримсонов по-прежнему остается лучшим исследованием феномена футбольного хулиганства из всех когда-либо предпринимавшихся. Она содержит беспристрастный и всесторонний анализ безумия футбольных суббот и взывает о том, что насилие, увечья и даже смерть разгуливают совсем рядом.
К футбольным хулиганам относятся поразному: их то резко осуждают, то пытаются образумить, но, как и прежде, насилие на стадионах остается камнем преткновения для властей. Английский писатель Дуги Бримсон, бывший профессиональный футбольный болельщик, предлагает взглянуть на мир футбольных вандалов изнутри.Триллер Бримсона «Команда» — ужасающая в своей обыденности история борьбы одной из группировок английских «хулс» со стражами правопорядка. Ее главарь, удачливый бизнесмен Билли Эванс, задумывает хитроумную аферу, надеясь с помощью своих «бойцов» обвести вокруг пальца СкотландЯрд.
Дуги Бримсон — один из самых известных и противоречивых исследователей движения футбольных фанатов — рассказывает, почему хулиганы остаются главной проблемой футбола, и объясняет, как конфликты на трибунах за тридцать лет превратились в тщательно продуманные хулиганские акции.
В книге «Мы идем» Эдди и Дуги Бримсоны вновь обращаются к теме футбольного насилия, причем рассматривают ее изнутри. Как известно, оба брата Бримсоны — бывшие футбольные хулиганы, и документализм придает книге особую ценность.В книге рассказывается о зарождении агрессивного боления, о мобах и фирмах, о различных ролях фанатов в мобах. Авторы использовали в книге письма фанатов со всей Англии и Шотландии. Подчеркивается романтическая природа фанатизма — защита флага родного клуба, отвергается фашистская природа фанатизма.
Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.
Роман «Post Scriptum», это два параллельно идущих повествования. Французский телеоператор Вивьен Остфаллер, потерявший вкус к жизни из-за смерти жены, по заданию редакции, отправляется в Москву, 19 августа 1991 года, чтобы снять события, происходящие в Советском Союзе. Русский промышленник, Антон Андреевич Смыковский, осенью 1900 года, начинает свой долгий путь от успешного основателя завода фарфора, до сумасшедшего в лечебнице для бездомных. Теряя семью, лучшего друга, нажитое состояние и даже собственное имя. Что может их объединять? И какую тайну откроют читатели вместе с Вивьеном на последних страницах романа. Роман написан в соавторстве французского и русского писателей, Марианны Рябман и Жоффруа Вирио.
Об Алексее Константиновиче Толстом написано немало. И если современные ему критики были довольно скупы, то позже историки писали о нем много и интересно. В этот фонд небольшая книга Натальи Колосовой вносит свой вклад. Книгу можно назвать научно-популярной не только потому, что она популярно излагает уже добытые готовые научные истины, но и потому, что сама такие истины открывает, рассматривает мировоззренческие основы, на которых вырастает творчество писателя. И еще одно: книга вводит в широкий научный оборот новые сведения.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.