Дневники - [27]
«АМОК» богобоязненных дней поедания
PO BOX 861867 пшеничного хлеба конца 40-х годов,
Терминал Флигель сразу после 2-й мировой войны.
Los Angeles, CA 90086-1867
буги-вуги, кегли, джиттербаг, «Hand juiro»
[Тетрадь 3]
Никуда не годится
«Lounge act»
смотри там —
ожесточённо «Smells Like Teen Spirit»
грубо весело Х «Drain You»
весело «Lithium»
весело «In Bloom» «НИРВАНА»
грустно Х «Come As You Are» «NEVERMIND»
грустно «Polly»
бешено «Territorial Pissings»
весело «Breed», «Imodium», «Verse Chorus Verse»
бешено «Stay Away»
грустно «Something In The Way»
весело Х «On A Plain»
весело «Lounge Act»
«Verse Chorus Verse»
«Sappy»
«Lounge Act»
«On A Plain»
«Old Age»
Благодарим: Джимми Картера, Сьюзен Силверс, Чэда Ченнинга, Дэнни Петерса, «The Melvins», «Sonic Youth», «Mudhoney», Боба Голдтвэйта, «The Vaselines», «The Wippers», «The Beatles», «The Pixies», «Black Flag», «Scratch Acid», Лидбелли, «Night Flight», «The Stooges», Олимпию, братьев Куэй, «Flipper», «Devo», «Gang of four», Эрона Беркхарта, «Flipside», «Beat Happening», H.R. Puffnstuff, Марка Лэйнгана, «Tales of Terror», «Butthole Surfers», «New Wave Theatre», «REM», «Young Marble Giants», «Aerosmith», «Led Zeppelin», Джонатана Поунмэна, Брюса Пэвитта, «Tad».
[Благодарим: Панк-Рок
и всех, кого мы встречали, кого обнимали и кого любили. Вы, возможно, так или иначе повлияли на нас].
Благодарим: не-одобряющих родителей во всём мире за то, что дали своим детям желание разоблачить их, и белому мачо — американскому Мужчине за напоминание небольшому проценту тех, кто способен распознавать несправедливость, о том, чтобы бороться с вами, учиться на ваших слабых садистских инстинктивных методах. Возможно, вы испортили саму основу, и именно поэтому беспокоились о том, чтобы выжить.
Благодарим: [представителей] политических деятелей и тех в индустрии развлечений, кто является представителями ненасытности для того, чтобы напомнить нам
Не трахай своих детей
Не бей свою жену
«НИРВАНА»
«NEVERMIND»
«Панк[44] — это музыкальная свобода. Говорить, делать, играть — что хотите. «Нирвана» означает свободу от боли и страданий внешнего мира, и это близко к моему определению панк-рока», — восклицает гитарист Курт Кобэйн. [Значение этой цитаты] «Нирвана» пытается соединить энергию панка с риффами хард-рока, всё в пределах поп-чувствительности. «Кстати, о чувствительности, — добавляет бас-гитарист Крис Новоселич, — я бы хотел, чтобы у нас было больше чувства, ну, знаете, главного — здравого смысла[45], вроде напоминания об оплате вашего телефонного счёта или арендной платы». С группой, подписавшей контракт с «D.G.C» в начале этого года, группа наслаждается всеми атрибутами, сопутствующими этому.
«Атрибуты-шматрибуты, блин, чувак, они кинули нам немного баксов, и огни продолжают гореть ещё какое-то время», — перефразирует ударник Дэйв Грол. Циничная из-за аппарата музыкальной индустрии, «Нирвана» все ещё видит необходимость [таких механизмов] проведения своего музыкального крестового похода.
«Nevermind» — второй альбом группы, но 1-й на ведущей фирме звукозаписи, ставший кульминацией спустя два года после выпуска их первого альбома «Bleach». Курт замечает: «Наступил день, когда ты собрался искать работу, а уже два часа дня, и не послать ли вам её просто куда подальше? Потом на следующий день приезжает друг и околачивается у тебя, поэтому ты решаешь придти завтра. Потом — ну, ладно, завтра, завтра, потом завтра и т. д. и т. д. и т. д.». За это время «Отсрочка ПОВАЛЬНОГО УВЛЕЧЕНИЯ» НЕ ЗАТРАГИВАЛА написание группой песен. Был выпущен EP «Blew». На нём было две песни из «BLEACH» («Love Buzz», «Blew») и две новые песни («Been A Son», «Stain»). Осенью 90-го года группа выпустила сингл «Sliver» / «Dive». Есть также различные студии, делающие купюры при записи вживую, продвигая их на глянцевом контрабандном рынке.
«Нирвана» также много играла в течение этого периода — их главные туры, включая две экскурсии в Англию и однажды куда-то в другое место в Европе. Они играли в Берлине спустя день после падения Стены. [ «Люди плакали при виде бананов», — вспоминает Кобэйн.] «Жители запада предлагали приезжающим людям корзины с фруктами, и парень плакал при виде бананов», — вспоминает Кобэйн.
Истоки группы — в 87 году. Это классическая история двух скучающих студентов-гуманитариев, бросивших учёбу и создавших группу. Кобэйн, художник дисковой пилы, специализирующийся на живой природе и морских скульптурах, встретил Новоселича, чьей страстью было наклеивать ракушки и сплавной лесоматериал на джутовые мешки картошки, в популярном [школе северо-] Институте северо-западных ремёсел Грэйс-Харбор. Крис замечает: «Когда я увидел работу Кобэйна, я понял, что это нечто особенное. Я сам представился ему и спросил, что он думает об этом куске мобильной макаронины, над которой я работал. Он предложил, чтобы я приклеил к нему натурщика. С тех пор это было художественное партнёрство, которое заложило основы того, что является волшебным сотрудничеством в сегодняшней «Нирване». ПОСЛЕ длинной череды ударников «Нирвана», наконец….
«Smells Like Teen Spirit»[46]
нужно:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джон Нейхардт (1881–1973) — американский поэт и писатель, автор множества книг о коренных жителях Америки — индейцах.В 1930 году Нейхардт встретился с шаманом по имени Черный Лось. Черный Лось, будучи уже почти слепым, все же согласился подробно рассказать об удивительных визионерских эпизодах, которые преобразили его жизнь.Нейхардт был белым человеком, но ему повезло: индейцы сиу-оглала приняли его в свое племя и согласились, чтобы он стал своего рода посредником, передающим видения Черного Лося другим народам.
Аннотация от автораЭто только кажется, что на работе мы одни, а дома совершенно другие. То, чем мы занимаемся целыми днями — меняет нас кардинально, и самое страшное — незаметно.Работа в «желтой» прессе — не исключение. Сначала ты привыкаешь к цинизму и пошлости, потом они начинают выгрызать душу и мозг. И сколько бы ты не оправдывал себя тем что это бизнес, и ты просто зарабатываешь деньги, — все вранье и обман. Только чтобы понять это — тоже нужны и время, и мужество.Моя книжка — об этом. Пять лет руководить самой скандальной в стране газетой было интересно, но и страшно: на моих глазах некоторые коллеги превращались в неопознанных зверушек, и даже монстров, но большинство не выдерживали — уходили.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».