Детям забава, взрослым покой!
Отойди от меня, сатана! (лат.)
более развита, чем она (фр.).
Это был брак, к которому обязывало положение (фр.).
не такая я дурочка… (фр.)
Какой изящный стиль! (фр.)
Мадемуазель Серафина! (фр.)
Гигиеническим обществом (фр.).
весьма аристократичном (фр.).
Очень мила… Подает надежды… (фр.)
одним выстрелом убить двух зайцев (фр.)
во всем старается мне угодить (фр.).
это поднимет престиж нашего дома (фр.).
Мели-мели себе на здоровье! (фр.)
Имеются в виду «Жалобы, или Ночные размышления о жизни, смерти и бессмертии» Эдуарда Юнга.
Так называли в Галиции участников восстания 1863 года, которые вынуждены были после его подавления покинуть ту часть Польши, которая входила в состав Российской империи.
соваться не в свое дело (фр.).
за закрытой дверью (фр.).
как светский человек (фр.).
выдвигал его на первый план (фр.),
полная неизвестность (фр.).
Старинная мера длины, равная примерно 0,5 м.
достаточно некрасив (фр.).
это ни к чему, не имеет никакого значения (фр.).
светский человек, галантный человек (фр.).
Будь что будет. Букв.: плыви, моя ладья! (фр.)
А он как в эту ладью попал? (фр.) Перефразированное выражение из комедии Мольера «Проделки Скапена».
С милым рай и в шалаше! (фр.)
Граф? Значит, он дворянин? (фр.)
Отсутствие вестей означает хорошие вести (фр.),
Молодые вдовушки всегда так говорят! (фр.)
простите за выражение (фр.)