Дневник пропавшей сестры - [25]

Шрифт
Интервал

– Ты нисколько не лучше, чем твоя никчемная сестра! – добавила мисс Фокс и неожиданно выпустила мое ухо.

Неужели это все и я чудесным образом избежала более серьезного наказания? Нет, не нужно обольщаться. Мисс Фокс отпустила меня ненадолго, только лишь для того, чтобы оглядеться по сторонам, посмотреть, не услышал ли кто-нибудь того, что она только что сказала. Вокруг никого не было.

Мисс Фокс наклонилась ближе ко мне, и я почувствовала у себя на шее ее холодное дыхание.

– Твоя сестра исчезла, и никто этого даже не заметил, – тихо, чуть слышно прошептала она. – Думаешь, тебя, в случае чего, кто-нибудь хватится? Не надейся.

Я замерла, охваченная страхом.

Затем мисс Фокс прокашлялась, вновь выпрямила свою спину и сказала:

– А теперь пойдем со мной… Скарлет. Возможно, хорошая порка напомнит тебе о том, как следует вести себя в моей школе!

Я и глазом моргнуть не успела, как она уже впилась мне в руку своими острыми, как когти, ногтями и потянула за собой в сторону главного школьного здания. Я шла, увязая каблуками во влажной земле, смахивая выступившие на глазах слезы. Потом за моей спиной захлопнулась тяжелая входная дверь школы, и мисс Фокс повела меня по коридорам, а все стояли вокруг и перешептывались, глядя на то, как Лисица тащит к себе в нору очередную добычу.

Вот и пришло мое время познакомиться с тростью мисс Фокс.

В тот вечер меня не только выпороли, но еще и лишили ужина. Если честно, об ужине я нисколько не жалела, потому что есть мне совершенно не хотелось. Избитая, я лежала на своей кровати, и мне вообще ничего не хотелось. Голова кружилась, меня подташнивало, кровоподтеки от ударов тростью горели огнем. Мне было, конечно, очень жаль себя, но при этом я не могла не думать и о Скарлет – ведь наверняка моей сестре доставалось точно так же, причем, надо думать, не раз.

Единственным утешением было то, что я нашла еще часть дневника своей сестры и сумела удачно скрыть свою находку от мисс Фокс. Честно говоря, когда Лисица порола меня своей тростью, мне было не до дневника, но теперь он находился здесь, у меня в руках, и я могла спокойно прочитать эти мятые странички, не опасаясь быть застигнутой врасплох. Все внизу, в столовой, ели холодные бараньи отбивные с картошкой. Листочки дрожали у меня в руках, но разбирать слова это не мешало, и я начала читать:

«12 сентября 1933 г.

Дорогой дневник!

Сегодня я приехала в Руквуд. В конце путешествия мне пришлось самой тащить свой чемодан наверх, по чертовой туче лестниц. Мне сказали, что жить я буду в комнате с еще одной девочкой и что мне очень повезло, потому что новенькие, как правило, попадают в общие спальни, где у тебя не одна соседка, а несколько. Я тогда подумала, что с одной соседкой я без труда полажу, ведь у меня, в конце концов, есть сестра-близнец, а значит, и опыт общения кое-какой имеется.

Но так я думала, пока не увидела ее».

Ее? Кто она? Не та ли это девочка, о которой Скарлет уже упоминала раньше?

«Вайолет Адамс. То, что она злая, я поняла в ту же секунду, когда открылась дверь в нашу спальню. Злая Вайя – хорошая рифма для нее. Ей, в свою очередь, хватило одного взгляда на мой потертый чемодан, чтобы начать относиться ко мне как к налипшему на каблук комку грязи.

– Ты бесплатно здесь учишься, да? Очень умная, значит? – спросила она, а когда я ответила «ага», тут же принялась командовать мной. Я ответила, что я ей не прислуга, но до нее это, видимо, не дошло. – Нет денег, чтобы заплатить за право учиться здесь, – отрабатывай свое пропитание. На, почисть, – и с этими словами она швырнула мне свои туфли.

Честно говоря, я уже готова была швырнуть эти туфли назад, прямо в надменное лицо моей соседки, но в последний момент передумала. Очень уж не хотелось мне расстраивать отца. Не знаю, что бы он со мной сделал, если бы меня в первый же день выгнали из школы. Убил бы, наверное. Вот почему я просто молча уставилась на злыдню Вайолет.

Мне все еще не верилось, что придется жить в одной комнате с этой мерзавкой как минимум до конца семестра. То есть целую вечность. А если, не приведи господи, весь учебный год?»

Странно. До сих пор я еще ни разу не встречала в этой школе девочку по имени Вайолет. И даже имени такого не слышала ни на одной перекличке. Я покачала головой и принялась читать следующую страничку.

«Дорогой дневник,

Сегодня у меня было первое занятие в балетном классе с новой учительницей. Ее зовут мисс Финч, и она прекрасно танцует. Мисс Финч сказала нам, что в свое время она танцевала в театрах Парижа и Рима, вот как!

А потом она очень сильно повредила ногу и, к своему огорчению, не могла больше танцевать на профессиональной сцене. Если бы я была такой знаменитой балериной, я бы застраховала свои ноги на сотни тысяч фунтов. Тогда, если что, я могла бы уйти на покой и прекрасно жить на эти деньги. А преподавать в школу я не пошла бы ни за что. Особенно в такую мерзкую школу, как наша. Гнуснейшее место!»

Мне стало жаль мисс Финч, которая потеряла все, что было у нее в жизни. Подумать только, она танцевала в Париже и Риме! Ведь именно это было моей заветной мечтой, и мечтой Скарлет тоже. Правда, в отличие от меня ее мечты обладали свойством время от времени сбываться.


Рекомендуем почитать
На краю Отонаби

Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.


Загадка подозрительного учителя

Аня поступила в школу. Ей там нравится. Добрые учителя. Никаких расследований. Тьфу ты. Накаркала.


Наказание без преступления

Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!


Таинственная кража в Нахравэсе

Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…


Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей

Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!


Вампиры. Нашествие на Лондон

1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».