Дневник одержимого Виагрой - [73]
На следующее утро, когда я звоню в банк спермы, чтобы перенести встречу на четверг, я понимаю, что это не получится. Мне просто невозможно удержаться в течение сорока восьми часов, живя с нимфоманкой, у которой собрана, возможно, самая большая из существующих коллекция нижнего белья и высоких сапог до бедра из искусственной кожи, которые, будучи основной ее обувью, не создавались для пешей ходьбы как основного средства передвижения.
По-моему, двадцать четыре часа — это немного сжато. Но должно хватить. Сорок восемь часов — это только рекомендация… Директива, выпущенная средними людьми со средней спермой. Моя сперма не средняя — я просто знаю это. Двадцати четырех часов достаточно. Более чем достаточно. Я не звоню.
Банк спермы находится на расстоянии пешей прогулки от моей квартиры. Я стараюсь идти спокойно, но чувствую себя так, будто несу на себе рекламную двойную доску с надписью: «Подрочу за питание».
Несколько минут спустя я вижу павильон с хот-догами. На крыше — огромная декоративная сосиска в булочке, в качестве трех с половиной метровой подсказки по отношению к этому заведению питания. Как будто громадной красной неоновой вывески «ХОТ-ДОГИ» недостаточно.
У меня начинают потеть ладони. От мрачной иронии по этому поводу в обычное время я бы рассмеялся или, по крайней мере, улыбнулся. Но мне становится ясно, что в моей жизни обычные обстоятельства перестали существовать навсегда.
Что, я полагаю, логически делает это нормальным явлением. И смеюсь. Я готовлюсь войти в какое-то монолитное офисное здание, которое никогда до этого не видел, и говорить с абсолютным незнакомцем о моей сперме, а затем сцедить ее в мензурку. Учитывая, каким был прошедший год для меня, это просто еще один день в офисе. Кроме того, сколько раз приходилось мне бывать в таких же равно незнакомых зданиях в гораздо худшем окружении и спрашивать какого-нибудь татуированного уголовника за прилавком пригоршню жетонов. Чтобы затем, зажав эти жетоны в кулаке, брести по какому-то промозглому, темному, грязному, часто просто угрожающему лабиринту маленьких кабинок для видеопросмотра и делать все то же самое, но без чашечки. Но даже несмотря на то что вряд ли кто мог бы назвать те места романтичными, это место выглядит… так профессионально. Никакого неона, под которым можно загорать. Никто не слоняется как привидение. Здесь все так… по-больничному.
Как раз, когда я думаю о том, что нужно бы пройти мимо и забыть этот смешной договор, голос в моей голове произносит: пятьдесят баков за струйку.
Несколько секунд смущения уходят на то, чтобы прокрутить электронный список названий организаций, помещенный рядом с наборником и переговорным устройством у входа в здание, в котором расположилось Сбережение и Кредитование Семени.
А на первом этаже у входной двери, отдельно от всех внутренних офисов, для широкой публики открыт магазин деликатесов. За прилавком скучающая кореянка летаргического вида. Ей либо еще нет двадцати, либо немного за двадцать. Она смотрит на меня так, как только могут смотреть на людей в Америке недавние иммигранты. Средний американец может пристально смотреть на что-то только около семи секунд, после чего он либо моргает, либо бьет, поскольку остальные американцы знают, что пристальный взгляд, направленный на кого-то в течение более пяти секунд, что-то означает.
Но, может быть, это и не потому, что она новенькая в этом обществе. Должно быть, она понимает, что я — еще один грустный представитель ежедневного парада онанистов, появляющихся здесь с пятнадцатиминутным интервалом, чтобы быстро подергать рукой для банка. Да, она должна знать. Я знаю, что она знает. При монополии павильона хот-догов с большой сосиской на крыше на быстрые обеды ей удается в напряженные обеденные часы приготовить не больше трех бутербродов. А остальные часы работы она тратит на то, чтобы наблюдать грустных и смуглых идиотов, которые появляются, бормочут что-то в переговорное устройство, входят и возвращаются снова через пять-десять минут, слегка вспотевшими, в одежде немного более растрепанной, чем когда они входили.
Они достают, зажигают и утонченно наслаждаются долгой затяжкой своего «Кэмела». Она знает. Все знают. Я здесь, чтобы мастурбировать. И я здесь, чтобы делать это за деньги.
— Алло? — трещит голос в переговорном устройстве.
У меня инстинктивное желание попросить гамбургер и большой пакет жареного картофеля.
— У-мм… это Джейсон.
Бззззззт.
После того как вы вошли, вам ничего не остается, как только подниматься вверх по лестнице. Я помню из моего телефонного разговора с мисс Зета-Джонс, что склад готовой продукции находится на третьем этаже. Пока вокруг меня все: стены, лестница, пол — ну просто все окрашено в ужасный казенный синий цвет. Это, несомненно, наименее сексуальная обстановка, в которой мне пришлось побывать на этой неделе. Черт. Я бывал в церквях, в которых сексуальнее, чем здесь. Даже в магазине деликатесов внизу, с его неподвижной продавщицей и ее осуждающим взглядом, намного привлекательней.
На третьем этаже — массивная металлическая дверь (окрашенная в такой же гадкий казенный цвет) с кнопкой на стене рядом.
Оноре де Фламан повезло родиться с даром метоморфа в магическом мире, где правят потомки Великих. В высшем обществе её считают чудачкой, но в наследство ей достались сильный характер, острый язычок, чувство юмора и тайная сущность. И пока Магический контроль не заставил её шпионить для государства, она живёт легко, как и все авантюристки. Её ждут опасные приключения, магические тайны, новые друзья, и самое главное, она встретит долгожданную любовь. Невыносимую, самовлюбленную, жесткую и гордую, но настоящую и взаимную. +18.
«Черный иней» является продолжением романа «Девять сердец бога». Любовь Творца и творения, насколько разной она может быть? Кто они друг для друга: любящие сердца, отдающие себя без остатка или жертва и палач, бесконечно связанные агонией одержимости и жажды власти? Истина постигает каждый, наедине с самим собой. Могущественные силы соседних мирозданий столкнуться в битве за выживание. Смертные, боги и Великие Творцы сойдутся на одной сцене в жестоком спектакле, финал которого еще не написан. В кровавом хаосе две параллельные истории, сольются в одну, общую, о любви.
Андрей Ангелов. Ё-Сленг. Книжная серия «Азбука 18+». М.: Издательство «Deluxe», 2015 Обложка и картинки от Людмилы Малинки. Аннотация Интерпретация на букву «Ё». Из цикла Азбука 18+. Философская эротика от заматерелого циника. Юмористический нон-фикшн с художественными вставками! «…Итак, сейчас ты узнаешь, как спасти наш драный мир от Ё. Замечу, что мир абсолютно не желает, чтобы его спасали, – но ты наплюй прямо в его бесстыжие глаза. И делай!».
Андрей Ангелов. Чудеса. Книжная серия «Азбука 18+». М.: Издательство «Эксмо», 2015 Обложка и картинки от Людмилы Малинки. Интерпретация на букву «Ч». Из цикла Азбука 18+. Философская эротика от заматерелого циника. Юмористический нон-фикшн с художественными вставками! «…Чудеса настолько прочно переплетены с нашей жизнью, что уже никого не волнует факт их наличия. И факт воочия тоже». .
Среди величественного царства природы расположено грандиозное строение — Чертог. В Чертоге обитают ангелы — истинные хозяева этого мира. Прекрасные и величественные, с белоснежными крыльями и в светлых одеждах, ниспадающих изящными складками. Человечество же обитает в норах за пределами Чертога. Есть очень веская причина, по которой норы тяготеют к Чертогу, но не могут быть расположены слишком близко от него… Эротика, экшен, философия и необычный взгляд на мир.
Переходи на темную сторону! У нас весело...и адски жарко... Предлагаю уникальную возможность попутешествовать по мирам. Получить 1 ручного Императора Демонов уже к следующему десятилетию, осуществив уникальный переворот в империи. Побывать в Аду играя с Дьяволом в шахматы. Отправиться в Академию Магии с целью пнуть профессора по боевой магии. Запустить пальцы в алые волосы своего мужчины, философствуя с драконами о рыцарстве. Вместе с героиней искренне смеяться, в эйфории, раскинув крылья над Бездной. Крылья, которые отрастила себе сама. Гг:Оборотень-альбинос, безумно влюбленный Темный Властелин, Император Демонов, Сам Дьявол и женщина. Откровенная эротика в наличии.
Вероника, расставшись со своим другом Жан-Пьером, поехала домой. Утром она услышала в новостях, что ночью погибла принцесса Диана: в ее машину врезался маленький белый «фиат» — «фиат» Вероники…
Мальчишки всегда останутся мальчишками. Правда, как выясняется, мужчины - тоже мальчишки, но игры, в которые они играют, уже недетские. Роман английского писателя Марка Мэйсона по праву считается достойным ответом мужчин любительницам «Секса в другом городе».
Если в таком месте, как молодежный курорт Ибица, собираются общительные и жадные до впечатлений ребята-гиды, то, учитывая, что они практически одного возраста с клиентами туркомпаний, это не может не привести к невероятным ситуациям и необычным отношениям. Английский писатель Колин Баттс рассказывает об этом на редкость откровенно и очень увлекательно.
Реальные события, реальные люди. Вечная тема, муссируемая не одно тысячелетие: девочки но вызову и отношение к ним со стороны общества. И взгляд изнутри: автор книги Джаннетт Энджелл, в прошлом - девочка из эскорта, предлагает окунуться в ее мир, мир представительниц древнейшей профессии.