Дневник. 1923–1925 - [78]

Шрифт
Интервал

Вечер[ом] на конц[ерте] Стоковского. «La Grande Pâque russe»[1953] Корсак[ова], «Остров мертвых» Рахманинова (мне он очень понравился), неок[онченная] симф[ония] Шуберта и Passacaglia in C Minor[1954], перелож[енная] для орк[естра] самим Стоковским — дирижировал он бесподобно. Втроем пили чай и кофе у St. Regis’a.

P.S.


15 апреля, ср[еда]

Жаркий день, к 11-ти в French consulat général[1955], оттуда в Grand Cent[ral] Art Galleries[1956]. Выставка Фешина: хлестко, безвкусно, мог бы быть хор[ошим] худ[ожником], т. к. владеет формой. Комната гр[афики] Jean MacLane[1957]. Exhib[ition] of Panels of the Sea by Ch[arles] Woodbury[1958] — нехорошо; фарф[оровые] краш[еные] статуэтки Mrs. Taten, дов[ольно] пошлые. Угольные рис[унки] Westcott Hale[1959]. Оттуда пешком к Brentano, выбирал итал[ьянские] книги, но ничего не нашел, а взял «La vie amoureuse de Casanova»[1960]. В сквер между Brentano и [домом №]20, сидел на солнце, читал посл[едний] каталог книг.

После 2-х к Дубровскому, объявил о св[оем] отъезде, предлагал Мекка вместо себя, но он не согласился, а [согласился] только взять его за жалованье как помощника. Предлагал другое лицо из России, жив[ущее] в Вашингтоне, я так испуг[ался], что заявил, что лучше ему передам дов[еренность]. И тут же, идиот, написал бумагу в банк, чтобы чеки выд[авались] под одну его фам[илию]. Ехал на крыше bus’a, был дождь. Только дома, погов[орив] с Женей, я понял свой легк[омысленный] непозв[олительный] поступок! Начал мучаться. С неохотой пошел к Mrs. Colby на обед, где Mrs. и Mr. Sheier, еще пожилая дама, playwright[1961]

Hughes и жених дочери. Гов[орили] о книгах и поэтах, я старался приним[ать] уч[астие] в разговоре, но [выходило] не очень — все мне новое амер[иканское] неизв[естно]. Дамы précieuses и rid[icules], в особ[енности] Mrs. Sheier. Colby прочла короткую поэму, кот[орую] я не понял из-за ее витиеватости.

В 11 ч[асов] разошлись. Началась лихорадка и кашель, ночь почти не спал, жар, кошмар и мрачные мысли в связи с сегод[няшним] пос[ещением] Red Cross’a[1962].

О, если бы можно было высечь изо дня этот час, как тогда, в октябре 2 часа! Высшая чел[овеческая] глупость.


16 апр[еля], четв[ерг]

Встал разбитый, усталый, с жаром. Весь день лежал и мучился, читал о Casanov’e.

Женя верн[улся] перед обедом и меня утешал очень нежно, поставил мне градусн[ик] — 38½. Обедал без аппетита, после обеда опять лежал, а теперь записываю. Женя — Елена на конц[ерте] Braslau[1963]. Хотел сегодня даже ехать раньше, 2 мая на Rotterdam’e. Днем напис[ал] А[нюте] письмо в отв[ет] на сегодн[яшее] длинное[1964]. Черновики Виноградову и Грабарю буду[щих] телегр[амм] им.


17 апр[еля], пятница

Ночь проспал скверную, с жаром, с полукошмарами или, хуже сказать, чепухой, лезущей в голову; принимал бромхинин и магнезию на ночь. Женя настоял на докторе, и среди дня приехал ассистент д[окто]ра Михайловского Wilson Wood, симпатич[ный] middle aged gentleman[1965]. Нашел у меня бронхит, лекарств не прописал. Я в цветах: Елена принесла букет лил[овой] сирени, заезжали Волконский и Тат[тьяна] С[ергеевна] — 12 красных роз, Патти — 6 персиковых роз. Читал «La vie amoureuse de Casanova»[1966] M. Rostand’a — никчемную и глупо написанную книгу.

Вечером продолжал давно отложенную книгу Weigall’я о Cleopatr’e. Какие времена и люди, какой размах! Спал эту ночь лучше.


18 апр[еля], субб[ота]

Читал весь день о Cleopatr’e. Лежал в постели, и каждый раз как я вскакивал, меня силой гнали в постель. Женя, Елена необычайно со мной нежны. Вечер[ом] один: все [пошли] в церковь, потом разговляться к Животовским. Температура все эти дни колебалась от 102 до 100[1967]. Не спал до их [Е. И. и Е. К. Сомовых] возвр[ащения] в 11 ч[асов] ночи.

19 апр[еля], воскр[есенье]

Читал весь день «The Young Enchanted»[1968]. Хотелось бы сказать В[альпо]лю: «Why are you so bad, stupid and false?»[1969] Но история интересна, и много описаний, сцен и ситуаций, гов[орящих] о талантах. Только он глуп.

Температура ниже. Днем были гости: Нольде, Алексеевы, Яковлев (после сидел у меня в комнате нек[оторое] время); веч[ером] для всех неожид[анно] нежеланный Гришковский, без умолка тараторивший, — я лежал у себя в комнате и читал, а бедным Елене с Женей было трудновато.


20 апр[еля], понед[ельник]

Спал отлично, и утром тем[пература] ниже нормы — 97° [1970]. Читал и кончил «The Young Enchanted». Нек[оторые] сцены меня расчувствовали, но это моя поверхностная сентим[ентальность], на кот[орую] действ[ует] дешевая мелодрама.

В общем нехорошо.

Эти дни болезни отвлекли меня невольно от мысли для меня ужасной — передача Дубровскому доверенности. Телегр[аммы] я еще не посылал в Москву и Ригу[1971].

Жажду дожить до 23 мая — day of my escape[1972]. Написал по письму А[нюте] и М[ифу]. Читал книжечку «My memories of Liszt» by A. Siloti[1973]. Вечер[ом] — было неблагоразумно с моей стороны — поехал в театр на 59-ю ул[ицу] смотр[еть] «Louie the 14>th»[1974], длиннейшую, скучную и безвкусную — в общем, musical comedy[1975]. Только главный актер, комик Errol, был чрезвычайно забавен, но все остальное — шумно и неинтересно. Роскошь и количество girls


Еще от автора Константин Андреевич Сомов
Дневник. 1917–1923

Дневник художника, участника объединения «Мир искусства» Константина Андреевича Сомова (1869–1939) — ценнейший источник по истории русского искусства. В эту книгу вошли записи петроградского периода 1917–1923 г. Публикация сопровождается предисловием, развернутым комментарием, указателем имен, аннотированными фотографиями, различным справочными материалами.


Рекомендуем почитать
Данте. Его жизнь и литературная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Карамзин. Его жизнь и научно-литературная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839–1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Каппель в полный рост

Тише!.. С молитвой склоняем колени...Пред вами героя родимого прах...С безмолвной улыбкой на мертвых устахОн полон нездешних, святых сновидений...И Каппеля имя, и подвиг без меры,Средь славных героев вовек не умрет...Склони же колени пред символом веры,И встать же за Отчизну Родимый Народ...Александр Котомкин-Савинский.


На службе военной

Аннотация издательства: Сорок пять лет жизни отдал автор службе в рядах Советских Вооруженных Сил. На его глазах и при его непосредственном участии росли и крепли кадры командного состава советской артиллерии, создавалось новое артиллерийское вооружение и боевая техника, развивалась тактика этого могучего рода войск. В годы Великой Отечественной войны Главный маршал артиллерии Николай Николаевич Воронов занимал должности командующего артиллерией Красной Армии и командующего ПВО страны. Одновременно его посылали представителем Ставки на многие фронты.


Абель Паркер Апшер.Гос.секретарь США при президенте Джоне Тайлере

Данная статья входит в большой цикл статей о всемирно известных пресс-секретарях, внесших значительный вклад в мировую историю. Рассказывая о жизни каждой выдающейся личности, авторы обратятся к интересным материалам их профессиональной деятельности, упомянут основные труды и награды, приведут малоизвестные факты из их личной биографии, творчества.Каждая статья подробно раскроет всю значимость описанных исторических фигур в жизни и работе известных политиков, бизнесменов и людей искусства.


Странные совпадения, или даты моей жизни нравственного характера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.