Дневник. 1923–1925 - [115]

Шрифт
Интервал

К 2-м у Серебряк[овой]. Смотрел ее вещи, дов[ольно] красивые, но через[вычайно] быстрые и однообразные. Два № все же подойдут для вкуса Танечки. [Всего] Около часа был у З[инаиды] Е[вгеньевны]; видел еще 4 этюда Парижа ее сына Шуры, талантливые. Пил у нее чай с молоком. К bord di P[anthera][2774] <…>[2775]. Пил кофе у bistro.

Потом на rue Bonaparte, взял за 18 fr[ancs] комнату. Поехал к young ladies[2776], предв[арительно] выпив еще кофе у bistro. Young ladies обедали еще. Я отказался.

Был тут и П. Ливен, и входила его молодая жена, Шувалова[2777], на минуту. Довольно хорошенькая, но немного вульгарная. Сидели до 9-ти, разговор сначала не клеился. Потом немного было лучше: я расск[азал] юные воспоминания 1887-го с прикрасами[2778]. Он [П. А. Ливен] тоже свои. В 9 уехал с саквояжем на метро. Устал его тащить до и после метро.

Комната неуютная и холодная. Пошел сидеть в café Deux Magots. Пил кофе, ел сандвич с ветчиной. Читал Les Nouvelles littéraires, м[ежду] п[рочим] о Sigrid Undset[2779]. В начале 12 лег спать, но не сразу заснул — трепыхало сердце.


11 окт[ября], воскр[есенье]

Утром был на rue Daru в р[усской] церкви. Много народа, но никого знакомых.

Служил как[ой]-то архиерей.

Купил Г[иршма]нам наст[оящих] калачей и тянучек, завтракал у них. Поехал за Т[атьяной] С[ергеевной], с ней к Серебряковой. Она выбрала вид bassin de Latone[2780]. З[инаида] Е[вгеньевна] много болтала — м[ежду] пр[очим] рассказала, как она писала В. Фокину и как она скандалила — так же и М[ихаил] М[ихайлович] — истерика, кривляние, мания величия, требовала, чтобы портрет ее был уничтожен и т. д.[2781].

Потом с Т[анечкой] к ним пить чай. Перевез свой portmanteau[2782] из отеля в другой на rue Pauquet[2783] в крохотную комнатку за 13 фр[анков]. Поехал к Рахманиновым — там и старики, и молодые Ливены. Она [Е. А. Ливен] очень хорошенькая. Не обедал сегодня.


12 окт[ября], понед[ельник][2784]

Утром, проснувшись в постели, [имел] очень мрачные мысли. Отослал Анюте 2 книги. Кофе пил у Weber’a. Ходил в магазин Г[иршмана], откуда в Quartier de l’Europe: купил Елене за 450 [франков] платье синее атласное. Купил еще Жене перчатки и духи О[льге] Л[авровне]. В магазине Г[иршмана] встретил Фатьму и с ней пил кофе у Ladurée. Бродил, выстригся и к 4-м к мол[одым] Рахм[аниновым] пить чай. Оттуда домой[2785] (зашел на 15 м[инут] к Mme Чунской, жив[ущей] в том же отеле, что и я, оказывается. Кикиморы не взяли с собой флакон Chypre’а[2786]. Чунская — размазня и меланхолия), немного отдыхал. К 9-ти к Р. Г. Берлин. Там народ: Гиршманы, Санин, Сорин, Mme Коган[2787], жена Боровского[2788], Lea Любошиц с сыном, еще дама, пожилая Апостол с мужем и толстый господин. Не скучно, но и не весело. Thé orné c red port’ом[2789]. Р[оза] Гр[игорьевна] несла со мной пошлую похабщину. Устал, скучно, нехорошо в Париже.


13 окт[ября], вторник

Ездил к Сорину свезти ему св[ою] акварель — «Грибоборок». К нему обратилась жена архит[ектора] Lessner’a, находящаяся теперь в Париже и пожелавшая купить что-нибудь мое. Глупый и скучный этот Сорин. В магазин Г[иршмана] заходил без меня Michel и передал мне табакерку. Встретил у Г[иршмана] Танечку, с ней немного бродил, посадил ее в бус[2790].

Тут же на Honoré встретил Шуру Б[енуа], он меня познакомил с господ[ином], кот[орый] устр[аивает] выставку театральную. Я обещал им «Opera italiana»[2791] (маленькое масло) и Гюберчика[2792]. Пил кофе с Шурой у Weber’a и долго с ним говорил.

Он расстроен отъездом Ати с мужем и ссорой с Вл[адимиром] Ник[олаевичем] <из-за Нашатыря — зачеркнуто>. Потом мы пошли в магаз[ин] Г[иршмана], где он показал отличные макеты декораций к «Un miracle de Notre-Dame»[2793]. Оттуда [в] bord[ello] di P[anthera]. Horrible <…>[2794] una giovane bruna <…>[2795]. Then to look at una sun burnt bruna richly <…>[2796]. Saw her venire. Встретил там Машу, at last C[osimo]. Сame bis: <…>[2797] sur burnt <…> giovane <…> C[osimo] was rubbing her.

Маша went out <…>[2798]. Пили с ней кофе в Select’e.

Потом на taxi поехал к [младшим] Рахман[иновым]. Скоро пришли родители.

Нат[алья] А[лександровна] любезно и охотно согласилась взять бримборионы[2799].

Поехал обедать к Б[орису] Ник[олаевичу] Самойленко. Уютный и вкусный обед à trois[2800]. Потом пришли сестра Тамара с мужем Мирзой и Mme Евг[ения] Вас[ильевна] Нобель — немка из Кёльна родом. Очень милая, гов[орит] по-русски.

И жена Боровского. Весело, непринужденно и неприлично болтали. К часу домой.


14 окт[ября], среда

Ясно, но холодно. Зашел за мной Michel. С ним пил кофе у bistro. Расстались. Я зашел в магазин звонить Сорину: дама его будет сегодня смотреть мою акварель.

Пошел бродить по rue de la Paix, pl[ace] de Vendôme, [rue de] Castiglione. Тошно от кричащей и безвкусной роскоши. Кто купит все эти колье, бриллианты и т. д.?

Опять в магазин, дописал письмо Жене и пишу в эту тетрадь.

Ходил на Salon d’Automne[2801]. Впечатление удручающее. Bonnard (дама в ванне) и van Dongen (портрет) — вещи, о кот[орых] говорят — de la merde[2802]. С выставки поехал к молод[ым] ladies. Ждал долго приезда родителей. Скучал, зевал, и они не знали, что со мной делать. Дразнили друг друга я и Танечка. Простился с родителями. За Валечкой, и вместе с ним и Michel’ем, кот[орого] я пригласил, обедали в Lion d’or (?). Довольно вкусно. Заплатил я и за Валечку. Он был очень оживлен и весел, без умолку болтал. Про Марселя, Alexandr‘a, про венер[ические] болезни — забавно и остроумно. Потом бродили по бульварам и у Viel’a в сafé закончили вечер. Было холодно. В начале 12-го я был дома. В комнате записка: Здравствуйте, К[онстантин] А[ндреевич]. Когда придете, постучите в № 24». Это от Лили.


Еще от автора Константин Андреевич Сомов
Дневник. 1917–1923

Дневник художника, участника объединения «Мир искусства» Константина Андреевича Сомова (1869–1939) — ценнейший источник по истории русского искусства. В эту книгу вошли записи петроградского периода 1917–1923 г. Публикация сопровождается предисловием, развернутым комментарием, указателем имен, аннотированными фотографиями, различным справочными материалами.


Рекомендуем почитать
Странные совпадения, или даты моей жизни нравственного характера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь Пушкина. Том 2. 1824-1837

Автор книги «Жизнь Пушкина», Ариадна Владимировна Тыркова-Вильямс (1869–1962), более сорока лет своей жизни провела вдали от России. Неудивительно поэтому, что ее книга, первый том которой вышел в свет в Париже в 1929 году, а второй – там же почти двадцать лет спустя, оказалась совершенно неизвестной в нашей стране. А между тем это, пожалуй, – наиболее полная и обстоятельная биография великого поэта. Ее отличают доскональное знание материала, изумительный русский язык (порядком подзабытый современными литературоведами) и, главное, огромная любовь к герою, любовь, которую автор передает и нам, своим читателям.


Биобиблиографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алексеевы

Эта книга о семье, давшей России исключительно много. Ее родоначальники – одни из отцов-основателей Российского капитализма во второй половине XVIII – начале XIX вв. Алексеевы из крестьян прошли весь путь до крупнейшего высокотехнологичного производства. После революции семья Алексеевых по большей части продолжала служить России несмотря на все трудности и лишения.Ее потомки ярко проявили себя как артисты, певцы, деятели Российской культуры. Константин Сергеевич Алексеев-Станиславский, основатель всемирно известной театральной школы, его братья и сестры – его сподвижники.Книга написана потомком Алексеевых, Степаном Степановичем Балашовым, племянником К.


Максим Максимович Литвинов: революционер, дипломат, человек

Книга посвящена жизни и деятельности М. М. Литвинова, члена партии с 1898 года, агента «Искры», соратника В. И. Ленина, видного советского дипломата и государственного деятеля. Она является итогом многолетних исследований автора, его работы в советских и зарубежных архивах. В книге приводятся ранее не публиковавшиеся документы, записи бесед автора с советскими дипломатами и партийными деятелями: А. И. Микояном, В. М. Молотовым, И. М. Майским, С. И. Араловым, секретарем В. И. Ленина Л. А. Фотиевой и другими.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.