Дневник. 1923–1925 - [110]

Шрифт
Интервал

Через полчаса В[ладимир] О[сипович]. Мы поднялись наверх с С[ергеем] В[асильевичем] и суммарно[2667] переговорили о деле. С[ергей] В[асильевич] торопился и уехал, предоставив все детали В[ладимиру] О[сипови]чу и мне. Пришел Мих[аил] Вас[ильевич]. Болтовня. Ушел. Пришел Аргутинский, кислый и с ушибленной ногой.

Ксения увлекла меня покупать шоколад у Rebattet и духи у Guerlain’a. Поехали с ней завтракать к Г[иршман]ам. Там кагал: мать[2668], Катерина, после завтрака — ее муж. Пешком с Кс[енией] и Генр[иеттой] и Катей опять в магазин за духами Chanel’я по дешевой цене. Оттуда я пошел пешком в Hôtel de l’Intendance к 4-м.

Ждал больше часа Mrs. Colby, но меня занимал Мих[аил] Вас[ильевич], кот[орый] там оказался. Mrs. Colby и ее 2 дочери бледные, общипанные. С Mrs. [Colby] вдвоем поехали в café Les Deux Magots и пили чай. Она меня очень утомила, говорила тихо, невнятно, перескакивала с сюж[ета] на сюжет, разг[оворы]: психология, эстетика и пр[очее]. Наговорила мне кучу приятного, что я один из ее 3-х друзей. Один — scientifique[2669], доктор, я — artiste[2670], а 3-й — непонятно — кажется, mystique[2671]. Взяла охотно акварель для Жени (т. е. для Бахметева)[2672]. Я ее довел до ее отеля; на прощание поцеловал ей руку.

Стало темнеть, и около 8-ми ч[асов] я приближался к Gare Luxembourg[2673]. Около нее меня настигли (!) кикиморы и Бенно. Они все чрезв[ычайно] обрадовались мне; т. к. у меня был час до поезда, то решили пойти в ресторан. Они — обедать, я пил кофе. Видел мельком и Лилю с дочкой. Но они тотчас ушли. Лиля расползлась, как квашня. Дочка ее — ужасное чудовище. Все они одеты ужасно, в старое и некрасивое. Старуха[2674] еще больше похожа на андерсеновское сучковатое дерево, Неточка постарела и расплылась тоже. Расспросы, комплименты, благодарности за прошлые годы. Я-де очень помолодел и похудел. Пришел в рест[оран] брат старухи, несимпатичного вида. Бенно такой же: рассеянный, но симпатичный.

Взял их адрес — они чер[ез] 10 дней едут обратно, — и надо им навязать материи для А[нютиных] работ и духи.

Пошел на станцию к поезду [в] 9.14. За мной послали автомобиль. [В замке] Не спал только С[ергей] В[асильевич], котор[ого] я просил передать Танечке шоколад.

Получил сег[одня] через Г[иршманов] номер Die Dame с воспр[оизведением] моей дамы в портшезе. Кикимора-младшая[2675] расск[азала] мне о моей попул[ярности] в Германии: у нее в отеле в Берлине горничная внимательно рассматривала фотогр[афии] с моей «Спящей», лежавшей на столе. «Почему вы так вним[ательно] ее рассматриваете?» — «Да это моя любимая картина, и я ее вырезала из журнала и повесила у себя, это Конст[антин] Сом[ов] — знаменитый художник». День был ясный, а в Париже было даже тепло. Устал я от всех этих разг[оворов] изрядно.


16 [сентября], среда

Утром уехали я, Нат[алья] А[лександровна] и Танечка. Я до Étoile и к Г[иршманам] в магазин. Ждал там Мефодия, потом Танечку. Видел и простился с Ксенией. Танечке Г[иршман] показ[ывал] ткани и образцы мебели. С Мифом к Piccardi: jambon de Parme, omelette au parmesan, zabaglioni[2676], потом разные сыры и Chianti. Немного бросило в голову.

За нами заехали на автомоб[иле], и поехали все в Corbeville. Погода испортилась, и в Corb[eville] шел дождь. Пили кофе, я показывал Мифу комнаты, втроем гуляли по парку в дождь, показывали парк Мифу. Сидели. Я подарил княгине шокол[адных] конфет Rebattet, Танечке духи от Chanel’я, прод[анные] мне по фабричн[ой] цене Катериной. Обед. После обеда — сидение в комн[ате] Н[атальи] А[лександровны] и разговор большей частью на тему on purge bébé[2677]. Потом молодые ladies занимались на моей и М[ифиной] руке хиромантией. Разговор по поводу этой науки и шутки. Я предлагал [науку] pedimanti’ю[2678]. Скучновато, М[иф]у предложили ночевать. Разошлись в 10. Я прочел главу из «Lucienne»[2679] J. Romains’a.


17 сент[ября], четв[ерг]

До 8-ми ч[асов] встал. Early in the room of M[iffe]tte had her quietly and herselfwilingly[2680]. Дождь безнадежный. Поехали с С[ергеем] В[асильевичем], Нат[альей] А[лександровной] и Мифой в Париж. Я до Porte Maillot, оттуда в магазин. Ждал там С[ергея] В[асильеви]ча и Мифа. С Мифом простился, он перевозил свои отсыревшие вещи на Gare des Invalides[2681] и домой. Послал с ним Michel’ю в подарок фунт шок[оладных] конфет от Rebattet.

Зашел за мной Мих[аил] Вас[ильевич] Б[райкевич]. Пошли с ним к Piccardi. Меню я выбрал точь-точь как вчера, только Chianti — vieux[2682]. М[ихаил] В[асильевич] ни за что не хотел, чтобы я платил, вырывали (и разорвали) счет друг у друга. Я хотел навестить больного Валечку, но не было времени, и к 3-м часам я поехал на taxi [на] 22, rue d’Anjou в р[усский] нотный магазин. Там меня уже ждали [Рахманиновы][2683].

После кофе поднялся наверх и дремал, потом читал «Lucienne» J. Romains. К обеду приехали Метнеры. После обеда он, М[етнер], играл (но ломался ужасно), все время отнекиваясь и извиняясь fragment tragique[2684] (прекрасный), новую великолепную сказку (танцев[ального] характера) и еще неск[олько] старых св[оих] вещей.

После чая они уехали, а я, поднявшись, читал «Lucienne».


Еще от автора Константин Андреевич Сомов
Дневник. 1917–1923

Дневник художника, участника объединения «Мир искусства» Константина Андреевича Сомова (1869–1939) — ценнейший источник по истории русского искусства. В эту книгу вошли записи петроградского периода 1917–1923 г. Публикация сопровождается предисловием, развернутым комментарием, указателем имен, аннотированными фотографиями, различным справочными материалами.


Рекомендуем почитать
Странные совпадения, или даты моей жизни нравственного характера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь Пушкина. Том 2. 1824-1837

Автор книги «Жизнь Пушкина», Ариадна Владимировна Тыркова-Вильямс (1869–1962), более сорока лет своей жизни провела вдали от России. Неудивительно поэтому, что ее книга, первый том которой вышел в свет в Париже в 1929 году, а второй – там же почти двадцать лет спустя, оказалась совершенно неизвестной в нашей стране. А между тем это, пожалуй, – наиболее полная и обстоятельная биография великого поэта. Ее отличают доскональное знание материала, изумительный русский язык (порядком подзабытый современными литературоведами) и, главное, огромная любовь к герою, любовь, которую автор передает и нам, своим читателям.


Биобиблиографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алексеевы

Эта книга о семье, давшей России исключительно много. Ее родоначальники – одни из отцов-основателей Российского капитализма во второй половине XVIII – начале XIX вв. Алексеевы из крестьян прошли весь путь до крупнейшего высокотехнологичного производства. После революции семья Алексеевых по большей части продолжала служить России несмотря на все трудности и лишения.Ее потомки ярко проявили себя как артисты, певцы, деятели Российской культуры. Константин Сергеевич Алексеев-Станиславский, основатель всемирно известной театральной школы, его братья и сестры – его сподвижники.Книга написана потомком Алексеевых, Степаном Степановичем Балашовым, племянником К.


Максим Максимович Литвинов: революционер, дипломат, человек

Книга посвящена жизни и деятельности М. М. Литвинова, члена партии с 1898 года, агента «Искры», соратника В. И. Ленина, видного советского дипломата и государственного деятеля. Она является итогом многолетних исследований автора, его работы в советских и зарубежных архивах. В книге приводятся ранее не публиковавшиеся документы, записи бесед автора с советскими дипломатами и партийными деятелями: А. И. Микояном, В. М. Молотовым, И. М. Майским, С. И. Араловым, секретарем В. И. Ленина Л. А. Фотиевой и другими.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.