Днем и ночью - [7]

Шрифт
Интервал

— Но вам должно быть скучно слушать про овец, вы же горожанка, — оборвал он сам себя. — Поверьте, совсем не обязательно развлекать меня беседой. Мы же не на светском рауте.

Морин вздрогнула как от внезапного пробуждения. Скажи это кто-нибудь другой, она бы вежливо запротестовала в ответ, стала бы уверять, что овцы — это страшно интересно. Но Алан снова бросил ей вызов — ей и ее вежливым манерам.

— Не беспокойтесь, я привыкла, — ответила она холодно. — Мне часто приходилось развлекать беседой гостей отца.

— Неужели все ваши беседы были такими же скучными? — поинтересовался Алан чуть ли не с издевкой.

— Не все, но случалось. И потом, разве у нас с вами беседа скучная? По-моему, мы восхитительно проводим время.

Тут Алан не выдержал и громко рассмеялся. От этого смеха у Морин по всему телу побежали мурашки. Ей ужасно хотелось посмотреть на него, но она боялась, что уже не сможет отвести глаза, и тогда они точно врежутся в столб.

— Согласен, — ответил он, все еще посмеиваясь. — Не так уж важно, о чем вы говорите. Беседуя с вами, вполне достаточно любоваться тем, как двигаются ваши прекрасные губы, как вздрагивают ресницы. Уверен, что все остальные ваши собеседники думали так же.

Ей нестерпимо захотелось дать ему пощечину. Это было все равно, что открыто обозвать ее хорошенькой дурой. Морин вдруг поняла, что левой рукой изо всех сил сжимает подвеску-ключик. Медленно убрала руку, положила на руль.

— Вы мне льстите.

— Ну что вы, такой очаровательной женщине польстить невозможно.

Морин промолчала. Все его комплименты звучали издевательски. Но она не намерена была больше поддаваться на его провокации. Не хочет, чтобы его развлекали беседой, — и не надо.

Алан тоже молчал, глядя в окно. Перед ним расстилались зеленые луга, где-то вдалеке тонули в дымке холмы. Изредка он незаметно поглядывал на Морин, чей тонкий профиль четко вырисовывался на фоне мелькающей зелени. Как она разозлилась на него!

Он встречал в своей жизни много красивых женщин, но ни одна из них не задевала его за живое так, как эта обидчивая красавица. И что в ней такого особенного? Почему от одного ее взгляда у него дрожь пробегает по телу? Вот и Тоби тоже подпал под ее чары. Но Алан, слава Богу, не Тоби. Сумеет удержаться от глупостей.

Морин продолжала молчать, внимательно глядя на дорогу и словно позабыв о его существовании. Алан первым не выдержал тишины.

— Вы говорили, что дружите с Тоби и Доном с детства?

Морин молча кивнула.

— А вы были лучшими друзьями в Оксфорде? — спросила она затем без особого интереса.

— Да.

Алан напрягся, ожидая, что она сейчас спросит о Тоби, но Морин снова замолчала.

— Скажите, вы с сестрой очень похожи?

— С Келли? — Она покачала головой. — Совсем не похожи. Она — вся в отца. Ярко-рыжая, настоящая ирландка. Они с Доном прекрасно смотрятся вместе, — добавила она без всякого выражения.

Алан бросил на нее быстрый взгляд. Лицо Морин было совершенно спокойно, но что-то настораживало его всякий раз, когда она заговаривала о Доне. Похоже, Тоби, рассказывая о своей любви, что-то недоговорил.

— Да вы и сами скоро в этом убедитесь. Мы почти приехали.

Действительно, впереди уже виднелся высокий серый дом, увитый плющом. Как только машина остановилась, входная дверь распахнулась и навстречу им выбежал Дон.

У Морин мучительно сжалось сердце. Он был такой красивый, такой счастливый — смеющийся, взлохмаченный, с сияющими глазами. И такой же далекий от нее, как луна.

Они только выбрались из машины, а Дон уже сбежал по ступеням и кинулся обниматься с Аланом. Морин смотрела на них, невольно сравнивая, — конечно же, Дон был лучше, красивее, умнее. И от него исходило тепло, в отличие от Алана, такого жесткого и циничного.

— Алан, дружище, наконец-то! А когда явится Тоби? Вы созванивались? Я надеялся, что вы приедете вместе.

Алан, продолжая улыбаться, слегка отодвинулся, чтобы видеть лицо Дона.

— Да, мы созванивались. Он, к сожалению, не сможет приехать.

— Что?

Алан, вздрогнув, вскинул голову. По ступенькам торопливо спускалась высокая рыжая девушка с зелеными глазами.

— Вы — Келли? — Он улыбнулся, отдаляя неприятное объяснение. — У Дона всегда был прекрасный вкус.

— Спасибо. — Девушка порозовела и заулыбалась. — Добро пожаловать в Кормак-Холл. Но что с Тоби?

Алан бросил косой взгляд на Морин. Она, сжав губы, напряженно смотрела куда-то в сторону. Сказать бы сейчас правду, мелькнуло у Алана, и посмотреть, как поведет себя Морин. Но, к сожалению, он дал слово Тоби. Так что придется врать.

— Мы, действительно, собирались приехать вместе. Но буквально накануне отъезда его срочно услали в командировку. В Индию.

— В Индию? — Дон изумленно вскинул брови. — Но его фирма никогда не имела никаких связей с этой страной. Что за ерунда?

— Я и сам ничего не знаю, — пожал плечами Алан. — Все произошло так внезапно.

Дон смотрел на него с недоумением и, кажется, с недоверием. Келли бросила на Дона внимательный взгляд и перевела глаза на Алана.

— С ним точно ничего не случилось? — требовательно спросила она. — Вы от нас не скрываете?

— Абсолютно все в порядке, — поспешно заверил их Алан. Черт бы побрал этого Тоби. Пусть сам потом рассказывает про Индию.


Еще от автора Дебора Тернер
Гавайская рапсодия

Судьба не всегда была благосклонна к Констанс Маккинон, красивой образованной девушке, блестяще владеющей несколькими иностранными языками и успешно работающей переводчиком. Она хранит в своем сердце тяжелые воспоминания о детстве, о безвременно погибших родителях, о мужчине, который предал ее ради карьеры… Кажется, будущее безотрадно и ничего не сулит ей. Но вот случайная встреча с таинственным незнакомцем коренным образом меняет ее судьбу, и две жизни — такие разные — сплетаются воедино.


Любить не страшно!

Энджи с детства усвоила истину, что мужчинам нельзя доверять, она не верила в любовь вообще, а в любовь с первого взгляда — тем более. Однако жизнь преподнесла ей сюрприз, она влюбилась в единственного мужчину, в которого ей нельзя было влюбляться, — в мужа лучшей подруги Аллегры. Энджи удалось справиться со своим чувством, да и обстоятельства сложились так, что после свадьбы Аллегры подруги общались только по телефону. Но через два года после трагической гибели Аллегры ее бывший муж неожиданно снова появляется в жизни Энджи…


Желанный поцелуй

Юная австралийка Сандра Брайтинг случайно узнает, что Джейсон Стивенс, мужественный и красивый сосед-фермер, в которого она страстно влюблена, встречается с другой. Мучительно переживая удар судьбы, девушка решает заняться карьерой и уезжает в Нью-Йорк. Обладая незаурядной внешностью, она получает возможность участвовать в одном из престижных конкурсов и вскоре становится известной фотомоделью. Деньги, слава, бесконечные поклонники… Проходят годы, но время не в состоянии излечить ее сердце от первой любви.


Рядом с тобой

Не многие обладают счастливым даром принимать жизнь такой, какая она есть. В самом деле, что может быть хорошего у женщины, каждый день которой посвящен добыванию средств к существованию и воспитанию сына без отца? Однако Кейт не унывает, хотя знает, что замуж скорее всего не выйдет и приличной карьеры не сделает. Ее отрада — ребенок, тайну зачатия которого Кейт ревниво оберегает. После семилетней разлуки она вновь встречает бывшего возлюбленного, и чувства вспыхивают с новой силой. Но давний недоброжелатель не дремлет и предъявляет свои права на мальчика…


Золотые глаза любви

Любой любовный роман — это путь в лабиринте, где известно начало — случайная встреча героев — и конечная цель — их счастливое воссоединение. Вот только препятствия, которые им приходится преодолеть, всегда разные, подчас настолько серьезные, что, кажется, будто супружество не их удел.Именно такая участь выпала на долю шотландского лорда, обеспокоенного судьбой брата, захваченного мятежниками в далекой стране, и австралийской журналистки, взявшей у него интервью.


Цена молчания

Для Джентианы Маккелли он был эгоистичным, надоедливым поклонником, для Дерека Рогана — любимым братом. Загадка его трагической смерти через пять лет сводит их вместе. И они, искренне полюбившие друг друга, чуть было не расстаются, связанные моральными обязательствами перед живыми и мертвыми участниками разыгравшейся некогда драмы.


Рекомендуем почитать
Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Долгожданная любовь

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь настоящего мужчины.


На крыльях любви

Кем только не пришлось быть смелой девушке — слугой богатого плантатора, юнгой на корабле, пленницей у пиратов, респектабельной хозяйкой гостиницы...Через невероятные приключения и тяжелые испытания проходит отважная дочь индейца и белой женщины, чтобы обрести долгожданные счастье и любовь.


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


У озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…