Днем и ночью - [5]
Алан устремил на нее вопросительный взгляд. Ох, они до сих пор не тронулись с места… Морин, порозовев, неловкими пальцами повернула ключ зажигания.
— Вы сами из Рингсенда? — лениво поинтересовался он, глядя на проплывающие мимо вязы.
— Не совсем. Вообще-то я живу в Дублине. Но здесь бываю каждый год, с детства. Так что я смогу показать вам окрестности в эти несколько дней до свадьбы.
— Вот как? У нас запланирована культурная программа? — Он с неопределенным видом приподнял одну бровь. — Ну что ж, очень мило с вашей стороны, мисс Морин. Или миссис?
— Я не замужем.
— А чем вы занимаетесь, когда живете в Дублине? Кем работаете?
— До сих пор ничем. И никем. Я никогда нигде не работала. — У Морин привычно закололо висок. Это была слишком больная тема. — Впрочем, когда-то я закончила секретарские курсы. Так что, возможно, скоро буду работать секретаршей.
— Вам будет трудно устроиться без опыта работы. Хотя в Рингсенде, наверное, вы могли бы…
— Я не собираюсь жить в Рингсенде, — отрезала Морин.
— Извините за нескромный вопрос. — Алан смотрел на нее иронически. — Но почему вы вдруг решили пойти работать? Именно сейчас?
— Средства кончились, — сквозь зубы ответила Морин. Этот Макинтайр задавал слишком много вопросов.
— Но почему бы вам, к примеру, не выйти замуж? — поинтересовался он мягко. Слишком мягко. — Я уверен, что у вас есть поклонники, которые будут счастливы взять на себя заботу о вас… и вашем благополучии.
Морин слегка поморщилась. В его бесцеремонных словах, в его пытливом взгляде словно бы скрывался какой-то намек. Но какой? Она не понимала.
— Все не так просто, как кажется. — Она вежливо улыбнулась. — Хочется найти свою вторую половину. А если она не находится? Или находится, но по каким-то причинам не может стать вашей?
— По финансовым, например, — предположил он.
Морин бросила на него недоуменный взгляд. Что он имеет в виду? Но Алан невозмутимо смотрел прямо перед собой.
— А вы сами женаты? — спросила она с неожиданным раздражением.
— Нет. — Он меланхолично покачал головой.
— По финансовым причинам? — ехидно поинтересовалась Морин.
— В том числе, — ответил он так же невозмутимо. — Нелегко найти женщину, которую интересуешь ты сам, а не твой кошелек.
Этот самодовольный тип нравился ей все меньше и меньше. Он говорил про женщин гадости, он заставлял ее краснеть, смущаться и вздрагивать по малейшему поводу и без повода. Они ехали рядом, в одной машине, всего полчаса, а ей уже казалось, что полгода.
Неужели придется еще несколько дней возить его по окрестностям? Не надо было сразу же соглашаться, не познакомившись с человеком. Но Келли очень просила, а Дон посмотрел так нежно, что Морин тут же растаяла и перестала сопротивляться.
— Трудно поверить, — сухо заметила Морин, — что женщины интересуются только вашим кошельком. С вашей-то внешностью.
— Но я ведь тоже ищу не первую встречную женщину, а именно свою половину, — возразил Алан. — А что касается внешности… — Он бросил на Морин странный взгляд. — С внешностью и у вас, мягко говоря, все в порядке. Вы наверняка догадываетесь, что у любого мужчины при виде вас возникают самые нескромные мысли.
Морин вдруг, словно в трансе, представила, как Алан прикасается к ней… Иллюзия была настолько сильной, что она вздрогнула всем телом. Девушка крепко сжала руль обеими руками, не решаясь взглянуть на Макинтайра и не зная, что сказать.
До сих пор ни одному мужчине не удавалось взволновать ее так, как этому неприятному незнакомцу. Всего несколькими взглядами и парой фраз, сказанных хрипловатым низким голосом, этот мужчина играючи разбередил ее чувственность… но не чувства.
Алан нравился ей все меньше и меньше, но он ее возбуждал, и она ничего не могла с собой поделать. Морин просто не знала, что с этим делать. У нее никогда еще не было мужчины, хотя не так давно ей исполнилось двадцать два года. И до сих пор она ничуть от этого не страдала, погруженная в постоянные мечты о Доне.
Морин так много и часто думала о нем, он до такой степени заполнял ее жизнь, что она словно бы не замечала отсутствия в своей жизни реальных мужчин.
Что же касается Тоби… Она очень хорошо к нему относилась, но ни разу не испытывала рядом с ним и десятой доли того, что испытала за полчаса знакомства с Аланом Макинтайром. Робкие поцелуи Тоби оставляли ее совершенно равнодушной, а дальше этого дело у них и не заходило. Как только Тоби попытался переступить известную черту, он тут же получил отставку. И, видимо, она все-таки была права, когда отказала бедному мальчику.
Морин осторожно покосилась на Алана. Тот откровенно забавлялся ее смущением.
— Спасибо за комплимент, — произнесла она, наконец, сквозь зубы.
— Ну что вы, я сказал чистую правду.
Он выразительно скользнул по ней глазами.
Накануне вечером Дон со смехом рассказывал, что Алан всегда считался великим дамским угодником. А может, присутствие Морин волнует его так же, как ее — его соседство? Во всяком случае, глаза его ярко блестели, красивые, твердо очерченные губы чуть трогала самодовольная улыбка.
Ну конечно, с его внешностью, положением в обществе и богатством он привык к тому, что, стоит лишь мигнуть, и женщины сами падают ему в руки как спелые яблоки. Хотя в его случае хватило бы и одной внешности.
Энджи с детства усвоила истину, что мужчинам нельзя доверять, она не верила в любовь вообще, а в любовь с первого взгляда — тем более. Однако жизнь преподнесла ей сюрприз, она влюбилась в единственного мужчину, в которого ей нельзя было влюбляться, — в мужа лучшей подруги Аллегры. Энджи удалось справиться со своим чувством, да и обстоятельства сложились так, что после свадьбы Аллегры подруги общались только по телефону. Но через два года после трагической гибели Аллегры ее бывший муж неожиданно снова появляется в жизни Энджи…
Судьба не всегда была благосклонна к Констанс Маккинон, красивой образованной девушке, блестяще владеющей несколькими иностранными языками и успешно работающей переводчиком. Она хранит в своем сердце тяжелые воспоминания о детстве, о безвременно погибших родителях, о мужчине, который предал ее ради карьеры… Кажется, будущее безотрадно и ничего не сулит ей. Но вот случайная встреча с таинственным незнакомцем коренным образом меняет ее судьбу, и две жизни — такие разные — сплетаются воедино.
Юная австралийка Сандра Брайтинг случайно узнает, что Джейсон Стивенс, мужественный и красивый сосед-фермер, в которого она страстно влюблена, встречается с другой. Мучительно переживая удар судьбы, девушка решает заняться карьерой и уезжает в Нью-Йорк. Обладая незаурядной внешностью, она получает возможность участвовать в одном из престижных конкурсов и вскоре становится известной фотомоделью. Деньги, слава, бесконечные поклонники… Проходят годы, но время не в состоянии излечить ее сердце от первой любви.
Любой любовный роман — это путь в лабиринте, где известно начало — случайная встреча героев — и конечная цель — их счастливое воссоединение. Вот только препятствия, которые им приходится преодолеть, всегда разные, подчас настолько серьезные, что, кажется, будто супружество не их удел.Именно такая участь выпала на долю шотландского лорда, обеспокоенного судьбой брата, захваченного мятежниками в далекой стране, и австралийской журналистки, взявшей у него интервью.
Не многие обладают счастливым даром принимать жизнь такой, какая она есть. В самом деле, что может быть хорошего у женщины, каждый день которой посвящен добыванию средств к существованию и воспитанию сына без отца? Однако Кейт не унывает, хотя знает, что замуж скорее всего не выйдет и приличной карьеры не сделает. Ее отрада — ребенок, тайну зачатия которого Кейт ревниво оберегает. После семилетней разлуки она вновь встречает бывшего возлюбленного, и чувства вспыхивают с новой силой. Но давний недоброжелатель не дремлет и предъявляет свои права на мальчика…
Кейла Даннинг считала себя некрасивой женщиной. Впрочем, ей некогда было особенно задумываться об этом: учеба в университете, смертельная болезнь матери отнимали все ее время. Оставшись одна, Кейла столкнулась лицом к лицу с суровой действительностью и растерялась. Оказалось, что она совсем не знает жизни, а нужно как-то устраиваться в этом жестоком мире. В довершение ко всему Кейла полюбила человека, абсолютно недосягаемого для нее...
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…