Для любви нет преград - [11]

Шрифт
Интервал

Софи совсем не разделяла его веселости. Она флиртовала с несколькими мужчинами на вечеринке, но чувство самосохранения предостерегало ее от флирта с этим мужчиной. Она сосредоточила внимание на еде.

– Я не видела вас здесь, – сказала Софи, когда ее тарелка опустела и она отдала ее проходившей мимо официантке. Сделав глоток шампанского, она опустила глаза, чтобы не встречаться с мистером Уоллесом взглядом.

– Вы, наверное, были ужасно расстроены из-за того, что я не пришел?

– Удивительно, но нет.

Он рассмеялся, забавляясь ее ответом.

– Пойдемте куда-нибудь, где потише, – предложил он, склонившись к молодой женщине, чтобы музыка не помешала ей расслышать его слова.

Меньше всего Софи хотелось уходить куда-нибудь с мистером Уоллесом, и она бросила на него непонимающий взгляд.

– В таком случае потанцуем. – И он взял ее за руку.

Софи посмотрела на него уничтожающе: неужели он не понимает намеков?

– Ненавижу танцы!

– Что ж, выбор прост – какое-нибудь тихое местечко, где мы могли бы поговорить, не сорвав себе голос, или танцы.

– Выбор? С чего вы взяли, что я собираюсь делать выбор?

– В противном случае я затопаю ногами, закричу и заплачу, и вам будет очень неудобно.

Их глаза встретились, и Софи еле удержалась от смеха.

– Почему вы так настойчивы?

– Во всем виноваты мои гены.

– Тысячи женщин ждут, что вы поговорите с ними.

– Я думаю, вы слегка преувеличиваете.

– Ну, хорошо. Тогда одна или две.

– Спасибо! Вы льстите моему самолюбию. – Его улыбка была такой обаятельной, что она почувствовала, как краска бросилась ей в лицо. – Ну, – спросил он, отказываясь менять тему, – что вы выберете? Танцы, тихое местечко или чтоб я заплакал?

– Здесь нет тихих местечек, – сказала Софи, и он придвинулся к ней ближе.

– Это огромный дом. Я уверен, мы сможем отыскать одно или два.

Машинально Софи отступила назад и посмотрела на него.

– Мне неприятно быть грубой, но вы вторгаетесь в мое частное пространство. – Она решила, что шампанское все же ударило ей в голову, потому что ее слова вовсе не казались грубыми. Более того, можно было подумать, что она флиртует, поэтому Софи грозно нахмурилась, отвергая само предположение о флирте.

– О, дорогая, – произнес он лениво, – я постараюсь каждый раз носить с собой рулетку и тщательно вымерять расстояние между нами, чтобы не повторить свою ошибку.

С этими словами он взял ее под руку, и Софи, не желая устраивать сцену, последовала за ним через холл прочь из шумной комнаты, подальше от веселящихся людей в одну из гостиных. Здесь сидели лишь несколько представителей старшего поколения, один старичок дремал в кресле.

– Вот, – проговорил Грегори довольно, – разве я не говорил вам, что мы можем найти местечко потише.

Софи начала жалеть, что не согласилась на танец. Здесь, в этой уютной комнате она чувствовала себя словно в ловушке. Атмосфера была слишком интимная. Ничто не могло отвлечь ее внимания от человека, сидевшего рядом, разве что шампанское в бокале, который она осушила двумя глотками, забыв про свое намерение оставаться абсолютно трезвой весь вечер.

– Вы хорошо проводите время? – спросил Грегори с интересом, забирая у нее пустой бокал и ставя его на ближайший столик.

Софи пожала плечами.

– Здесь лучше, чем я ожидала, – ответила она и после паузы вежливо спросила:

– А вы? Вам здесь нравится?

– Мне все кажутся вполне дружелюбными.

– Вы имеете в виду, что все из кожи вон лезут, чтобы произвести на вас впечатление?

– Вы опять! – Он нетерпеливо покачал головой. – Вы можете перестать нападать на меня хотя бы на несколько минут или я прошу о невозможном?

Она вспомнила слова Кэт о том, что, если леди слишком протестует… и посмотрела на него более приветливо.

– Миссис Симпсон очень мила, – сказала она уклончиво. – Она славится в деревне своими ежегодными рождественскими праздниками.

– Я это понял. – Он отхлебнул из своего стакана и посмотрел вокруг. Я так же понял, что вы славитесь тем, что никуда не ходите.

– Как вы это поняли? Вы что, обсуждали меня с кем-то? – Она была и удивлена, и встревожена, и обрадована. – Вы не имеете права!

– Почему? – спросил он резко. Он закончил осмотр комнаты и теперь смотрел на нее.

– Потому что, – прошипела она, – это не ваше дело.

– Вам не стоит жить в такой маленькой деревне, если у вас так много тайн, – сказал он, не пытаясь извиниться или успокоить ее, сменив тему. В таком месте все суют нос в чужие дела, все все обо всех знают. Разве не вы когда-то мне это сказали?

– Ненавижу, когда лезут в мою личную жизнь!

– Не льстите себе, Софи. – Он посмотрел на нее нетерпеливо, и она удивилась, почему он решил уединиться именно с ней. Ведь по его же собственному признанию, она его сильно раздражала. – Я не лез в вашу личную жизнь. Просто, когда я был у Шейлы Симпсон в прошлый раз, беседа зашла о вас.

Поскольку существовала крошечная возможность того, что он говорит правду, и Софи понимала, что этот разговор ни к чему не приведет, разве что выведет ее из себя, она сменила тему.

– Как ваш дом? – поинтересовалась она. Вопреки своим благоразумным решениям, принятым ранее, она позволила ему наполнить вновь ее бокал. На этот раз белым вином. Немного теплым, но все равно великолепным. И бодрящим.


Еще от автора Кэтти Уильямс
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Перекрестки любви

Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…


Судьбоносная встреча

Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…


Великое таинство любви

Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…


Рекомендуем почитать
Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


После дождя будет солнце

Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.