Для любви нет преград - [32]

Шрифт
Интервал

– Я имел это удовольствие.

– Завязнуть в сугробе? – предположила она, смеясь теперь от счастья.

– Это было несколько неожиданно, – признался он.

– Так почему ты здесь? – Джесс задыхалась от волнения.

– Я все время задаю себе тот же вопрос.

Ее глаза подозрительно сузились.

– Никто не приезжает в вересковые пустоши Йоркшира во время метели без уважительной причины. И в канун Рождества, – отметила она, – так что, должно быть, тебя сюда привело что‑то грандиозное.

«Что‑то маленькое и хрупкое», – подумал он, оценивая ее фигуру на фоне замерзшего пейзажа.

– Ты хочешь сказать, что у меня нет причин быть здесь?

– Нет, если только ты не прячешь где‑то оленей.

Его губы дернулись от желания рассмеяться. Внезапно поездка показалась ему гораздо более важной. Но ему нужно было кое‑что знать.

– Что ж, это хороший сюрприз или плохой?

– Тебе повезло, что ты прибыл вовремя, чтобы поесть с нами! – радостно воскликнула Джесс, не пытаясь ответить на его вопрос.

– Я бы и не подумал доставить тебе такую неприятность.

– Нет проблем, – сказала она, склонив голову набок и ухмыляясь. – У нас достаточно еды для целой армии.

– Боже, нет! – пробормотал он. – Я не был к этому готов.

– Но ты приедешь и присоединишься к нам? – спросила она настойчиво.

– Я буду рад присоединиться к вам. Исключительно, конечно, чтобы помочь с продуктами питания.

– Конечно, – поддразнила она в ответ.

Прикусив нижнюю губу, Джесс покачала головой, улыбнувшись ему, как будто не могла поверить собственным глазам.

Одна только сила личности Данте была подобна вспышке огня в застывшем монохромном пейзаже. Джесс переполняло беспричинная радость. Как будто ее мир превратился в вихрь счастья. Помимо облегчения от разгадки тайны пропавшего водителя в застрявшем внедорожнике, она теперь знала, что нет ничего лучше, чем обнаружить, что этим водителем был Данте.

– Ты не пострадал, – удивлялась она, пока они шли.

Конечно, он не пострадал. Данте Акоста никогда бы не отправился на задание без надлежащего предварительного планирования. Отсюда и рюкзак, и ветроустойчивая одежда, и прочные рабочие ботинки. Возник вопрос: в чем заключалась его миссия на этот раз?


Встреча с ее отцом и его друзьями немного ближе к ферме была таким счастливым воссоединением.

– Итак, ты нашел ее! – с энтузиазмом произнес отец Джесс, хлопнув Данте по спине, как будто знал его всю жизнь.

– Вы двое уже встречались сегодня? – спросила Джесс, склонив голову набок и внимательно глядя на обоих мужчин.

– Мы встретились в поле, где твой отец спасал овец, – сказал Данте.

– И ты ему помог, – догадалась Джесс.

Ее отец подтвердил это своим обычным ворчаньем, которое так напоминало ей Данте.

Опустив голову, Данте прошептал ей на ухо:

– Мы должны прекратить подобные встречи.

«Ты должен перестать вызывать у меня дрожь, когда мой отец наблюдает», – подумала Джесс.

– Меня все устраивает, – холодно сказала она.

Многозначительные взгляды, которыми обменялись Данте и ее отец, сразу же вызвали у Джесс подозрение.

– Что происходит? – спросила она. – Что ты от меня утаиваешь?

– Здесь не место, чтобы поболтать, – проворчал ее отец.

Отец Джесс ничего не умел скрывать. Если он что‑то знал, то сразу рассказывал это. То, как он вел себя сейчас, было совершенно не похоже на него. Она нахмурилась. А по лицу ее отца расплылась широкая улыбка, когда он перевел взгляд на Данте. Казалось, он ожидал, что тот появится на ферме – если и не сегодня, то в ближайшее время. Какие у них были секреты? Зачем Данте приехал в Йоркшир?

– Мы отведем этих овец обратно в сарай, – сказал ее отец Данте. – А потом, я надеюсь, ты присоединишься к нам на наш первый за много лет рождественский праздник.

– С удовольствием, – подтвердил Данте.

– Превосходно! – воскликнул ее отец, хлопая себя руками по бедрам, чтобы согреться. – Я могу гарантировать, что уж поедим мы от души. Джесс старалась! Так что всем нам счастливого Рождества!

– И тебе счастливого Рождества! – эхом отозвался Данте с непроницаемым выражением лица. – И всего наилучшего в новом году!

– Новый год будет для нас намного лучше, – с энтузиазмом подхватил ее отец. – Ты позаботился об этом.


Убедившись, что с овцами все в порядке, они оказались в переполненном пабе, где, как и ожидала Джесс, ее отец пригласил всех обратно на ферму. Пар поднимался от их одежды, когда ревущий в камине огонь делал свое дело. В то время как вокруг нее царила общая атмосфера праздника и добродушных жалоб на погоду, все внимание Джесс было сосредоточено на Данте. Он купил всем по рюмке и болтал о лошадях. Он ни разу не дал понять, что его жизнь сильно отличалась от жизни жителей деревни, и, хотя местные жители могли знать, что он был миллиардером, в их понимании он помог им спасти овец, и это делало его одним из них.

Было чудесно видеть Данте здесь, в месте, которое она любила больше всего. И на Рождество – любимый праздник Джесс. Самое главное, с ним было все в порядке. Зачем он приехал в деревню, значения не имело. Самое главное, что они были вместе. Данте был лучшим рождественским подарком.


В кухне фермерского дома толпилось почти столько же людей, как и в пабе. Данте сразу же поразила теплая и домашняя атмосфера, которую создала Джесс.


Еще от автора Сьюзен Стивенс
Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


Уроки нежности от шейха

Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.


Ночь полной свободы

Горничная Эмма Фейн отправляется на свадьбу своей подруги, чтобы отвлечься от обрушившихся на нее проблем. Но расслабиться ей не удается, потому что там она встречает Лукаса Марселоса – известного плейбоя и отца своего будущего ребенка. Он убеждает Эмму уехать с ним из заснеженной Шотландии в солнечную Бразилию. Она соглашается, но с условием, что не будет его любовницей… Сможет ли Эмма довериться Лукасу?


Всегда быть твоей

Люка, сын известного итальянского мафиози, давно покинул отчий дом и живет собственной жизнью. Вынужденный вернуться на Сицилию в связи с гибелью младшего брата, он с удивлением узнает, что Рауль составил завещание в пользу девушки, работающей официанткой в Лондонском клубе. Кто эта неизвестная наследница огромного состояния? Случайная знакомая или ловкая мошенница? Вместе с отцом Люка разрабатывает хитроумный план, чтобы вернуть деньги в семью. Но после знакомства с Дженнифер он уже не уверен в правильности своего решения…


Этой ночью можно все

Узнав, что Люси Гиллингем забеременела от него, эмир Тадж предлагает ей стать его любовницей. Только такое положение она может занять при нем, согласно законам его страны. Но независимая и упрямая Люси отказывается от всех привилегий, которые он ей предлагает, и ставит ему жесткие условия.


Во власти чувственного дурмана

Работая на роскошной яхте шейха Халида, прачка Милли Диллинджер надеется выяснить подробности смерти своей матери. Переполняясь восторгом от встречи с Халидом, который очень давно ей нравится, она не замечает, как яхта выходит в море. Шейх прямо заявляет Милли, что везет ее в свою страну, и намерен ее соблазнить…


Рекомендуем почитать
Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Ненавижу весну, или У судьбы тоже есть чувство юмора

Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.


Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Надежда. Папоротник счастья

С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.


Город для счастья

Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Вторая брачная ночь

Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…