Директор - [154]
Ему уже было ничем не помочь. Положив пистолет на землю, Одри достала мобильный телефон и мгновенно дозвонилась до Багби.
– Вызови наших медиков, – сказала ему Одри. – И скорую помощь за трупом.
Одри и раньше приходилось видеть изуродованные трупы. Но ей никогда еще не было так страшно. Поборов страх, она побежала за дом.
– Это я во всем виноват, – покачал головой Ник. – Я так торопился уехать отсюда с детьми, что совсем забыл про тебя. Это я дал маху.
– Не надо, Ник, – пробормотала Кэсси, но в ее глазах промелькнуло такое выражение, словно она старалась поверить его словам.
– Нет, серьезно. Ну что это за семейный отдых без тебя? Ты же стала настоящим членом нашей семьи! Если бы меня так не доставали на работе, я бы не забыл…
– Не надо, – чуть громче сказала Кэсси все еще недовольным голосом.
– Мы можем стать одной семьей, Кэсси. Я хочу этого. А ты?
– Все это уже было! – со слезами на глазах воскликнула Кэсси. – Все это уже было раньше! Я знаю, что всё будет как всегда!
– Как всегда? – уныло пробормотал Ник, увидев, как гаснут в глазах девушки огоньки последней надежды.
– Да. Всё как всегда. Тебя принимают с распростертыми объятиями, и когда ты привыкаешь и чувствуешь себя как дома, тебя больно щелкают по носу. Есть черта, за которую тебя не пускают. Это словно каменная стена. Как дома у Струпов.
– У каких Струпов?
– В один прекрасный день они сказали, что мне к ним больше нельзя. Что я просиживаю у них целые дни и мешаю их семье жить своей жизнью. Наверное, так бывает всегда, но я не смогу пройти сквозь это еще раз. С меня хватит.
– Ты ошибаешься, – сказал Ник. – Так бывает не всегда. Ты станешь членом нашей семьи.
– Миры не вечны. Иногда одни из них погибают, чтобы на их месте возникли другие.
Желтая коробочка визжала, не переставая.
Сначала Одри хотела войти в дом сквозь высокие стеклянные двери кухни, но передумала.
Надо быть осторожней!
Одри подбежала к следующим стеклянным дверям, но они были заперты.
Может быть, есть вход через подвал?
Откуда-то со стороны бассейна за домом доносилось шипение. Обойдя дом, Одри увидела трубу и догадалась, что по ней идет газ. На земле рядом с трубой валялись какие-то железяки и разводной ключ. Судя по всему, с трубы были сняты какие-то клапаны. Поэтому-то газ и шипел, поступая в дом под большим давлением. На его пути больше не было препятствий.
Газовая труба, как обычно, шла в подвал.
Вдруг Одри услышала чей-то голос. Кто-то старался перекричать шипение газа. Голос доносился из зарешеченного окошечка метрах в семи от Одри.
Подбежав к окошечку, Одри опустилась на колени к самой решетке. Из окошечка невыносимо воняло газом.
– Эй! – крикнула Одри.
– Мы здесь! Внизу!
Кричал какой-то мальчик, наверное, сын Коновера.
– Кто там? – крикнула Одри.
– Это я – Лукас. Мы здесь с сестрой. Она нас заперла.
– Кто?
– Эта сумасшедшая! Кэсси!
– Где ваш отец?
– Я не знаю. Помогите, а то мы тут сдохнем!
– Спокойно! – крикнула Одри, хотя сама ощущала все что угодно, кроме спокойствия. – Слушай, Лукас! Делай то, что я буду говорить!
– Кто вы?
– Детектив Раймс! Слушай меня! Как там твоя сестра?
– Ей страшно! А вы что думали!
– Джулия! Джулия, ты меня слышишь?
– Слышу! – раздался испуганный тоненький голос.
– Ты можешь дышать?
– Что?
– Детка, подойди к этой решетке! Старайся дышать воздухом, который через нее идет, и с тобой ничего не будет!
– Хорошо, – пискнула Джулия.
– Лукас! Слушай меня! Там у вас горит пламя для розжига?
– Какое пламя?
– Ты рядом с водогреем? У водогрея обычно есть пламя для розжига газа. Если оно горит, дом скоро может взорваться. Это пламя надо погасить.
– Нет никакого пламени, – раздался из глубины подвала голос Лукаса. – Она наверняка погасила его, чтобы дом не взорвался раньше времени.
«Молодец! Соображает!» – мысленно похвалила Лукаса Одри.
– Ну ладно, – сказала она. – А кран есть? Чтобы перекрыть газ. Этот кран должен быть на трубе рядом со стеной, сквозь которую входят трубы.
– Нет там никакого крана!
Вздохнув, Одри стала думать.
– Слушай, – через секунду крикнула она Лукасу. – Какие-нибудь двери в доме открыты?
– Не знаю! Откуда мне знать? – ответил мальчик.
– По-моему, они все закрыты… А на улице нигде не спрятан запасной ключ? Например, под каким-нибудь камнем?
– Под каким еще камнем! Нате, держите! – сказал мальчик, и между прутьями решетки высунулся маленький ключ.
В подвале продолжали стучать.
Значит, они еще живы!
Потом Лукас что-то закричал.
Ура! Они живы! И стараются выбраться…
– Я прямо сейчас позвоню и куплю тебе билет. За любые деньги. Ты полетишь с нами!
При этом Ник понимал, что ему ни в коем случае нельзя пользоваться телефоном. Он помнил историю о том, как дома у одной женщины тоже была утечка газа, и она стала звонить в службу спасения, а провод телефона едва заметно заискрил, и дом тут же взорвался.
– Дети будут очень рады тому, что ты летишь с нами, – продолжал он. – Вот увидишь…
– Не надо, Ник!
Кэсси опустила руку с ножом, но поигрывала зажигалкой в другой руке.
Ник ждал мгновения, когда Кэсси отвлечется, чтобы прыгнуть на нее и сбить с ног.
– Имей в виду, – глухо сказала Кэсси, – что я вижу тебя насквозь! Я знаю, о чем ты сейчас думаешь.
Дочь владельца хеджевого фонда Маршалла Маркуса, девушка-подросток Алекса, бесследно исчезла, и Маркус обращается к частному сыщику Нику Хеллеру. Однако Ник считает, что Маркус скрывает от него что-то, что могло бы помочь найти его дочь. Поступает загадочное требование выкупа, и вскоре становится ясно, что дело идет о жизни и смерти, и Ник спешит добыть необходимую информацию, пока еще не поздно.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Главный герой этого остросюжетного триллера, молодой сотрудник ЦРУ Бенджамин Эллисон, наделен сильным биополем экстрасенса, позволяющим ему проникать в затаенные мысли людей и навязывать им свою волю. Этот уникальный дар он использует при поисках «золота КПСС», вывезенного функционерами КГБ и ЦК партии за границу после распада Советского Союза. Эллисон оказывается в самом центре запутанного клубка международного шпионажа, где ему противостоят агенты многих спецслужб, в том числе и его коллеги из ЦРУ.
Книга американского писателя раскрывает скандальные факты деятельности первых лиц бывшего СССР и КГБ. Рассказывает об их взаимодействии и противоборстве. Роман обнажает закулисную жизнь Кремля. Политические интриги влекут за собой серию убийств и самоубийств.
История из захватывающей антологии FaceOff, два автора Lee Child и Joseph Finder, вместе со своими популярными персонажами Джеком Ричером и Ником Хеллером впервые в истории.Когда Джек Ричер заходит в бар в Бостоне, чтобы посмотреть бейсбольную игру, он не может знать, какая проблема стучится в двери - и не только потому, что он фанат Yankees в городе поклонников Red Sox. В этом насыщенном событиями рассказе Ричер и новый знакомый - поклонник команды Sox Ник Хеллер - вовлечены недружелюбное соперничество, когда парень, сидящий между ними в баре, оказывается отмеченным человеком.
Он совершил ошибку — и теперь должен за нее заплатить.Перед ним жестокий выбор — тюрьма или экономический шпионаж в пользу конкурирующей корпорации...Он предпочитает попробовать себя в роли «агента 007» корпоративной разведки.Отныне у него есть все — деньги, престиж, красивая подружка...И — страх.Постоянный страх разоблачения.Остановиться?Выйти из игры?Но тогда его жизнь действительно превратится в кошмар!..
Менеджер Джейсон Стэдман – свой в доску парень, любимец всего офиса, но карьера ему почему-то не дается. Все изменяется, когда он встречает Курта, – только что вернувшегося из Ирака бывшего офицера спецназа. Благодаря Курту фортуна поворачивается к Джейсону лицом, но одновременно он попадает под влияние своего нового знакомого: становится таким же крутым и безжалостным, как он, ибо это единственный путь к вершинам корпоративной власти.Однако вскоре новый приятель Джейсона становится его врагом – самым опасным, какого только можно себе вообразить.
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.