Дилан - [11]

Шрифт
Интервал

— Вы из полиции? — женщина в ответ пожала плечами, а мужчина лишь отрицательно покачал головой. — Ну, это упрощает дело. Как думаете, у меня получится уговорить одного из вас закрыть шторы? С моей травмой головы это слишком.

Женщина подошла к окну, выполнив просьбу, а после, вместе с напарником, присела на стул.

— Думаю, будет лучше, если я уеду. Не знаю, что происходит или как я тут оказалась, но у меня предчувствие, что сейчас я не в лучшем положении.

— Так и есть. Вышел ордер на твой незамедлительный арест. И ты в розыске, — произнесла незнакомка. — Знаешь, кто ты?

Джек покачала головой.

— Не могла бы ты смотреть на меня, когда я с тобой разговариваю?

— Как я говорила, у меня болит голова. И, не знаю, носила ли я очки раньше, но перед глазами всё расплывается, я не в лучшей форме. Но если ты хочешь, чтобы меня стошнило, тогда я могу выполнить твою просьбу.

Женщина рассмеялась в ответ на её реплику.

— Я рада, что это пришлось тебе по вкусу, — продолжила Кросби. — И мне бы очень хотелось встать и ударить тебя в нос, но, думаю, проверни я это, то только разозлю тебя, и задержусь здесь ещё дольше. К слову, «здесь» — это где?

— Ты в доме моего шурина. Сейчас это всё, что тебе следует знать. Помнишь своё имя?

— Дилан сказал, что меня зовут Джек Кросби. Не могу придумать причину, почему он соврал бы на этот счёт, так что я верю ему. Вот только мне не даёт покоя вопрос, откуда он это знает. Дилан сказал, что меня кое-как идентифицировали. Не знаю почему, но для меня это звучит так неправильно.

Кросби удобнее устроилась на кровати, попытавшись приподняться.

— Меня ранили в большее количество мест, чем я могла бы назвать, потому, если каким-то образом я вас обижу, вам придётся простить мне это.

Почувствовав слёзы на своих щеках, Джек выругалась, припомнив все те изощрённые проклятия, что только могла вспомнить. Её затошнило от боли, и, стоило Кросби повернуться, как она почувствовала прикосновение чьей-то ладони к своей голове. Подняв взгляд, Кросби увидела Дилана. Он что-то сказал, и девушка ощутила, как боль покидает её тело.

В момент следующего её пробуждения, в комнате царила тьма. Рядом слабо горел ночник, но его света было недостаточно для большого обзора. Джек едва ли смогла разглядеть чей-то силуэт во мраке.

— Кто… Кто здесь?

— Это я, Дилан. — Мужчина подошёл, присев на край кровати, рядом с Кросби. — Тебе всё ещё больно? Мой брат, Уокер, доктор, и он сказал, что, если ты захочешь, то он даст тебе ещё что-то, чтобы снять боль.

Девушка не отказалась бы от любого обезболивающего, что у них было, но понимала, если получит ещё одну дозу допинга — это не сыграет ей на руку, если она хочет убраться отсюда. Покачав головой, наёмница отказалась от этого предложения.

— Мне нужно, чтобы ты выслушал меня. Ты, как и я, отлично понимаешь, что я в таком состоянии не потому, что упала с лестницы, или ещё что-либо. Мне нужно уехать так скоро, как… — Джек вновь почувствовала слёзы на своих глазах, ненавидя себя за эту слабость. — Я даже не знаю, где я, чёрт возьми.

— Ты в моём доме в Огайо. Мне известно о тебе не так много, чтобы сказать как далеко ты от собственного дома, но две недели назад я нашёл тебя, истекающую кровью, на своём пороге. Уокер оперировал тебя тут. Никто, кроме моей семьи, не знает о том, что ты здесь. Ты в безопасности.

Протянув руку, Дилан взял газету, после, передав её Джек.

— Она вышла пару дней назад. Вот откуда я узнал твоё имя. Здесь говорится, что ты убила целую семью, включая маленькую девочку. Мужчина, которого ты якобы убила, он…

— Я не делала этого. Не знаю, откуда это, но я не убиваю детей.

Джек не была уверена на счёт взрослых, но ребёнка она бы никогда не тронула.

— Ты в опасности, — продолжила девушка. — У меня не очень получается сосредоточиться на этом, но только из того, что ты сказал, на меня открыли охоту. И если они найдут меня здесь, у тебя будут огромные неприятности.

Дилан отвёл взгляд, а после вновь посмотрел на свою пару. Тьма скрывала его, но Джек знала, что мужчина выглядит так же хорошо, как и в первый раз, когда она увидела его. Девушка задавалась вопросом о том, как его жена — нет ни единого шанса, что такой, как он может быть холостым — относится к тому, что кто-то вроде неё находится в его спальне.

— Это гостевая комната, а не моя спальня. Моя комната чуть дальше по коридору.

Джек посмотрела на ночного гостя.

— Да, — продолжил он. — Я могу читать твои мысли. Эта способность у меня с детства.

Девушка попыталась осмыслить это. Он мог читать её мысли. Что за хрень? Он может читать её мысли. Джек вновь уставилась на мужчину.

— Ты знаешь, кто я на самом деле? — Дилан покачал головой в ответ на этот вопрос. — Значит, ты знаешь, что всё, что написано в газете, я могла это сделать?

— Нет. Что бы ни произошло с твоим разумом, я не прикоснулся к нему. Он плотно заперт. Попытайся я открыть его, есть шанс, что это могло бы быть для тебя крайне болезненно. Не буду и пытаться. Но, с тех пор, как нашёл тебя на своём крыльце, я могу увидеть воспоминания, как и твои мимолётные мысли кое о чём.

Откинувшись назад, Джек прикрыла глаза.


Еще от автора Кэти С. Бартон
Уокер

Уокер Боуэн – доктор, у которого есть тайна.Кэйтлинн МакКрэй - работает на правительство и вполне может надрать чью-нибудь задницу.Но, когда придёт время дать отпор плохим парням – что будет, если он обратится в хищную кошку?Сможет ли Хан справиться с собой, и начать доверять своей новой невестке до того, как убьёт её?И каковым будет решение Президента, когда раскроется его главный секрет?


Хан

— Это она? Стоя спиной к брату, Хан отрицательно покачал головой. — Уверен? На тебе её запах. И, если ты всё же не пытаешься сейчас мне соврать — думаю, ты не будешь возражать, если мы с Кэйтлинн увезём её с собой в Вашингтон? Всего миг, и Хан повалил наземь Уокера, нависнув над мужчиной, сомкнув на его горле свою крепкую хватку. Едва осознав собственный поступок, оборотень, отшатнувшись, поднялся на ноги, и, отступив, посмотрел на своих братьев. — Я не собираюсь заявлять на неё свои права. Все вы знаете моё мнение на этот счёт, и повторюсь: нас с ней ничего связывать не будет.


Рекомендуем почитать
Танго пришельца

Внезапно из космоса возвращается экспериментальный корабль с некоей сущностью на борту. Китти с командой «Центурион» предстоит разобраться с этим. Кроме того, ей предстоит столкнуться с заговором, покушениями ревнивой соперницы и со знакомством с родителями, уже не говоря про аллигаторов.


Борн

Борн: Естественно рожденные люди, малочисленны, обитают в темноте. Брэд: Генетически модифицированные рабы — защитники борнов. Борг: Анклав кибернетически усовершенствованных людей, которые отделились от борнов. Эти три фракции — все, что осталось от человеческой расы после того, как планета перестала вращаться вокруг своей оси. В попытке выжить в темноте на умирающей Земле, они стали вести между собой войну, причины которой мало кто знает. Все началось с детского пророчества и закончится только тогда, когда они объединяться.


На крыше

В рождественскую ночь Софи за котом поднимается на крышу дома и находит там сани, запряжённые восьмёркой олений, и красавчика эльфа, который утверждает, будто он водитель Санты. Именно тогда начинается волшебство.


Запутанное течение

Яра Джонс не верит в морских чудовищ, пока не становится одним из них. Когда ураган уничтожает ее дом на острове, и она просыпается с плавниками, Яра оказывается впутанной в тайный подводный мир водяных и селки. Обе стороны считают, что Яра может спасти их, разорвав договор и открыв запечатанные ворота во владения, но они не знаю как это сделать. Селки хотят забрать ее жизни. Водяные хотят нечто гораздо более ценное. Трейган, водяной с карими глазами, который превратил Яру в русалку, не остановится ни перед чем и пожертвует всем, чтобы защитить свой народ, пока не встречает Яру.


Огненный удар

Драконы. Точно. Девочки-подростки не верят в сказки, и шестнадцатилетняя Елена Уоткинс не отличалась. Пока ночью сказка не убила ее отца. Теперь Елена в новом мире и новой школе. Самый милый парень рядом может оказаться злым драконом, Принц хочет получить сердце Елены, и давно умершая волшебница может проснуться, чтобы убить ее. О. И единственный путь Елены получить высшее образование — забраться на спину дракона. Девочки-подростки не верят в сказки. Теперь пора Елене поверить… в себя.


Изменившаяся

Изабель и Мак пытаются устроить новую жизнь вместе, но весь мир как будто против этого. События в Коммуне Зеленой Земли принимают все более и более странный оборот, пока они оба уже не могут это игнорировать. Нечто темное ждет в сердце маленького сообщества, но ни один из них не догадывается о смертоносной правде. Но когда экстрасенс и профайлер ФБР работают вместе, их личная жизнь замирает. Риск прочесть Мака слишком глубоко нависает новой опасностью, которую ни один из них не предвидел. Когда их отношения подходят к грани, Изабель и Мак не могут больше отрицать — им нужно оставаться вместе или же расстаться, потому что пути назад нет.