Дикость. О! Дикая природа! Берегись! - [9]
Шофер уводит обеих овчарок на очередную прогулку, переведя их через посыпанную гравием дорогу. Его хозяйка, предпринимательша, выдрессировала его так, что он весь нацелен на величие приказа, которого ждет в любую минуту. Случившиеся на дороге сельские жители приветствуют собак, как освободительную армию, внезапно все почему-то именно на примере этих собак начинают понимать тварей и их досадные желания. У них теперь в хлеву и одной-то коровы не найдешь ни у кого. Затюканные деревенские собаки, кошки и уж подавно — свиньи (в темных загаженных клетушках, в которые животные еле втискиваются) не достойны защиты деревенских жителей, ведь сами-то они, не имея самостоятельного дохода, защищены только своими пенсионными выплатами. Позже шофер сможет заказать себе в трактире жареное мясо с луком и, как человек, много всякого повидавший, стать предметом всеобщего внимания. Позади него зияющая прорва деревни выплевывает все новых и новых мужчин. Но не такие уж они и новые сами по себе. Их жены понапрасну оголяются у себя дома, чтобы отвлечь своих мужей от мысли отправиться в пивную. Как всем им понять тот свет, который исходит от дома лесничего? Как только они хотят его ухватить, он просачивается у них между пальцами, сквозь которые они на всё смотрят. Потом жены садятся перед телевизором, чтобы всё рассмотреть вблизи и устыдиться. Их единственное завещание — это их потомство, которое словно произошло от простейших земных форм. Эти водительницы одноколейного транспорта, мужья у них ведут себя гораздо более многоколейно! Покупают все новые цацки, чтобы нацепить их сверху на глупые крышки своих двигателей. Они кричат, чтобы лучше видеть и чтобы видели их, но уже слишком поздно, и они с размаху врезаются в твердое подножие своей домашней горы, прямо перед въездными воротами, и кровь хлещет у них из носу. И тем не менее каждый день все видят их опять. Предпринимательша, зевая, разминает себе ноги и руки с помощью гимнастического упражнения, которое можно выполнять прямо за письменным столом. Красивая, как платье, идет она к забору. Она стоит там, как внезапный освежающий выстрел в утреннюю рань, который, вспыхнув, разрывает день на две половины. Она управляет действительностью и ее доходами, но — как бы это получше выразить — ей не хватает трубопровода, ведущего к ней самой: то есть у нее моющееся тело, но кожа плохо переносит воду (страх растаять?). Эта женщина совсем не такая громада, как, к примеру, та продавщица в своем новом костюме. О предпринимательше мечтают клерки в своих комплексных бюро, где они проводят все свое время, постоянно озабоченные все новыми инструкциями, которые приложены к их хобби. Потому что в свое личное свободное время они оживают. В свое свободное время они вживаются! Вживляют в себя бутерброды с колбасой. В их женах сущность женской притягательности им никогда не открывается. Лесоруб, красивый, как в кино, исполнитель своей собственной роли, протягивает руки к этой женщине. Она представляется ему истинной и осязаемой, как лик Мадонны в церкви. Какая благодать эти обои в изящных цветочках, которые можно взять самому, протянув руку (нужно только знать меру, чтобы не преступить границы целого). Эрих сразу предлагает себя, он хочет поехать наверх, на луга. По-серьезному-то он места не займет и весит не тяжелее снежинки на капоте. Женщина смотрит на него — а почему бы и нет? Ей, пожалуй, все равно — подумаешь, еще одно пятнышко на коже лица. Зато у него есть исполнительный орган.
У него нет дома; то, куда он может отправиться, это меньше, чем дом. На завтра его определили в машину, где он будет проводить время в обществе багажа. Загрузили туда и оружие. Он — один из тех, с кем ее отцы жестоко обходились. Один из тех, кто выбрал забывчивость, чтобы не идти по пути отмщения. Она же, наоборот, всё запоминает. Она тяжело обвисает, эдакая складчатая катастрофа, вот такой выходит она из своего бюро, что в стеклянном дворце в центре города, беспомощная, как мокрые кусты. Всесильная и неуклюжая одновременно. Содрогаясь от отвращения, поднимается она по лестнице. Как сбросить с себя эту мерзкую холодную плоть? Эти сети, до отказа наполненные одним только жареным черепом. Больше всего ей хотелось бы вырвать из себя все органы. Человеку требуется хотя бы немножко счастья. Порой после еды она засовывает два пальца себе в глотку. Этот способ она использует, чтобы сохраниться в непомятом виде, очистить ансамбль своего тела вплоть до несущих конструкций. Понятно, ведь ей недоступно то, что многим другим, если вы со всех сторон оцените социальное положение этих других, безразлично: излишний вес. Едва выбравшись из оболочки своего автомобиля, где никто не мог ей докучать, она тут же принимается дезинфицировать дом лесничего самым дотошным образом. Эти древние стены, способные вызвать дикие крики восторга у знатоков деревенской старины, — идеальное прибежище для грязи. Она очищает всё, кроме себя самой. Из багажника вынимаются огромные упаковки ваты; жидкие очистительные средства, ядовитые, как крысиный помет, вызывают у нее рабочий зуд от пальцев до кончика языка, она делает свое дело основательно, но беспощадно. По ее распоряжению шофер выстилает все ящики и шкафы чистой бумагой. После этого она принимает решение вообще не распаковывать свою дорожную сумку. Поверх столь леснически и княжески застеленных постелей она велит постелить свое собственное белье. Будь ее воля, она бы каждый день меняла и собственную кожу, которой уже многие с нетерпением дожидаются, чтобы надеть ее на себя или хотя бы примерить. А она на них неплохо смотрится! Она властвует над тысячами людей в экономической сфере, подобно главному выигрышу в лотерее. И при этом она находит все новые предлоги, чтобы никому лично не протягивать руку. Быть женщиной — постоянное помахивание колом гигиены. Над ней вечно кто-нибудь униженно склоняется. Поставщики подают ей пальто и шумно дышат в ее нестриженый затылок. Все это обилие крови, пульсирующей в разветвлениях сосудов, — оно рвется наружу, в жизнь, словно семя, которому тоже хочется потрудиться. Иногда оно прорывается, иногда нет. Яростно кипит посев несчастных обделенных в ее пререзервативном домике.
Классическая музыка... Что интуитивно отталкивает все больше людей от этого искусства, еще вчера признававшегося божественным? Знаменитая австрийская писательница Эльфрида Елинек как в микроскоп рассматривает варианты ответа на этот вопрос и приходит к неутешительным выводам: утонченная музыкальная культура произрастает подчас из тех же психологических аномалий, маний и фобий, что и здоровое тихое помешательство пошлейшего обывателя.Обманывать любимую мамочку, чтобы в выходной день отправляться не в гости, а на чудесную прогулку по окрестностям — в поисках трахающихся парочек, от наблюдения за которыми пианистка Эрика Кохут получает свой главный кайф, — вот она, жизнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Из книги «Посох, палка и палач» — сборника трёх пьес Э.Елинек, лауреата Нобелевской премии по литературе 2004 года. Стилистика настоящей пьесы — площадная. Автор эпатирует читателя смесью грубых и изысканных приемов, заставляет содрогаться и задумываться о природе человека — причудливой смеси животных инстинктов и высоких помыслов.Постановка комедии «Придорожная закусочная» в венском Бургтеатре вызвала шумный скандал. Практически никто в Австрии не выступил в защиту Э.Елинек, и она вообще хотела отказаться от жанра драмы. Всё же одно трагически-скандальное событие, дерзкое убийство четырёх цыган, заставило писательницу вернуться к этому жанру и создать еще более неудобную и остро социальную пьесу «Посох, палка и палач».
Это раннее произведение (1972) нобелевского лауреата 2004 года Эльфриды Елинек позволяет проследить творческие метаморфозы автора, уже знакомого русскоязычному читателю по романам «Пианистка», «Алчность», «Дети мёртвых».
Эльфрида Елинек — лауреат Нобелевской премии по литературе 2004-го года, австрийская писательница, романы которой («Пианистка», «Любовницы», «Алчность») хорошо известны в России. Драматические произведения Елинек, принесшие ей славу еще в начале 70-х, прежде не переводились на русский язык. В центре сборника — много лет не сходившая со сцены пьеса о судьбе Клары Шуман.
Эссе для сцены австрийской писательницы и драматурга, лауреата Нобелевской премии Эльфриды Елинек написано в духе и на материале оперной тетралогии Рихарда Вагнера «Кольцо нибелунга». В свойственной ей манере, Елинек сталкивает классический сюжет с реалиями современной Европы, а поэтический язык Вагнера с сентенциями Маркса и реальностью повседневного языка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На самом деле, я НЕ знаю, как тебе помочь. И надо ли помогать вообще. Поэтому просто читай — посмеемся вместе. Тут нет рецептов, советов и откровений. Текст не претендует на трансформацию личности читателя. Это просто забавная повесть о человеке, которому пришлось нелегко. Стало ли ему по итогу лучше, не понял даже сам автор. Если ты нырнул в какие-нибудь эзотерические практики — читай. Если ты ни во что подобное не веришь — тем более читай. Или НЕ читай.
Макс жил безмятежной жизнью домашнего пса. Но внезапно оказался брошенным в трущобах. Его спасительницей и надеждой стала одноглазая собака по имени Рана. Они были знакомы раньше, в прошлых жизнях. Вместе совершили зло, которому нет прощения. И теперь раз за разом эти двое встречаются, чтобы полюбить друг друга и погибнуть от руки таинственной женщины. Так же как ее жертвы, она возрождается снова и снова. Вот только ведет ее по жизни не любовь, а слепая ненависть и невыносимая боль утраты. Но похоже, в этот раз что-то пошло не так… Неужели нескончаемый цикл страданий удастся наконец прервать?
Анжелика живет налегке, готовая в любой момент сорваться с места и уехать. Есть только одно место на земле, где она чувствует себя как дома, – в тихом саду среди ульев и их обитателей. Здесь, обволакиваемая тихой вибраций пчелиных крыльев и ароматом цветов, она по-настоящему счастлива и свободна. Анжелика умеет общаться с пчелами на их языке и знает все их секреты. Этот дар она переняла от женщины, заменившей ей мать. Девушка может подобрать для любого человека особенный, подходящий только ему состав мёда.
В сборник "Ковчег Лит" вошли произведения выпускников, студентов и сотрудников Литературного института имени А. М. Горького. Опыт и мастерство за одной партой с талантливой молодостью. Размеренное, классическое повествование сменяется неожиданными оборотами и рваным синтаксисом. Такой разный язык, но такой один. Наш, русский, живой. Журнал заполнен, группа набрана, список составлен. И не столь важно, на каком ты курсе, главное, что курс — верный… Авторы: В. Лебедева, О. Лисковая, Е. Мамонтов, И. Оснач, Е.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.