Дикое сердце - [101]
— Все в порядке, дорогая.
— Они выглядят, как… Кто это?
Свифт обнял ее и повел вперед, мало беспокоясь в этот момент, что кто-нибудь из жителей городка может их увидеть.
— Обычная парочка старателей. Хочешь, пойдем на ту сторону?
— Нет. Я не боюсь, когда ты со мной.
Тем не менее она плотнее прижалась к нему. Свифт посмотрел на двух мужчин впереди. Видно, не ему одному пришла в голову мысль, что они выглядят как команчеро. Дьявольщина. С того момента, как он увидел их, он чувствовал это. А теперь то же самое почувствовала и Эми.
К облегчению Свифта, двое мужчин сошли с тротуара на мостовую, чтобы дать ему и Эми пройти. Их шпоры звякнули, зарывшись в землю. Эми начала дрожать. Свифт посмотрел на нее. Ее лицо, только несколько секунд назад бывшее пунцовым, стало смертельно бледным.
— З-зачем они здесь? — Она подняла на него испуганные глаза. — Что им нужно в Селении Вульфа?
— Они приехали за золотом.
— Расскажи это кому-нибудь другому! — Она посмотрела на них через плечо. — Такие люди, как они, никогда не станут копаться в земле, чтобы заработать себе на жизнь.
— Я думаю, у них столько же прав на мечту, как и у всех остальных.
— А тебе не кажется, что они выглядят, как… — Она оборвала себя, как бы не в силах выговорить нужное слово.
— Как кто, Эми? — Свифт помог ей спуститься с тротуара. — Выслушай меня. Они здесь уже пару дней. Если бы они были такими плохими, как выглядят, они уже наделали бы неприятностей. Охотник общался с ними. Он сказал, что они показались ему искренне заинтересованными в поисках золота.
Замолчав, Свифт вдруг почувствовал, как волосы у него на затылке зашевелились. Он оглянулся и увидел, что двое мужчин остановились посреди улицы. Шляпы их были низко надвинуты на глаза, и поэтому трудно было сказать, смотрят они на него или нет. Но он не мог сбросить со счетов и свою интуицию. Он сильнее обнял Эми и ускорил шаги.
— Если они здесь не из-за золота, — добавил он больше для себя, чем для нее, — тогда они что-то слишком долго раскачиваются.
— Раскачиваются? — Ее лицо стало напряженным. — Не думаешь же ты… О Свифт, нет… Это не такие же быстрые стрелки, как ты?
— Во всяком случае не из тех, кого я знаю.
Страх, отразившийся на ее лице, заставил его пожалеть, что он вообще заговорил об этом. Он медленно улыбнулся ей и подтолкнул рукой.
— Эй, не надо смотреть так мрачно, Я, пожалуй, слишком подозрителен. Это бывает, когда оказываешься в новых краях. Я ведь приехал сюда, чтобы начать новую жизнь, помнишь? Давай не будем накликать беду. Возможность того, что кто-нибудь последует за мной сюда из Техаса, ничтожно мала, как ты думаешь?
На ее лицо вернулось немного румянца.
— Да, путь ужасно долгий. — Она улыбнулась. — Может быть, команчеро просто не идут у меня из головы, уж коли я вожу компанию с одним из них.
Он прищурился.
— Я не команчеро и никогда им не был. А если ты правда думаешь так, не будет тебе сегодня никакой лю…
Она пихнула его локтем в бок.
— Будь джентльменом.
— Какой уж там из меня джентльмен. — Он наклонил голову и укусил ее за мочку уха. — Через час ты сможешь в этом убедиться, — прошептал он.
Уголком глаза Свифт заметил какое-то движение на краю городка. Он оглянулся как раз вовремя и заметил, как в лес нырнула Индиго. Эми тоже ее увидела.
— Ах дрянная девчонка! Нетрудно предположить, куда она направляется. И мне бы очень не хотелось, чтобы в один прекрасный день она сбежала с ним.
— Ты думаешь, она пошла на свидание к нему? Она любит охотиться, ты же знаешь. А когда не охотится, любит просто побродить по лесу. В ней много дикого.
— Слишком много, чтобы я не волновалась. И уж больно она в себе уверена. И ничего не боится. А это может оказаться опасным, когда рядом молодой человек… без предрассудков.
Свифт улыбнулся, вспомнив про нож, который Индиго носила привязанным к бедру.
— Мне искренне жаль будет Брендона, если он позволит себе переступить черту. Эта девочка обращается с ножом не хуже иного мужчины. И могу поспорить, что и драться она умеет. Когда есть такой учитель, как Чейз, чему только не научишься.
— Но она совсем крохотная девчушка. Брендон вдвое превосходит ее по габаритам.
— Она справится с тремя такими, как он, и даже не вспотеет. Перестань волноваться. Любой парень, который с ней свяжется, откусит гораздо больший кусок, чем сможет проглотить.
И все-таки, когда они поднимались по ступенькам к двери ее дома, Эми не смогла удержаться, чтобы не бросить последнего взгляда в направлении леса, в котором только что скрылась Индиго.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Индиго почувствовала, что ее ждут крупные неприятности, как только вышла на поляну: Брендон пришел не один. С ним было трое приятелей, и ей сразу не понравилось, как они рассматривали ее. Она остановилась на полпути.
— Привет, Индиго, — проговорил Брендон, идя ей навстречу. Он снял свой твидовый пиджак и остался в бледно-голубой рубашке с закатанными до локтей рукавами. Она никогда не видела его так небрежно одетым. Скользнув взглядом по ее фигуре, он провел рукой по животу как человек, который только что плотно пообедал. — Я рад, что ты решила прийти. — Губы у него скрючились в усмешке. — Теперь мы можем все уладить.
Пытаясь скрыться от кошмара прошлого, Мередит Кэньон поселилась в глуши лесов Орегона, по соседству с Хитом Мастерсом, известным своей нелюдимостью. Однако именно Хит оказался для Мередит не просто верным другом, но возлюбленным, сумевшим вновь пробудить в ее душе огонь страсти и жажду любви, защитником в час смертельной опасности, мужчиной, способным сделать ее счастливой…
Решительная девушка с дикого Запада, решив отомстить человеку, разбившему сердце ее сестры, совершает забавную ошибку — но находит свое счастье… Юная красавица должна стать женой аристократа, которого считают безумцем, но ее страх и отчаяние превращаютсяв пылкую страсть… Блестящий лорд, буквально осажденный женщинами, упорно добивается любви той единственной строптивицы, которая к нему равнодушна… Жестокий негодяй-дядюшка пускает руку и сердце своей племянницы с аукциона. Благородный молодой плантатор спасает бедняжку, еще не подозревая, что встретил свою судьбу… Любовь — такая разная и такая похожая… Любовь на все времена!
Роман К. Андерсон «Талисман» начинается с пророчества. Великий воин прилет на землю команчей, но люди не узнают своего вождя. Однажды явится золотоволосая девушка и разобьет сердце Великого команча… Будет ли так?
Романтическая история любви белого мужчины и девушки-полукровки, дочери белой женщины и индейца.Индиго… Прекрасная голубоглазая девушка с чистой, как родниковая вода, душой. Гордая, неукротимая, вольная как ветер, она не хочет связывать себя браком, но жизнь распорядилась по-своему.
Любовно ухоженный розовый сад скрывает страшную семейную тайну, порожденную дикими нравами глухой американской провинции. Живое человеческое участие, крепнущие привязанности развеивают злой мираж, даруя героям освобождение и любовь.
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.
Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».
Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.
Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.