Дикое правосудие - [9]

Шрифт
Интервал

– Надеюсь, вы отдохнули. У нас много работы.

– Где я? – спросила Мэри.

Ответа не последовало. Мэри услышала звук шагов. Напряглась, пытаясь разглядеть лицо человека, стоящего в торце стола.

– Что со мной? Почему я здесь?

Фигура переместилась, встав между Мэри и лампочкой. Она разглядела кусок зеленого халата, какие хирурги надевали во время операции. Сердце Мэри ушло в пятки. Она почувствовала, как в вену на руке вошла игла.

– Что вы делаете? – с беспокойством спросила Мэри.

– Даю вам то, что повысит вашу чувствительность к боли.

– Что? – переспросила Мэри, неуверенная, что правильно расслышала.

Внезапно горло Мэри сжалось. Она ощутила тепло. Каждый нерв в теле стал чувствительным. Она пыталась дышать и стала потеть. Ее поры источали запах страха. Внезапно простыня под ней стала влажной и грубой, а воздух, который ласкал ее обнаженное тело, напоминал наждачную бумагу.

В полном молчании рука незнакомца коснулась ее левой груди. Она казалась невероятно холодной, как сухой лед.

– Пожалуйста, – взмолилась она, – скажите мне, что происходит.

Большой палец ласкал ее сосок, и она вдруг ощутила жуткий страх, который приподнял на долю дюйма ее тело над столом.

– Прекрасно, – заметил голос. – Великолепно.

Рука исчезла. Затем полная тишина. Мэри закусила губу и попробовала перестать трястись.

– Поговорите со мной, – взмолилась она. – Я заболела? – Мэри расслышала знакомый звон хирургических инструментов. – Вы собираетесь оперировать?

Доктор не ответил.

– Я Мэри Сандовски. Медсестра. Если вы скажете мне, что собираетесь делать, я пойму. Не стану бояться.

– Да неужели?

Доктор хихикнул и подошел к столу. Она увидела свет, который, танцуя, отражался от острого лезвия скальпеля. Теперь она уже захлебывалась словами от страха, но доктор не обращал внимания на ее вопросы и начал мурлыкать какую-то мелодию.

– Зачем вы это делаете? – рыдала Мэри.

Казалось, доктор впервые заинтересовался тем, что она сказала. Он выдержал паузу, думая над ее вопросом. Затем наклонился ближе и прошептал:

– Я это делаю, потому что мне этого хочется, Мэри. Потому что я могу.

7

Аманда Джаффе перевернулась в конце дорожки и почувствовала, как ноги скользнули по кафельной стенке бассейна. Неудачный поворот перед самым финалом заплыва на восемьсот метров вольным стилем огорчил ее, потому что ей пришлось потратить силы, чтобы привести тело в нормальное положение. Аманда уже почти выбилась из сил, но все же выложилась полностью для финального броска. Когда сквозь пелену воды она увидела дальнюю стенку, она сжала зубы, рванулась вперед и дотянулась до нее рукой. Часы висели на стене прямо перед ней. Аманда сдвинула очки на лоб. Застонала, когда увидела свое время. Оно было очень далеко от времени, какое она показывала пять лет назад в финале чемпионата.

Аманда стянула купальную шапочку и встряхнула длинными темными волосами. Ее фигура была внушительной, плечи широкими благодаря серьезным занятиям плаванием. Когда дыхание пришло в норму, Аманда снова взглянула на часы, отметив, что восстановление происходит чертовски медленно, даже сравнить нельзя с тем временем, когда ей было двадцать пять. На мгновение она решила поработать еще, но тут же передумала, поняв, что с нее хватит. Она вылезла из бассейна и направилась к джакузи, где собиралась полежать, пока не пройдет боль в натруженных мышцах.


Одевшись, Аманда пошла к конторке и встала в очередь, чтобы сдать свой ключ в обмен на членскую карточку. Впереди стояла женщина, которую она заметила еще в душе. У нее была подтянутая, натренированная, мускулистая фигура человека, который занимается на тренажерах и бегает на большие расстояния. Ее лицо впечатляло не меньше, чем тело. Женщина получила карточку от клерка и подошла к сногсшибательному мужчине в теплом спортивном костюме. Они были очень красивой парой. Мужчина также выглядел спортивно. Он был смуглый, с голубыми глазами, а темные волосы по-мальчишески падали на лоб.

Аманда нахмурилась. В спутнике женщины ей показалось что-то знакомое, но она никак не могла вспомнить, где его видела раньше. Затем он улыбнулся, и Аманда его вспомнила.

– Тони?

Мужчина повернулся.

– Я Аманда Джаффе.

Тони Фиори просиял:

– Бог ты мой, ну конечно, Аманда! Сколько же лет мы не виделись?

– Восемь или девять, – ответила Аманда. – Когда ты вернулся в Портленд?

– Примерно год назад. Я врач. Сейчас прохожу стажировку в больнице Святого Франциска.

– Замечательно!

– А ты чем занимаешься?

– Я юрист.

– Надеюсь, не занимаешься вопросами нарушения врачебной этики?

Аманда засмеялась:

– Нет, я работаю в отцовской фирме.

– Ох, я совсем забыл, извините. – Тони повернулся к своей спутнице: – Аманда Джаффе, Джастин Касл. Джастин – моя коллега из больницы, тоже бедный стажер, который слишком много работает и слишком мало получает. Мы с Амандой учились вместе в средней школе, а наши отцы были партнерами в юридической фирме.

Джастин молча наблюдала, как Тони разговаривает с Амандой. Теперь она улыбнулась и протянула руку. Рука Джастин на ощупь была прохладной, пожатие крепким. Аманде показалось, что улыбка у нее была фальшивой.

Тони взглянул на часы.


Еще от автора Филипп Марголин
Спящая красавица

Эшли Спенсер.Девушка, которую преследует смерть.Дважды она чудом избежала гибели от рук маньяка, убившего всю ее семью.Но убийца пообещал вернуться – и теперь, годы спустя, похоже, намерен сдержать обещание.Полиция, когда-то его упустившая, снова медлит...И Эшли понимает – если она не встретится с человеком, ставшим кошмаром всей ее жизни, и не победит его, то неминуемо погибнет.Помощи ждать неоткуда.Доверять нельзя никому!


Ловкость рук

Частный детектив Дана Катлер получила крайне выгодный заказ. Ее клиент, богатая красавица по имени Марго Лоран, рассказала о бесценной исторической реликвии — скипетре Оттоманской империи. Султан Мехмет II подарил его патриарху Константинополя после завоевания турками города. Давным-давно дедушка Марго по случаю купил этот скипетр в Каире. Но затем, когда семья Лоран перебралась в Америку, реликвию украли. И вот, по слухам, скипетр объявился вновь. Марго хочет, чтобы Дана отыскала его и убедилась в подлинности священного артефакта.


Защитить убийцу

Двадцать лет назад секретарша Ванесса Келлер оказалась на месте убийства шефа – сенатора США и успела узнать в убегавшем преступнике своего возлюбленного, Карла Райса. Тогда ему удалось скрыться.Но теперь внезапно Ванесса узнает его в одном из участников кровавой драки на стадионе – и связывается с ФБР.Карла арестовывают и собираются судить.Однако за его защиту берется адвокат Эми Вердано, готовая доказать: Карл – всего лишь марионетка в руках могущественных кукловодов…


Связующие узы

Тайное общество, объединяющее самых влиятельных политиков США...Общество, члены которого встречаются в роскошном борделе, куда никогда не войдет "простой смертный"...Общество, в которое можно вступить, лишь совершив преступление...Бред богатого сутенера, любой ценой старающегося избежать огромного тюремного срока за убийство сенатора?Поначалу так считает даже его адвокат, звезда криминального права Аманда Джеффи. Однако чем дальше, тем яснее становится – в бредовых фантазиях клиента есть по крайней мере доля истины.


Соучастник

Первое крупное дело молодого юриста Дэниела Эймса, только что отвоевавшего себе «место под солнцем» в солидной фирме… ИДЕАЛЬНОЕ ДЕЛО о мошенничестве известной фармацевтической компании, выпустившей на рынок ОПАСНОЕ ЛЕКАРСТВО. Такие дела приносят славу… или ломают карьеру. И кажется, Дэниела ждет ВТОРОЕ. Его ПОДСТАВИЛИ. Обвинили в преступлении. Но врагам Дэниела и этого мало. Теперь по его следу идет УБИЙЦА. И чтобы спасти жизнь и победить, ему необходимо выяснить: что же в действительности кроется за делом, которое он пытается распутать?!


Исчезла, но не забыта

В городке Хантерс-Пойнт, штат Нью-Йорк, без следа исчезают несколько женщин — жен крупных юристов и бизнесменов. Все, что остается от них, это черная роза на подушке и записка: «Исчезла, Но Не Забыта». Проходит десять лет, и в Портленде, штат Орегон, кошмар повторяется…


Рекомендуем почитать

Камера

В камере смертников ждет исполнения приговора человек, осужденный за жестокое убийство. Казалось бы, его вина ДОКАЗАНА ПОЛНОСТЬЮ. Но молодой адвокат, мечтающий о СЕНСАЦИОННОМ ДЕЛЕ, уверен — все НЕ ТАК, КАК КАЖЕТСЯ, и готов начать борьбу, которая либо спасет жизнь его клиенту, либо будет стоить ему самому карьеры — а может, и БУДУЩЕГО.


Невиновный клиент

В одном из мотелей штата Теннесси найден зверски убитый проповедник. В преступлении обвиняют прекрасную, таинственную молодую девушку. В романе - финалисте международной читательской премии в области детективной литературы в номинации «Лучший дебют», адвокат по уголовным делам Джо Диллард, за эти годы уставший от рутины, пытается найти баланс между карьерой и своей совестью. Умный, но циничный Диллард хочет бросить заниматься уголовными делами, но не может упустить шанс представлять в суде того, кто действительно может оказаться невиновным.


Бульдожья хватка

«На одном дыхании от первой страницы до последней». Уинстон Грум, автор «Форреста Гампа» Судебный триллер, по накалу сравнимый с юридическими сериалами «Форс-мажоры» и «Как избежать наказания за убийство». Заставляющий читателя лихорадочно придумывать собственные версии развития событий. Роман адвоката высокого класса с многолетней практикой. Живая и мудрая книга, оставляющая стойкое приятное послевкусие. Профессор Томас Макмертри когда-то бросил адвокатскую практику ради громкой преподавательской карьеры.


Волк в овечьем стаде

В середине августа город Сан-Антонио облетели жуткие новости: изнасилованы трое маленьких детей. Для окружного прокурора Марка Блэквелла поимка преступника имеет первостепенное значение: она гарантирует ему победу на выборах.


Личный ущерб

Хорошему адвокату всегда есть что скрывать — и всегда приходится опасаться, что тайное станет явным.Но опасения Робби Фивора полностью оправдались.И теперь, чтобы спастись от неминуемого скандала, он вынужден стать важнейшим участником секретной операции ФБР по искоренению коррупции в «верхушке» судебной системы США.Однако стоит ли полагаться на защиту ФБР, если предашь могущественных людей, не привыкших прощать?…