Дикое правосудие - [29]
Маккейн не стал спорить с ней. Он ответил со своим смачным шотландским акцентом: «Ну еще бы, будешь брать его за жабры почаще, он и лучше сделает».
На следующий день женщина-редактор подошла к Маккейну, как раз когда ее подчиненный проходил мимо. «Энди, так ты говоришь, что надо брать Рона за жабры почаще. Это как — в качестве наказания или поощрения?» — громко спросила она. Время было выбрано безупречно. Вся редакция взорвалась хохотом, а Маккейн только слегка покраснел.
Та же самая женщина, рост которой был под два метра, однажды довольно эффектно поставила на место одного низкорослого репортера. Вернувшись после обильного ланча в пабе, он дыхнул на нее пивом и заявил, что она не в его вкусе. Тогда женщина поднялась в полный рост и ответила: «Имейте в виду — если ваш вкус не изменится и я вдруг об этом узнаю, я очень сильно рассержусь».
При этом воспоминании Джо усмехнулась. Пусть эти мерзавцы считают, что совсем достали тебя всякими своими приколами и высокомерным отношением. Не терять чувства юмора, не реагировать. Делать вид, будто тебе все нипочем, даже если тебя задевает такое отношение, особенно когда ты — одна из горстки женщин среди нескольких сотен мужчин.
Пол Поттер, талантливый молодой литератор, все еще работал у себя за письменным столом, где Джоанна и надеялась застать его. Пол специализировался на литературной обработке материалов о нераскрытых убийствах молодых женщин, и, конечно, дело Анжелы Филлипс было в русле его темы. Джоанна знала, что в каждом случае он старался вникнуть во все обстоятельства расследования, даже когда оно проводилось много лет назад. Он беседовал с семьями потерпевших и полицейскими, участвовавшими в расследовании, а иногда и с подозреваемыми. В Великобритании ни одно нераскрытое убийство нельзя закрыть. Исключение делается только в тех случаях, когда полиция почти наверняка знает, кто убийца, но либо не может собрать достаточно доказательств для суда, либо суд оправдывает подозреваемого. Тогда часто дело по-тихому сдается в архив.
Нераскрытых убийств было немало, поэтому Пол Поттер не сидел без работы. Джоанна считала его по-своему привлекательным — тихий, умный, вдумчивый и очень хороший слушатель. Иногда она спрашивала себя, что он делает на Флит-стрит. Он совсем не вписывался в атмосферу этого места. Пол отлично справлялся со своей работой, но трудно было не заметить, как сильно он отличается от окружающих. В те дин ни Джо, ни кому другому и в голову не приходило, какой он честолюбивый в душе.
Джоанна остановилась поговорить с Полом.
— Как дела? — поинтересовалась она.
С легким удивлением он оторвался от работы:
— Привет, Джо, не ожидал увидеть тебя сегодня.
— Я и сама не ожидала, но семейные обстоятельства сложились так, что лучше я спокойно поработаю часок-другой в редакции. У меня правда куча неразобранных материалов.
На «улице Позора» у нее не было никого, с кем она могла бы поделиться своими семейными неурядицами. Джоанна отлично знала, что, если хочешь выжить в газетной редакции, не приноси свои проблемы на работу. Никогда. Мужчины еще могли время от времени позволить себе расслабиться, но женщины — никогда.
Пол принял ее маленькое откровение без комментариев, как всегда. Он никогда не задавал вопросов.
— Спокойно поработать часок-другой в этом аду? Шутить изволишь? — И он улыбнулся ей такой знакомой, едва заметной улыбкой.
— Но, может, хоть десять минут?
— И не мечтай. — И он снова улыбнулся. — Я собираюсь плотно поработать часок. Материальчик, конечно, не особо жизнерадостный. А потом пойду в «Нож». Хочешь, пойдем вместе?
«Нож в спину» — так все неизменно называли паб «Белый олень» в редакции «Комет».
— Отличная идея, — согласилась Джоанна.
Работы еще целая куча, но в глубине души она, еще когда ехала в редакцию, надеялась посидеть в пабе с Полом. Лучшей компании сейчас нельзя было и пожелать. Иногда казалось, что он — единственный в ее жизни человек, с которым она чувствует себя совершенно свободно. Он не принимал участия в постоянном, часто злобном перемывании костей коллегам. И совершенно ничего не хотел от нее. Как ни с кем другим, она могла спокойно говорить с ним о работе и без страха выкладывала ему все свои печали. Даже если впоследствии чувствовала, что сказала лишнее, он никогда не предавал ее. Пол не только тонко чувствовал ее переживания, от него веяло надежностью. Эти качества Джоанна ценила в нем больше всего. Но ей и в голову никогда не приходило, что он может относиться к ней не только как к случайному собеседнику за кружкой пива.
Глава пятая
Через пять дней Джоанна ехала по Найтсбридж, что на полпути от ее дома, когда ей позвонили из редакции и сообщили, что полиция арестовала подозреваемого в похищении и убийстве Анжелы Филлипс. Но обвинение еще не предъявили.
— Я немедленно возвращаюсь, — сказала она, тут же бросая машину в запрещенный разворот на светофоре.
Чтобы избежать столкновения, водителю черного такси, следовавшего за ней, пришлось резко затормозить и вильнуть в сторону. Он смачно обругал ее в открытое окно. Джоанна едва слышала его. Она мчалась обратно по Найтсбридж. Проскочив два светофора на красный свет, ее «MG» с ревом выскочил на Гайд-парк-Корнер, даже не пытаясь дождаться просвета в движении. Другие автомобили только успевали уворачиваться. К счастью, в отличие от Америки, где машины часто врезаются друг в друга, потому что водители не привыкли, что кто-то может безбожно нарушать правила, в Лондоне почти всегда успевают увернуться, даже если за тобой гонятся полицейские — призрачно сверкают мигалки и на все голоса визжат сирены.
Впервые на русском – новый роман известного мастера современного английского детектива.Бывший репортер, а ныне писатель на вольных хлебах, Джон Келли начинает расследовать цепочку странных смертей, происшедших в элитной учебной части британского спецназа. Командование утверждает, будто никакой связи между этими смертями нет, и сводит все к несчастным случаям или суициду. Вместе со своей старой знакомой – детективом Скотленд-Ярда Карен Медоуз – Келли пытается пронизать завесу тьмы и раскрутить клубок широкомасштабных заговоров, в то время как тайны прошлого угрожают их с Карен рассудку и самой жизни.
«Полицейская сага» — роман-первенец широко известного американского писателя, вместивший в себя многообразный жизненный опыт и архивные изыскания. Сонный быт захолустного городка таит в глубине ненависть и преступление, отозвавшиеся в жизни его обитателей более чем через полвека.
…От чего зависит будущее страны? Вы, наверное, думаете, что от валютно-золотых резервов? Может быть. Но у автора есть и другая версия. Одна из героинь его романа каждое утро ездит из пригорода в Киев, чтобы за деньги сдать грудное молоко. Один аптекарь за свои фармацевтические эксперименты расплачивается жизнью. Один политик строит у себя на даче церковь, чтобы уединяться в ней с Богом и с бутылкой «Хэннесси». И от всех троих зависит будущее Украины. Только вот неизвестно: всем ли понравится такое будущее?…
Гай, Дэвид, Ингрид, Мелани Оуэн.Блестящая команда молодых бизнесменов, задумавших совершить ПРОРЫВ в рекламных технологиях.Их связывает давняя дружба и… память о ЧУДОВИЩНОМ ПРЕСТУПЛЕНИИ, свидетелями которого они стали МНОГО ЛЕТ НАЗАД.Их бизнес балансирует на грани триумфа и катастрофы.Их главный конкурент, не выбирающий средств в борьбе, — ОТЕЦ Гая и Оуэна, жестокий магнат Тони Джордан.Но внезапно Тони УБИВАЮТ.И Дэвид, ведущий собственное расследование убийства, имеет все основания полагать: УБИЙЦА — ОДИН из его друзей.И, перейдя грань дозволенного один раз, он будет убивать СНОВА и СНОВА…
Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании.
Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.
В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.
Юли Цее — молодая, но уже именитая немецкая писательница. Ее первый роман «Орлы и ангелы» был удостоен Немецкой книжной премии 2001 года за лучший дебют и получил не меньше десятка других европейских наград. Сейчас Цее автор четырех романов, ее произведения переведены на тридцать пять языков.Герой дебютного романа Цее, талантливый юрист-международник Макс, чем-то напоминающий персонажей Генриха Бёлля и Гюнтера Грасса, переживает страшное потрясение: его возлюбленная застрелилась в тот момент, когда он говорил с ней по телефону.
Как связаны между собой страшная смерть темнокожей проститутки и убийство скромной лондонской библиотекарши? Зачем лондонской полиции понадобилось прибегать к помощи специалистов по магии вуду? Детектив убойного отдела Анна Тревис и ее бывший шеф и возлюбленный Джимми Ленгтон вынуждены сводить воедино два, три… четыре совершенно самостоятельных, казалось бы, дела! Несмотря на звериную жестокость преступников, едва не отправивших Ленгтона на тот свет, несмотря на изобретательность банды нелегальных иммигрантов, торговцев людьми и наркотиками, упрямым полицейским все-таки удается связать воедино все нити.
Линда Ла Плант — известная английская писательница и сценарист. Среди ее романов особенным успехом пользуются книги о детективе Анне Тревис из убойного отдела лондонской полиции, в том числе роман «Несущий смерть». …Имя Александра Фицпатрика хорошо известно правоохранительным службам западных стран, и в США он по-прежнему объявлен в федеральный розыск, хотя вот уже десять лет, как Фицпатрик бесследно исчез — возможно, его даже нет в живых. Во всяком случае, одиозный миллионер-наркоторговец давно отошел от дел.