Дикий мед - [8]

Шрифт
Интервал

– Белый Призрак везде, – убежденно объявил он. – Никто не способен его найти; зато он может разыскать любого. Иногда я видел его на вершине скалы, но в следующее мгновение он словно растворялся в воздухе. Мне всегда кажется, что он постоянно где-то рядом. Кое-кто считает, что он хочет отомстить командиру кавалерийского отряда; другие – что охраняет золотую жилу, которая находится где-то в этих горах.

– Золотая жила? – Мориа не удалось сдержать иронической усмешки.

Местные золотоискатели не могли не придумать свое Эльдорадо!

– Золото апачей, – доверительно понизил голос Клайд, – Похоже на то, что Белый Призрак не желает, чтобы белые люди нашли эту жилу, потому что сюда могут хлынуть толпы, как во время золотой лихорадки в Калифорнии. Никто не знает, кто такой этот Белый Призрак – человек из плоти или дух. Говорят, что он был с кавалеристами, но во время сражения при Охо-дель-Муэрто перешел на сторону индейцев. Военные власти объявили награду за поимку перебежчика. Это случилось больше года назад; поэтому неизвестно, жив ли еще этот парень или мертв. Некоторые верят, что он умер где-то в горах, а здесь остался его дух. Другие поговаривают, что он поклялся отомстить подполковнику Беркхарту и выжидает удобного момента. Я считаю, что Беркхарт давно заслужил, чтобы его наказали. Уж очень мерзкий человек.

С этим мнением Мориа не могла не согласиться. На какое-то мгновение она даже почувствовала симпатию к хозяину хижины. Клайд мог поведать еще немало интересных вещей и рассказать о своих приключениях.

Тем временем старатель, откинувшись на стуле, целиком погрузился в воспоминания.

– Больше сотни лет апачи вели войну с мексиканцами. Мексиканцы объявили о награде в сто песо за скальп взрослого индейца, в пятьдесят за скальп женщины и в двадцать пять за скальп ребенка.

Мориа содрогнулась, услышав о такой жестокости.

– Апачи ненавидели мексиканцев, и когда в этих краях появились белые и стали бороться за независимость Техаса, индейцы начали им помогать. Долгое время белые и индейцы не враждовали; неприятности начались только четыре года назад, Мангас Колорадас, вождь племени мимбр, обычно позволял старателям искать золото в своих землях, но тех становилось все больше и больше, и он захотел, чтобы они отправились в какое-нибудь другое место. Мангас решил показать старателям одну богатую жилу в обмен на то, что, получив ее, они уйдут навсегда. – Клайд негромко рассмеялся и грустно покачал головой. – Этот вождь не знал белых людей. Когда он рассказал золотоискателям о долине Орла, они решили, что индеец хочет заманить их в ловушку и там перебить. Белый человек не только жаден, но и недоверчив. Даже если бы старатели и поверили, они скорее всего убили бы вождя, чтобы сохранить секрет в тайне.

Клайд остановился на мгновение, чтобы налить себе виски, и затем продолжил:

– Ты ангел и должна знать, что произошло дальше.

– Освежи мою память, – с улыбкой попросила Мориа. – У нас, ангелов, очень много дел на этой планете, и мы не можем удержать их в голове все разом.

Клайд рассмеялся, а затем нахмурился, стараясь вновь собраться с мыслями. Это было нелегким делом, принимая в расчет количество выпитого за день виски.

– Те, кто подозревал Мангаса Колорадаса в злодейском умысле, привязали вождя к дереву и выпороли его плетьми. Когда они освободили его, Мангас поклялся отомстить всем золотоискателям. Он действительно мог это сделать, поскольку был не только вождем нескольких племен апачей на юго-западе Нью-Мексико, но еще и тестем Кочиса и другом Херонимо. После этого случая мы нашли нескольких старателей, участвовавших в порке, мертвыми возле своих костров. Я сам видел останки людей, которые были зарыты по шею в муравейник. Кое-кто из золотоискателей решил отправиться в горы, чтобы снять с индейцев скальпы и продать мексиканцам, но позже их самих нашли без скальпов. У меня есть подозрение, что на самом деле эти парни отправились в горы искать золотую жилу.

– А кто-нибудь видел эту легендарную жилу? – не удержавшись, спросила Мориа.

Клайд отрицательно покачал головой:

– Индейцы рассказали, где находится жила, но в форме загадки, которую пока что никто не может разгадать, как и найти в горах таинственную долину Орла.

На мгновение он замолчал, оживляя в памяти стихи, а затем продекламировал их Мориа:

Под зимним небом в лунном свете
Орел долины крыло простер.
Покуда льется кровь на планете,
Сердце пылает, словно костер
У Храма Солнца, что не всем заметен
И видит который лишь Старец Гор.
Скорбит тот старец, о павших плача,
В озере слез – все богатство апачей.

Мориа старалась запомнить эти строки на случай, если когда-нибудь окажется в легендарной долине, а Клайд продолжал рассказывать дребезжащим голосом:

– Доктор Торн, местный врач, однажды лечил раны Мангаса Колорадаса, полученные им в сражении с мексиканцами. Чтобы заплатить доктору, Мангас завязал его глаза платком и отвел в какое-то ущелье, где доктору было разрешено взять столько золота, сколько он был способен унести. Но после того, что произошло с Мангасом, апачи больше не имеют с белыми никаких дел. Похоже, сейчас они относятся к ним так же, как к своим врагам-мексиканцам.


Еще от автора Кэрол Финч
Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Однажды в лунную полночь

Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…


Своенравная пленница

Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.


Нежное прикосновение

Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…


Моя навсегда

Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…