Дикий голод - [27]
— Ах ты бедненький.
— Я люблю женщин и музыку, но не тогда, когда они чувствуют себя обязанными, или когда стараются доказать свою правоту, или когда пытаются уязвить. Я не играю в такие игры. — Он указал на матовый черный байк в другом конце гаража. — Не возражаешь? Я пытаюсь закончить с карбюратором.
— Вперед, — ответила я, подходя ближе. — Она великолепна.
Я не любительница мотоциклов, пару раз ездила с Райли, и оба раза он пытался меня напугать. Но этот безошибочно привлекал. Он выглядел мощным. Впечатляющим. Опасным. Это была тень, созданная для мужчины, который может двигаться в темноте так же легко, как и при свете.
— Это Тельма, — сказал Коннор позади меня.
— Не может быть, — произнесла я и прищурившись поглядела на нее. Тельма — это подарок на его шестнадцатилетие — груда ржавых останков «Харлея», разложенных на синем брезенте. И он был в восторге.
— Может, — ответил он тоном гламурной девицы. — Я работаю над ней последние четыре года.
— У тебя была куча работы. — Я провела кончиками пальцев по стеганому черному сидению, кожа была очень мягкой. — Похоже, она почти готова.
— Почти, — произнес он и поглядел на меня. — Что тебя привело?
Я села на стоящий поблизости хромированный табурет, покрытый красной кожей. Коннор взял кусок металла со стойки, расположенной вдоль стены, и начал протирать его тряпкой.
— Я хотела поговорить с тобой о переговорах.
Его брови приподнялись.
— Ты теперь обеспечиваешь охрану Дома Кадогана?
— Нет, — ответила я. — Я работаю на Дом Дюма.
Его взгляд взлетел вверх.
— Ты что?
— Обязательный год службы. Европейские вампиры год служат своим Домам.
— Ты не член европейского Дома.
— Нет. Но Дюма приютил меня, пока я училась, поэтому я возвращаю долг.
Он мгновение наблюдал за мной, нахмурив брови.
— Ты добровольно вызвалась служить целый год? Это на тебя не похоже, негодница.
«Я не позволю ему вывести себя».
— Я уже давно тебе говорила, что я не избалованная.
— Говорила, — произнес Коннор с озорной улыбкой. — Но это первый раз, когда у тебя есть доказательства, чтобы это подтвердить.
— Да ты шутник.
— Вот и дамочки так говорят.
Я закатила глаза.
— Предполагается, что оборотни ощущают пульсацию сверхъестественного сообщества. Есть какой-нибудь гул относительно фейри? Ропот о том, что они задумали?
— Возрастающие проблемы фейри? — спросил он. — А разве это не у тебя степень по социологии?
Я была удивлена, что он знает, и была польщена больше, чем ожидала.
— Ты следил за моей научной деятельностью, щеночек?
— Фильтруй слова, негодница, — ответил он, нахмурившись на какую-то грязь, до которой не смог добраться. — Я не слышал ничего конкретного, потому что у нас политика непричастности. Но кое-какой гул был.
— Какой?
— Несчастье. — Он отвинтил еще одну часть, протер ее полотенцем и прикрутил обратно. — Страх из-за того, что их магия исчезает, и они бессильны это остановить. Страх, что все закончится тем, что было раньше — что они застрянут в башне.
Это совпадало с предположениями Юена.
— И что, по-твоему, они планируют с этим делать? Основываясь на том, как мало ты знаешь из-за этой политики непричастности?
Он ухмыльнулся моему сухому тону.
— Ты не такая забавная, какой была до того, как уехала.
— Останусь при своем мнении. Ответь на вопрос.
— Но такая же властная, — сказал он. — И я сказал тебе — это лишь гул. Ощущения. Я ничего не знаю о планах. Если бы мы знали, мы бы сообщили твоему отцу, прежде чем все началось.
— Что насчет Руадана?
Он поднял голову.
— А что насчет него?
— Он кажется… эксцентричным.
Коннор не ответил, лишь спокойно встретил мой взгляд, ожидая, что я скажу больше.
— Он подошел ко мне на приеме, после парада.
— Он подошел к тебе? К кровопускательнице? — На этот раз он не был саркастичен, но, кажется, искренне удивился.
— Ага.
Коннор встал, положил на стойку полотенце, а потом оглянулся на меня.
— Чего он хотел?
— Он спрашивал меня о том, как мне удалось родиться. Я не вдавалась в подробности.
— Это странно.
— Ага. — Я пожала плечами. — Вмешался Райли, и Руадан свалил. Что меня вполне устроило.
Коннор фыркнул.
— Райли может строить из себя задиру, когда захочет. Я ничего не знаю о Руадане, кроме того, что он спутник Клаудии.
— Он нацелен на трон?
Он пожал плечом.
— Честно, не знаю. Должен был состояться какой-то разговор, чтобы ты так заинтересовалась.
— Дело не в нем, — сказала я. — Или не только в нем. — Вдруг почувствовав нетерпение, я встала, подошла к стойке, взяла отвертку и постучала ей по ладони. — Дело в истерике, которую они сегодня устроили. Они решили, что против них плетется заговор, но мы вручаем им бессмысленный приз, и они успокаиваются? Такая стратегия совершенно не имеет смысла.
— Я согласен, что это странно, но Клаудия чокнутая.
— Я об этом слышала. — Я положила инструмент, прислонилась спиной к стойке и скрестила руки на груди.
Возможно, Коннор прав, и в этом нет ничего, кроме желания слабеющей королевы иметь значение, заслуживать внимание. Это значит, что переговоры продолжатся, с французской делегацией все будет в порядке, и мы сможем добиться мира в Париже.
— Может, я просто нервничаю, — пробормотала я.
— Вот это да. Обычно ты такая спокойная и расслабленная. — Коннор наклонил голову. — Почему ты задаешь эти вопросы мне? Почему не поговоришь с родителями? Или с Омбудсменом?
Новый роман знаменитой саги Хлои Нейл «Чикагские вампиры»! Впервые на русском языке!Когда существование вампиров было официально признано, а злодейка Селина Дезалньер, чьи попытки спровоцировать войну между вампирами и людьми были если не пресечены окончательно, то значительно отсрочены, Мерит, Страж Дома Кадогана, вроде бы получила небольшую передышку. Это время ей понадобится, чтобы разобраться с чувствами по отношению к двум Мастерам вампирских Домов. Итак, Кадоган или Наварра? Этан Салливан или Морган Гриер? В общем, обстановка опять накаляется, и в это напряженное время в Чикаго возвращается Селина Дезалньер, бывший Мастер Дома Наварры, смертельный враг Мерит.
Оборотни всей страны съезжаются в Город Ветров, и в знак мира, Мастер вампиров Этан Салливан предложил их лидеру особого телохранителя — Мерит, новообращенную чикагскую вампиршу. Мерит должна защищать альфу оборотней, Габриэля Киина и одновременно шпионить для вампиров, пока она с ним. Ох, и, к счастью, Этан сделал очень жаркое предложение — уроки боевой подготовки один-на-один, чтобы помочь ей подготовиться к заданию. К сожалению, кто-то ведет охоту на Габриэля, и скоро Мерит попадет на линию огня. Ей понадобится любая помощь, которую только она сможет найти, чтобы выследить потенциального убийцу, и везде, где ей предстоит оказаться, будет наблюдаться рост напряженности в отношениях сверхъестественных существ, и не в последнюю очередь, между Мерит и зеленоглазым, многовековым Мастером вампиров.
Семь лет назад Завеса, которая отделяет человечество от того, что лежит за пределами, была разрушена, и Новый Орлеан был вовлечен в войну со сверхъестественным. Теперь те, у кого есть сверхъестественные способности, заключены в сообщество, окруженное стенами, именуемое Дистрикт. Те, кто живет там, называют это место Островом Дьявола.Клэр Конноли хорошая девушка с опасной тайной: она Восприимчивая, человек, наделенный магией, которая просочилась сквозь Завесу. Клэр знает, что, если раскроет свои способности, будет заключена на Острове Дьявола.
Новый роман знаменитого цикла Хлои Нейл «Чикагские вампиры»! Впервые на русском языке!Мерит, аспирантка университета Чикаго, не желала себе такой судьбы, но поздняя прогулка по парку закончилась плачевно — ее превратили в вампира. И хотя сделано это было из благих побуждений, девушке непросто было смириться с тем, что теперь придется забросить диссертацию и погрузиться в ночную жизнь в буквальном смысле этого слова. И родной Чикаго открыл ей свои новые грани.
Вампиры, как правило, не боятся того, с чем можно столкнуться ночью, но Мерит и Этан чересчур нервные после недавней атаки темной колдуньи. Поэтому, когда они узнают, что кто-то оскверняет могилы на кладбищах Чикаго, воруя черепа и захватывая души, они опасаются, что их могущественный враг может вернуться ради еще более магической мести.Но после того, как в Доме Кадогана начинает появляться призрак — и нацеливается на вампиров — они понимают, что их донимает совершенно другой монстр. Омерзительный злодей прямо из городских легенд Города Ветров вышел на охоту — и он не остановится, пока его снова не убьют…
В городе полно вампиров, беда никогда не спит. Мерит в раннем возрасте 27 лет, стала сильным вампиром. С тех пор она стала защитником своего дома, смотрела как Чикаго почти сгорел дотла, и видела падение и подъем ее Мастера. Все началось с двоих. Двое жуликов исчезают без следа. Кто-то ориентирован на вампиров Чикаго, и любой может быть следующим. Их дом в опасности, его Мастером веками был Этан Салливан, они должны спешить, чтобы остановить исчезновение. Но как распутать паутину тайных союзов и древних зол, они понимают — их врагом является более знакомый, и кто-то более мощный, чем они могли бы себе представить.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?