Дикий цветок - [6]
В этом девушка уже начинала убеждаться.
Кухня тоже сразу произвела на нее впечатление. Это было большое светлое помещение, оборудованное так современно и разумно, что все необходимое находилось под руками, и приготовление пищи на любое количество человек не представлялось слишком тяжелой работой.
Миссис Лори Уондлер сразу напомнила Джасти старшего брата Хортика — Глена. На строгом, резко очерченном лице с неправдоподобно светлыми голубыми глазами, похоже, никогда не появлялась улыбка, а длинные черные волосы были так тщательно зачесаны назад, что казались приклеенными.
Но, когда Лори подошла и протянула Джасти руку, жесткие складки вокруг ее рта разгладились, и женщина вдруг показалась почти такой же жизнерадостной, как и ее племянник Хортик.
— Следовательно, это вы собираетесь взять на себя заботу о нашем питании? — спросила она с веселой искоркой в глазах. — Какое счастье! Ведь моя сестра — никудышная повариха.
— Миссис Кенни упоминала об этом, — осторожно ответила Джасти. — Я с удовольствием бы попробовала. Будьте так добры, составьте, пожалуйста, список любимых блюд каждого члена семьи, а также того, что вы не любите. Если кто-то находится на диете, мне необходимо иметь ее план. Все это существенно облегчит мою работу.
— Обервуды не слишком привередливы, — охотно поделилась Лори. — Кроме Глена, тот не ест рыбу. Но завтра же с утра я вручу вам список.
— Часто ли приходится обслуживать гостей?
Лори кивнула.
— Да, но больше осенью и зимой. — Она лукаво взглянула на Хортика, который следил за разговором, прислонившись к буфету. — В основном здесь бесчинствуют приятели Хортика по учебе. Эту банду мы кормим картофельными чипсами и гамбургерами.
— Полагаю, мне пора ретироваться, — пробормотал парень, отворачиваясь. — А ты тем временем расскажи обо мне что-нибудь хорошее, тетя Лори. Я очень хочу, чтобы Джасти осталась с нами.
— С нами или с тобой? — насмешливо уколола его Лори, но Хортик вовсе не был расположен шутить. Он бросил на тетку суровый взгляд и вышел из кухни.
Лори украдкой кивнула и снова повернулась к Джасти, которая как раз инспектировала холодильник и посудомойку.
Пока Лори и Джасти присматривались друг к другу, Хортик отправился в свою комнату. Ему было немного не по себе. Впервые с тех пор, как он появился на свет, его раздражало положение младшего сыночка. Почему каждый считает возможным обращаться с ним, как с младенцем?
Хортик начал сердито распаковывать свою дорожную сумку.
А ведь он так радовался предстоящим каникулам: никаких университетских занятий, никаких книг, изнурительных рефератов. Он мечтал скакать на лошадях, разводить костры, жарить мясо на углях и петь песни в ночных лугах. Но все это вдруг потеряло для него свою прелесть. Что-то новое вошло в его жизнь, и ему хотелось выглядеть старше и взрослее.
— Хортик! — Голос Глена оторвал его от размышлений.
Хортик швырнул на кровать пуловер, который только что достал из сумки, и повернулся.
В дверях стоял его брат, держась обеими руками за трость, прочно упирающуюся в пол.
— А постучать сначала ты не мог? — грубо огрызнулся Хортик.
Глен удивленно поднял брови, потом выпрямился, взял трость в левую руку и подошел поближе.
— Где ты подцепил эту девушку? — строго спросил он.
Хортик опять занялся сумкой. Именно это ему больше всего и не нравилось в брате. Вечно он корчит из себя босса, верховного гуру. Неужели Глен все еще не понял, что он, Хортик, уже вырос из коротких штанишек?
Ладно, на Глене действительно держалось все: и ферма, и семья, и бухгалтерия, и персонал. После смерти отца и внезапного исчезновения Майкла ответственность полностью легла на него. Возможно, это и послужило истинной причиной той ужасной аварии десятилетней давности, которая чуть не стоила жизни молодому человеку?
Тогда ферма пребывала в глубоком кризисе. Оруэлл Обервуд, отец троих братьев, предпочитал относить деньги не в банк, а на скачки. После его смерти на долю Глена выпала неблагодарная задача снова привести все в порядок. Через два года после этого смылся Майкл. Второй по старшинству из братьев Обервудов должен был, собственно, взять на себя управление персоналом, но после его бегства Глену пришлось заниматься и этим тоже. Положиться было не на кого (в доме остались Эдвина, эксцентричная супруга Майкла, мать-скульпторша, которая все глубже погружалась в свой собственный мир, да младший брат, не очень послушный мальчишка, еще не пришедший в себя после смерти отца), и, видимо, ноша оказалась непосильной для его не вполне окрепших плеч.
Хортик бросил быстрый взгляд на брата, но на лице Глена не отражалось ничего, что могло бы выдать его сокровенные мысли и чувства. Он просто молча стоял и ждал ответа на свой вопрос.
Хортик вздохнул.
— Между шаронскими источниками и шайеннскими родниками, — медленно произнес он. — Эта девушка сидела за столиком в забегаловке для водителей, ела яичницу с ветчиной и пила кофе. Я подсел к ней, потому что все остальные столики были заняты. Тебе достаточно этой информации?
Глен неторопливо уселся на стул перед старинным секретером, некогда украшавшим комнату Оруэлла Обервуда.
Тяжелая автокатастрофа резко изменила жизнь Джеферсона Тэйлора: любимая девушка ушла к другому, а сам он навсегда остался инвалидом. Жгучий стыд за свое искалеченное тело превратил Джеферсона в угрюмого отшельника. Ванесса Лонг за приличное вознаграждение согласилась развлечь богатого нелюдима во время уик-энда и влюбилась в него с первого взгляда. Но даже такой красавице не сразу удалось взять эту крепость.
Желая скрыть от родственников свою «греховную» беременность, Хелен Эллисон уговаривает подругу Шарлотту встретить вместо нее прилетающего в Нью-Йорк дядю Дэвида, который в последний раз видел свою племянницу, когда той было десять лет. Скрепя сердце, Шарлотта соглашается на подлог. Но, увидев «дядюшку», оказавшегося вовсе не старым фермером, а молодым преуспевающим бизнесменом, она влюбляется в него. Ответное чувство вспыхивает и в сердце Дэвида. Обман в конце концов раскрывается, и после короткой размолвки влюбленные решают пожениться…
По городу Лотер-Сити ползут таинственные слухи. На одной из тихих улиц за высоким забором живет некая темная личность. Однажды непутевый пес Эдгар забежал на территорию виллы. Мелани, последовав за любимой собакой, заходит в дом и обнаруживает там тяжело раненного человека, который оказывается известным писателем Дэвидом Клэйтоном. Между ними вспыхивает страстное чувство. Но у Мелани есть подлец жених, а у Дэвида — негодяй брат. В борьбе с ними влюбленные все же одерживают победу.
Легкомысленная Мэди Рэндолф на одно и то же время назначила встречу сразу двум мужчинам. На помощь ей пришла взрослая дочь Дэвина, заменив ее на одном из свиданий под чужим именем, и влюбилась с первого взгляда. Незнакомец тоже не остался равнодушным, но оказалось, что он совсем не тот, за кого себя выдавал…
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…