Дикий цветок - [32]
На обратном пути на помощь были призваны губы и язык. И так она заводила Глена все дальше и дальше, от одной степени возбуждения к следующей, пока он наконец не отреагировал. Взяв ее руки, Глен положил их туда, где больше всего были нужны ласкающие прикосновения.
Джасти действовала с осторожностью. Легко, как бы играючи, ее пальцы порхнули к его члену, погладили, вернулись к груди, снова оказались внизу и теперь настойчиво, целенаправленно теребили и ласкали твердеющую плоть.
Он чуть подвинулся, взял в ладони ее лицо и поцеловал. Поцелуй одурманил его, вымел из головы остатки сомнений и воспоминаний, освободив пространство для возвращения давно исчезнувшего чувства, к которому Глен уже привык считать себя неспособным.
Он осознал, что произошло, только когда очнулся, тяжело дыша, в объятиях Джасти.
Она баюкала его, как ребенка, глядя ему в лицо глазами, полными нежности.
— Эй? — мило улыбнулась она, когда взгляд Глена прояснился. — Кого ты перед собой видишь, меня?
— Да. — Глен с наслаждением потянулся и обхватил ее руками. — Тебя, тебя, всегда одну тебя. Ни о ком и ни о чем другом я больше думать не могу.
— Вот и отлично. — Девушка счастливо рассмеялась, высвободилась из объятий Глена и вытянулась на кровати рядом с ним. — Меня это вполне устраивает.
— В таком случае нам, пожалуй, пора подумать о таких вещах, как свадьба и семья?
Джасти вздохнула.
— Да, но только если ты перестанешь считать секс чем-то вроде большого спорта, — серьезно заметила она. — Любовь — не состязание в различных видах и не бег на короткие или длинные дистанции, а взаимный обмен чувствами людей, которые подходят друг другу.
— Ты думаешь, что я мог бы заниматься механическим сексом, без всякого чувства? — вспыхнул от неожиданности Глен. — Э, Джасти, как тебе такое пришло в голову? Послушай… честно, дорогая, иногда тебя осеняют совершенно безумные идеи.
— Такие уж безумные?
Глен, подумав немножко, улыбнулся.
— Да. — Он легонько провел рукой по ее груди. — Но мне они нравятся. Ты сделала из меня абсолютно другого человека.
В ответ прозвучал такой чувственный смех, что Глен вновь ощутил желание. С коротким стоном обняв Джасти, он принялся ее долго, со вкусом целовать.
— Охотнее всего я бы вообще больше не возвращался в Шайеннскую долину, — пробормотал счастливый Глен.
Они сидели на лужайке в парке Трумэна. Вокруг играли дети, несколько собак ошалело носились по газону, и студенты изнывали под ярким солнцем над толстыми учебниками, занимаясь зубрежкой к предстоящим экзаменам.
Джасти лежала, вытянувшись на спине, прикрывая рукой лицо от ослепительного света.
— Они тебя будут ждать, — вяло возразила она. Из-за жары и ленивого настроения мысли текли замедленно. — Вероятно, твоя мама уже беспокоится, что тебя еще нет дома.
— Ну и что? — В отличие от Джасти, Глен чувствовал себя прекрасно отдохнувшим и готовым пуститься в любую авантюру. — Я годами ничего не знал, кроме работы, поэтому могу позволить себе короткий отпуск. — Он повернулся, склонился над Джасти и чмокнул ее в голое плечо. — Медовый месяц, — выдохнул он, как влюбленный подросток. — В конечном счете, мне надо кое-что наверстать. Если исходить из этого, мы должны были бы в ближайшие десять лет вообще не вылезать из постели. Так что пусть Кенни радуется, если я завтра утром снова ступлю на родной порог. Получится, что я прогулял всего два дня. А ведь имею право на десятилетнее отсутствие.
— Хвастун! — Джасти убрала руку с лица и подмигнула Глену. — Здорово ты все преувеличиваешь.
— С тобой я и в самом деле способен на такие подвиги, — заверил Глен. — Ты нашла тот потерянный ключик, который подходит к моему замку. — Он поцеловал ее в кончик носа. — Ты просто чудо, — нежно прошептал Глен. — Чудо на двух прелестных ногах, с самой очаровательной мордашкой, какую я когда-либо видел, ртом, который так и просится, чтобы я его целовал, и двумя прекрасными, круглыми, упругими…
— Тсс, мистер Обервуд. Вы переходите все границы приличия. — Джасти подняла голову и проворно закрыла ему рот крепким поцелуем, от которого он еще сильнее воспламенился.
— Я считаю, что моя идея жениться на тебе не такая уж нелепая и странная, — шепнул он ей прямо в ухо, вплотную прижавшись телом к бедру Джасти, чтобы продемонстрировать силу ее магического воздействия. — Что ты об этом думаешь? Хотела бы ты стать миссис… минутку… миссис Отэм Джастис Глен Обервуд?
Джасти вздрогнула. Ей вдруг ясно привиделось, как она, в белом кружевном свадебном платье, перелезает через подоконник.
А что, если Джек до сих пор ждет ее?
Но Глен — это не Джек. Если бы довелось, он искал бы ее по всему свету. Эта мысль ужаснула Джасти.
«ПОКА СМЕРТЬ ВАС НЕ РАЗЛУЧИТ!»
Эта старинная брачная формула сигнальными огнями полыхнула перед ее мысленным взором и подействовала так, что в этот момент девушке показалось, будто солнечный свет стал тусклым.
— Давай не будем с этим спешить, — торопливо попросила Джасти и высвободилась из рук Глена. — Я бы не хотела так, сломя голову… я имею в виду… Ну да, все произошло слишком быстро. Видишь ли, мне надо сначала прийти в себя.
Лицо Глена окаменело.
Легкомысленная Мэди Рэндолф на одно и то же время назначила встречу сразу двум мужчинам. На помощь ей пришла взрослая дочь Дэвина, заменив ее на одном из свиданий под чужим именем, и влюбилась с первого взгляда. Незнакомец тоже не остался равнодушным, но оказалось, что он совсем не тот, за кого себя выдавал…
По городу Лотер-Сити ползут таинственные слухи. На одной из тихих улиц за высоким забором живет некая темная личность. Однажды непутевый пес Эдгар забежал на территорию виллы. Мелани, последовав за любимой собакой, заходит в дом и обнаруживает там тяжело раненного человека, который оказывается известным писателем Дэвидом Клэйтоном. Между ними вспыхивает страстное чувство. Но у Мелани есть подлец жених, а у Дэвида — негодяй брат. В борьбе с ними влюбленные все же одерживают победу.
Тяжелая автокатастрофа резко изменила жизнь Джеферсона Тэйлора: любимая девушка ушла к другому, а сам он навсегда остался инвалидом. Жгучий стыд за свое искалеченное тело превратил Джеферсона в угрюмого отшельника. Ванесса Лонг за приличное вознаграждение согласилась развлечь богатого нелюдима во время уик-энда и влюбилась в него с первого взгляда. Но даже такой красавице не сразу удалось взять эту крепость.
Желая скрыть от родственников свою «греховную» беременность, Хелен Эллисон уговаривает подругу Шарлотту встретить вместо нее прилетающего в Нью-Йорк дядю Дэвида, который в последний раз видел свою племянницу, когда той было десять лет. Скрепя сердце, Шарлотта соглашается на подлог. Но, увидев «дядюшку», оказавшегося вовсе не старым фермером, а молодым преуспевающим бизнесменом, она влюбляется в него. Ответное чувство вспыхивает и в сердце Дэвида. Обман в конце концов раскрывается, и после короткой размолвки влюбленные решают пожениться…
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…