Дикий цветок - [34]
— Эй, послушай-ка! — взвилась Эдвина. — Да вы что, с ума тут все посходили? Это еще что такое? Я запрещаю…
— Сосед Хэмфри ждет тебя в холле, — прервала Лори ее вопли и вышла из комнаты.
— Проводи его сюда! — крикнула ей вслед Эдвина, но, поскольку не была уверена, слышала ли ее Лори, отправилась собственной персоной в холл, чтобы встретить Хэмфри.
Он топтался перед огромным, больше натуральной величины, портретом Джорджа Обервуда, основателя фермы, и с мнимым интересом изучал тонкие мазки кисти художника.
По правде говоря, Хэмфри разбирался в искусстве не лучше, чем свинья в апельсинах, но ему было скучно, да к тому же он чувствовал себя весьма нелепо в своем черном воскресном костюме.
— Хэмфри! — Голосок подошедшей Эдвины звучал мягко, как бархат, и нежно, как шелк. — Я так рада тебя видеть! Как у тебя дела, хорошо?
— Не лучше и не хуже, чем несколько дней назад, — пробурчал он, сняв с головы шляпу и отвесив учтивый поклон, который, безусловно, доставил бы удовольствие его матери.
Эдвина подавила смешок и направилась в гостиную, в «салон», как она привыкла называть ее.
Хэмфри расселся на широкой софе, которая красовалась посреди комнаты. Розы на низком столике перед ним испускали сладковатый аромат, а старинные напольные часы тикали так громко, что для Хэмфри осталось загадкой, каким образом можно было изо дня в день выносить это тиканье. Но он постарался изобразить на лице любезность и скрыть недовольство натянутой улыбкой.
— Что тебя к нам привело? — осведомилась Эдвина, устроившись напротив него в объемистом кресле.
Хэмфри дернулся и попытался пристроить куда-нибудь руки, чтобы они ему не мешали.
— У меня есть… э-э-э… один вопрос. Пожалуйста… — Он наклонился вперед и принялся крутить вазу на столике. — У меня есть к тебе предложение, — выдавил наконец Хэмфри. — Ты уже несколько лет одна, я еще никогда не был женат что, если нам объединиться?
В первый момент Эдвина подумала, что Хэмфри шутит, но потом поняла, что он говорит вполне серьезно.
— Я женщина с определенными запросами, — холодно ответила она.
Именно от этого предостерегала его мать, хоть и в не столь выдержанной форме.
— Ты хочешь притащить мне в дом эту ленивую стерву? — вскинулась миссис Керр, когда сын представил ей на утверждение свои брачные планы. — Ведь она падает в обморок, если ей приходится поднять пакетик с купленной косметикой. Что ты собираешься делать с такой женщиной на ферме?
— Согласен, — заявил тогда Хэмфри, блестя глазами. — Она ни на что не годится, ма, это я осознаю, но зато чертовски хорошо выглядит, умеет себя вести, знает, как нужно есть устриц, и понимает, что хотели изобразить современные художники на своих картинах и что означают эти их дурацкие круги и линии. И потом мне самое время жениться. Большинство женщин моего возраста либо давно замужем, либо страшны, как смертный грех. Нет, я хочу, возвращаясь после работы домой, иметь около себя что-то красивое.
— Да, а кто будет стряпать, стирать, убираться, заботиться о персонале? — спросила Августа Керр.
— У нас достаточно прислуги. — Хэмфри не видел тут никакой проблемы. — В конце концов, я же тебя не спрашиваю, какой прок от твоего пуделя, если не считать того, что ты гоняешься рысью у него на поводу, исполняя все собачьи капризы и прихоти.
— Раз так, обзаводись этой фарфоровой безделушкой, — съязвила Августа и обиженно скрылась в своей комнате.
Этим, в сущности, Хэмфри сейчас и занимался.
— Я знаю, — ответил он уже несколько увереннее. — В конечном счете, мы ведь знакомы не один год. Для меня не новость, что ты с большими претензиями и не слишком любишь деревенскую жизнь. Если ты не намереваешься сама себя содержать, тебе, видимо, придется смириться и остаться здесь. Я, по крайней мере, могу предложить тебе привычный комфорт.
— А с какой стати это пришло тебе в голову? — по-деловому осведомилась Эдвина. Предложение начало ее интересовать.
— Через два месяца я отпраздную свое сорокапятилетие, — объяснил Хэмфри. — Моя ферма, так же как и «Дикий цветок», принадлежит к числу самых благополучных, современных сельскохозяйственных предприятий округа. Кому я ее передам, когда настанет время уходить на покой? Кто будет возделывать землю и продолжать мое дело? Мне необходим наследник, и ты должна мне его подарить.
— Дети! — ужаснулась Эдвина. — Не могу утверждать, что питаю к ним особо нежные чувства.
Хэмфри встал.
— Подумай над моим предложением, — спокойно сказал он. — Ты сможешь и дальше вести красивую удобную жизнь, я открою тебе счет, немалый, разумеется, и предоставлю столько свободы, сколько пожелаешь. За это ты мне подаришь сына. Это все, чего я требую. Если тебя не вдохновляет роль матери, ребенка будет растить няня. А любви он получит с лихвой и от меня, и от моей ма. Следовательно, выходя за меня замуж, ты не подвергаешь себя никакому риску.
— Все это будет зафиксировано в письменной форме? — недоверчиво спросила Эдвина.
— Ну конечно, — усмехнулся Хэмфри. — Мы составим совершенно официальный брачный контракт. Я ведь тоже не хочу остаться без кола, без двора, если ты в один прекрасный день пожелаешь со мной развестись.
Легкомысленная Мэди Рэндолф на одно и то же время назначила встречу сразу двум мужчинам. На помощь ей пришла взрослая дочь Дэвина, заменив ее на одном из свиданий под чужим именем, и влюбилась с первого взгляда. Незнакомец тоже не остался равнодушным, но оказалось, что он совсем не тот, за кого себя выдавал…
По городу Лотер-Сити ползут таинственные слухи. На одной из тихих улиц за высоким забором живет некая темная личность. Однажды непутевый пес Эдгар забежал на территорию виллы. Мелани, последовав за любимой собакой, заходит в дом и обнаруживает там тяжело раненного человека, который оказывается известным писателем Дэвидом Клэйтоном. Между ними вспыхивает страстное чувство. Но у Мелани есть подлец жених, а у Дэвида — негодяй брат. В борьбе с ними влюбленные все же одерживают победу.
Тяжелая автокатастрофа резко изменила жизнь Джеферсона Тэйлора: любимая девушка ушла к другому, а сам он навсегда остался инвалидом. Жгучий стыд за свое искалеченное тело превратил Джеферсона в угрюмого отшельника. Ванесса Лонг за приличное вознаграждение согласилась развлечь богатого нелюдима во время уик-энда и влюбилась в него с первого взгляда. Но даже такой красавице не сразу удалось взять эту крепость.
Желая скрыть от родственников свою «греховную» беременность, Хелен Эллисон уговаривает подругу Шарлотту встретить вместо нее прилетающего в Нью-Йорк дядю Дэвида, который в последний раз видел свою племянницу, когда той было десять лет. Скрепя сердце, Шарлотта соглашается на подлог. Но, увидев «дядюшку», оказавшегося вовсе не старым фермером, а молодым преуспевающим бизнесменом, она влюбляется в него. Ответное чувство вспыхивает и в сердце Дэвида. Обман в конце концов раскрывается, и после короткой размолвки влюбленные решают пожениться…
Четыре года назад мои мечты были разбиты в один миг. А три месяца назад я нашла то, чего не было много лет. Надежду. Эта надежда пришла в виде сексуального и беззаботного хоккеиста, по имени Броди Мерфи. Он объявился, покорил меня своим большим сердцем и заботой обо мне... и моих девочках. Когда они смотрят на него, то видят отца, которого у них никогда не было. Сейчас мое прошлое и настоящее столкнулись, и результат для меня, возможно, будет слишком сложно осознать. Смогу ли я принять правильное решение, когда всю свою жизнь делала ошибки... +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Восхитительный, остроумный роман английской писательницы Джули Хаймор.Сотрудница одной из оксфордских библиотек организует кружок любителей чтения. Регулярные встречи сплачивают очень разных, прежде незнакомых друг с другом людей, интрига закручивается все невероятнее, и жизни героев переплетаются все сильнее…
Первая наша встреча вышла незабываемой. Для него. Довольно сложно запамятовать день, когда тебе голову чуть не проломили. Вот только не нужно так укоризненно смотреть, я тут ни при чем! Второе наше рандеву запомнила уже я — как не отложить в памяти момент, когда при первой встрече с потенциальным работодателем едва не проговариваешься о своей эротической фантазии? А вот дальше… Когда два взрослых (относительно) и умных (тут вообще промолчу) человека пытаются наладить отношения, начинается самое интересное…
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…