Дикий цветок - [19]

Шрифт
Интервал

Кейтлин замерла. Но он ничего не делал. И когда она уже перестала ждать, вдруг взял за плечо и развернул на спину. В полутьме она еле могла разглядеть его лицо, но голос был сердитый:

— Мне кажется, мы находимся в более близких отношениях, чтобы называть меня мистер. Тебе не кажется?

— Вот еще! — прошипела Кейтлин.

Он посмотрел в направлении, где стоял привязанный к дереву Девон, потом опять на нее.

— Не хочешь, чтобы братец узнал? Это я понимаю. Не понимаю только, зачем передо мной притворяться, будто ничего не было.

— Не понимаешь? — Теперь в глазах Кейтлин была настоящая, лютая ярость. И сейчас она не притворялась. — Ты думаешь, мне хочется вспоминать о том, что произошло? Да мне думать об этом противно… Видеть тебя не могу!..

Ладонь Джейка так крепко зажала ей рот, что Кейт не смогла произнести ни звука.

— Хочешь, чтобы я доказал, что это неправда? — произнес он насмешливо.

Кейтлин молчала, ощущая, как кровь стучит в ушах, и в голове мутится от близости его тела.

— Нет, — наконец выговорила она. — И не думай, что можешь что-то доказать. Мне все равно…

В неверных отблесках света Кейт разглядела, как лицо Джейка застыло, потом он наклонился к ней. Если бы она захотела сейчас закричать от ужаса и унижения, то не смогла бы — его губы накрепко закрыли ей рот.

Она знала, что если Девон и не видит, то прекрасно понимает, что происходит. Изо всех сил она пыталась вырваться, но что можно сделать со связанными руками и ногами? Самое страшное заключалось в том, что Девон мог подумать… Неужели он мог вообразить, что она делает это по своей воле или это ей нравится? Проклятый Джейк Лесситер!

А Джейк, подмяв ее под себя, целовал не спеша и все более страстно, пока у Кейтлин не поплыло перед глазами, и она, уже не помня себя, стала отзываться на его ласки. Она слышала яростные вздохи Девона, сдавленные проклятия, чувствовала все более настойчивые руки Джейка… И вдруг поняла, что он делает это вовсе не потому, что так сильно хочет ее, а чтобы сломить Девона, причинить ему боль. Это было невыносимо. Значит, он и до этого целовал ее не потому, что хотел, а только чтобы досадить брату?

Джейк дернулся от боли, когда она прокусила ему губу. Это было глупо с ее стороны, потому что его реакции она предугадать не могла. Он мог за это и убить. Чего Кейт, по совести говоря, очень не хотелось… Но Джейк лишь отстранился, стер кровь с губы и посмотрел на свою ладонь. Тут уж она не смогла удержаться от торжествующего смеха.

Но смех замер, когда она встретилась с ним взглядом.

— В следующий раз, — все же сказала Кейт, — рот мне тоже завязывай.

Замерев, она смотрела, как он снял свой шейный платок, отер им руку, потом приложил к губе. И не знала, что делать, чего ожидать.

Вдруг он усмехнулся.

— Хороший совет. Приму к сведению.

Что-то похожее на восхищение промелькнуло в его глазах. Но настолько быстро, что Кейтлин не поняла.

— Ладно. Хватит представлений для твоего братца. — Он невесело улыбнулся. — Но не забывай, что сейчас ты полностью в моей власти. И если желаешь добра брату, утром и ему скажи об этом.

— Если утром мы еще будем здесь, — ответила она со странной улыбкой.

— Куда вы денетесь?.. Будете, как миленькие. Ручаюсь.

Кейтлин вздрогнула. Что-то было в его голосе зловещее, и от слов веяло такой уверенностью, что она поверила. Утром, когда придется говорить с братом, обязательно надо как-то дать ему знать. И почему она не согласилась, когда Джейк раньше предлагал ей самой поговорить с Девоном? Может, тогда все обернулось бы иначе. Но как иначе, она придумать не могла.

Было ужасно думать, что Девон рисковал своей жизнью, а она валялась тут на одеяле и не могла его предупредить. Зачем только она сказала, что обязательно предупредит Девона, чтобы не верил ни единому слову Лесситера?.. Но теперь мосты сожжены. Джейк тоже не поверит им.

Кейтлин долго лежала, прислушиваясь к ночным звукам. Ветер шелестел листвой деревьев, в лесу что-то шептало, напевало странные, бессвязные песенки. Джейк наконец остановил кровь, обильно текшую из губы, и прилег на седло, скрипнувшее под его весом. Повернув голову, он посмотрел на нее. В его темных, бездонных сейчас глазах отражались две крохотные луны. Кейтлин передернуло, будто от озноба. Почему он смотрел на нее так? Лучше бы сказал что-нибудь. Что угодно, даже ударил. Она чувствовала себя очень неуютно, когда не могла понять, о чем думает находящийся рядом мужчина.

Потом он неожиданно начал, как бы нехотя, холодным, безразличным тоном:

— Я все больше думаю, что не стоите вы всех этих хлопот, Колорадо. Ты и твой братец. Ведете себя, как сопливые дети, а по сути…

— Что, по сути? — мгновенно отозвалась она. — Что ты можешь понять?.. Если ты такой справедливый и благородный, представь, как чувствует себя человек, которого предали, обманули, лишили всего?..

Никто не ответил. Догорающие головни вспыхивали голубыми огоньками, издалека донеслось леденящее душу тремоло койота. Кейтлин вздрогнула и посмотрела на Лесситера.

Тот лежал с открытыми глазами, но было непонятно, смотрел он на Кейт или нет. В зрачках его застыла пустота. И это было страшно. Страшнее всего. Только теперь Кейтлин по-настоящему ощутила, что даже предугадать не может, что сейчас скажет или сделает этот человек. Тем более — что будет завтра утром.


Еще от автора Вирджиния Браун
Вызов страсти

Нормандскому рыцарю Роберту Девлину досталось немало сокровищ – золото, замок, богатые земли саксов… Но самым драгоценным трофеем стала прекрасная хозяйка замка – леди Кэтрин. Любовь этой гордой и независимой женщины дороже всех завоеванных сокровищ. И за нее Девлину придется заплатить высокую цену – цену собственного сердца, запылавшего в огне неодолимой страсти…


Обманчивая внешность (Посланец небес)

«Не от мира сего», «чудачка» – так говорили про юную Ханну Магуайр. И в самом деле, как еще назвать скромную девушку, которая учит детей в миссионерской школе в маленьком городке среди зеленых холмов Айдахо? Но суровый стрелок Крид Брэттон, однажды спасший Ханне жизнь, сумел увидеть в ней прелестную женщину, готовую разделить с настоящим мужчиной и опасность, и минуты счастья, и ночи пламенной, необузданной страсти…Сильный мужчина, привлекательная женщина, страсть такая же неуправляемая, как и сам дикий житель Америки.


Непокорная пленница

Юная Уитни Брэдфорд писала приключенческие романы о бандитах Дикого Запада — и больше всего хотела увидеть хоть одного из демонических героев прерий воочию и услышать, как он рассказывает о себе.Но, как известно, желания имеют скверное свойство сбываться… и вот уже Уитни — пленница одного из опаснейших людей Аризоны, черноволосого Каттера, мужчины, упорно видящего в писательнице всего лишь прекрасную, желанную женщину, любви которой он готов добиться любыми средствами…


Посланец небес

С губ очаровательной Ганны, воспитанной отцом-проповедником, не сходила гордая улыбка покорительницы природы. Влюбленной в бескрайние просторы Айдахо девушке все было нипочем — и лютая злоба завистников, и свист бандитских пуль, и грозные раскаты индейских барабанов.И только мужественному охотнику, не раз выручавшему ее в беде, удалось поразить ее сердце. Но ему самому было не до сантиментов. Последнее, о чем он подумал, — это шашни с какой-то девчонкой… Безразлично — почитательницей Библии, красоткой, или искательницей приключений.Наших героев ожидает тернистый путь от непонимания к яростному желанию, которое заставит отбросить предрассудки, отдавшись испепеляющему чувству.


Влюбленный мститель

Если хочешь отомстить врагу, отними у него самое дорогое! Так считал отчаянный и безжалостный техасский бандит Кейл Хардин.Похищая Хлою, юную и невинную племянницу своего смертельного врага, он и не подозревал, что загоняет в ловушку сам себя... Ведь красота, гордость и чистота рыжекудрой пленницы постепенно, исподволь все больше покоряют сердце Кейла, и скоро он уже пылает в огне истинной страсти – страсти, которая приходит к мужчине только раз...


Властелин небес

Роман повествует о событиях, происходивших в Шотландии в начале 14 века. Подлинные исторические факты переплетаются с приключениями влюбленных героев книги – Дэлласа и Изабель, представителей двух враждующих кланов.


Рекомендуем почитать
Стеклянная мадонна

Кэтрин Куксон – популярнейшая английская писательница, слава которой в странах Европы поистине фантастична.«Стеклянная мадонна» это прелестный любовный роман (всего их у Куксон около полусотни!); он написан ярко и увлекательно, а читается на одном дыхании.…В старинном замке Редфорд-Холл живет очаровательная Аннабелла Легрендж. Живет, не подозревая о том, что ей суждено не только потерять возлюбленного жениха своего, но и в одночасье лишиться всего, что она считала дарованным ей судьбой: дома, богатства, знатного происхождения и даже имени!..


Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…