Дейзи Джонс & The Six - [43]
Род: Я увиделся с Дейзи несколько дней спустя, и у нее на правой руке оказался длиннющий порез – от кончика мизинца по наружной стороне до самого запястья.
– Как тебя угораздило? – спросил я.
Она как будто вообще впервые увидела порез.
– Понятия не имею, – сказала она и принялась говорить о чем-то еще. Потом, ни с того ни с сего, где-то минут через десять вдруг выдает мне: – Ах да, наверняка это после того, как я разбила окно, чтобы забраться в дом к родителям.
– Дейзи, с тобой точно все хорошо? – опешил я.
– Ну да, а что? – пожала она плечами.
Билли: Через две-три недели после возвращения из турне я проснулся в четыре утра от того, что Камилла трясет меня за плечо и говорит, что у нее начались схватки. Я забрал из кроватки Джулию и скорее повез Камиллу в больницу.
Когда она лежала там на кушетке, крича и покрываясь потом, я держал ее за руку, клал ей на лоб холодную тряпочку, целовал в щеки, придерживал ей ноги. Потом выяснилось, что ей придется делать кесарево сечение, – и я стоял возле нее настолько близко, как подпустили врачи, и снова держал за руку, пока ей делали наркоз, и говорил, что ей не стоит ничего бояться, что все будет хорошо.
И вот они появились на свет – мои девочки-близняшки, Сюзанна и Мария. Обе со сморщенными крохотными личиками, с волосатыми головками. Но я мгновенно научился их различать.
И глядя на них, я осознал… [Долгая пауза. ] Я вдруг понял, что никогда еще не видел новорожденное дитя. Ведь я не видел Джулию, когда она только-только появилась на свет.
Я ненадолго передал Марию матери Камиллы, пошел в ванную, запер за собой дверь и расплакался. Я… Мне требовалось время, чтобы пережить возникшее чувство стыда.
Но я все же справился с ним, не пытаясь заглушить его чем-нибудь другим. Я пошел в ванную, посмотрел в зеркало на свое отражение и встретился с ним лицом к лицу.
Грэм: Билли оказался хорошим отцом. Ну да, он был когда-то наркоманом, прохлопавшим первые пару месяцев жизни своей дочери. И, разумеется, это постыдный факт. Но он в то время занимался самоисправлением. Ради своих детей. Он исправлял себя и свою жизнь, и с каждым днем у него это получалось все лучше. И сделал он тогда чертовски больше, чем любой другой мужчина в нашей семье.
Он всегда был трезвым, он ставил своих детей превыше всего, готов был сделать все и вся ради своей семьи. Он был и остается очень хорошим человеком.
Наверное, вот что я хочу этим сказать… Когда искупаешь грехи, то должен очень сильно верить в свое искупление.
Билли: В какой-то момент тогда, в больнице, когда в палате остались только я, Камилла да наши девочки, я подумал: «Зачем мне вообще эти гастроли и разъезды?»
И вот я долго и пространно начал излагать это Камилле:
– Я хочу все это бросить, милая. Мне нужна только моя семья. Чтобы только мы впятером. Это все, чего я хочу и что мне нужно в жизни…
Я говорил это со всею искренностью. Причем распространялся минут десять. И под конец сказал:
– Не нужен мне больше никакой рок. Мне нужна только ты.
И знаешь, что мне ответила Камилла? Учти еще, что она только-только перенесла кесарево. Ее слов я никогда не забуду. Она сказала:
– Ох, замолчи ты ради бога, Билли! Я выходила замуж за музыканта. И ты будешь музыкантом. Если бы я хотела разъезжать на здоровущем «универсале» и неизменно готовить к шести часам мясной рулет, то я бы вышла за такого, как мой отец.
Камилла: Билли временами делал подобные громкие и пышные заявления. Все это очень красиво звучало, поскольку он все же человек искусства. И он умел нарисовать красивую картину. Но он почти всегда устремлялся в какой-то полет фантазии. Я же ему частенько говорила: «Ау! Милый! Я здесь! Вернись ко мне, пожалуйста, на землю!»
Карен: Камилла знала Билли лучше, нежели он знал себя сам. Большинство женщин сказали бы: «Ну что, ты славно погулял-повеселился, но теперь у нас трое детей…», но Камилла любила Билли именно таким, каким он был. И я очень в ней это ценила.
И я уверена, что Билли любил ее точно так же, как и она его. Действительно так. Когда они оказывались где-то вместе, то он поглощен был только ею. Он чаще молчал, предоставляя говорить ей. И где бы мы ни оказались в одной компании, я всегда обращала внимание, как он выжимает ей в напиток лайм, прежде чем подать. Он и свой лайм тоже выжимал в ее стакан. То есть сперва выжимал для нее обе дольки, а потом кидал в стакан вместе со льдом. Мне казалось, это так восхитительно, когда кто-то постоянно отдает тебе свой лайм. То есть сама я лайм терпеть не могу. Но смысл ты уловила.
Грэм: Карен не выносила никаких цитрусовых, считая, что от них зубы становятся липкими. И лимонад она по той же причине не любила.
Билли: В больницу нас пришел навестить и Тедди. Принес огроменный букет для Камиллы и мягкие игрушки для девочек. Когда он собрался уходить, я проводил его до лифтов, и он сказал, что очень мной гордится. Что я действительно сумел повернуть свою жизнь как надо.
– Я это сделал ради Камиллы, – ответил я.
– Не сомневаюсь, – кивнул он.
Камилла: Однажды, когда близняшкам уже исполнилось несколько недель, мама пошла погулять с ними в парк. И Билли, попросив меня ненадолго присесть, сказал, что написал в честь меня еще одну песню.
Ведущая затворнический образ жизни легенда старого Голливуда Эвелин Хьюго объявляет, что готова представить публике свои мемуары. Всю ее карьеру сопровождали загадки, сенсации и многочисленные скандалы. Мир жаждет узнать историю иконы кинематографа из первых уст. Осталось выбрать человека, которого допустят к работе с кинозвездой. Удивительно, но доверенным лицом Эвелин выбирает никому не известную сотрудницу глянцевого журнала Моник Грант. Они не знакомы, никогда не встречались, разве что отец Моник когда-то работал в сфере кино. Моник обескуражена свалившейся на нее внезапной популярностью.
Эмме Блор повезло встретить настоящую любовь. Она планировала провести с Джессом много лет, чтобы у их истории был счастливый конец. Вместе они пережили взросление, объездили полмира и всегда знали – они родственные души, с рождения. Когда вертолет Джесса пропал над Тихим океаном, Эмма потеряла частичку себя. Нельзя полюбить кого-то так же сильно. Он был слишком хорош, чтобы заменить его на другого, а ушел слишком трагично, чтобы не сравнивать его с другими. Но жизнь подчас дарит нам сюрпризы. Большой настоящей любви свойственно повторяться.
Элси и Бен просыпаются наутро после свадьбы. В Элси кипит энергия, она торопится начать новую жизнь, но Бен останавливает ее. У них впереди целая вечность, и они все успеют. Вместе. …Элси потеряла Бена всего через девять дней после свадьбы. Это была любовь с первого взгляда. Роман, который длился только полгода. Но жить без Бена теперь невыносимо. Истории прошлого и настоящего переплетаются в голове Элси. История их с Беном любви — красивая, яркая, загадочная — увлекает ее в мир воспоминаний. Но помощь приходит с неожиданной стороны — от человека, который знал Бена лучше всех на свете.
«Ты слышала о сверхновых? Они ярче всех горят в небе, но быстро затухают — этакие короткие вспышки невероятной энергии. Мне нравится думать, что у вас с Беном было нечто подобное… за короткий промежуток времени вы с ним испытали столько страсти, сколько другим не выпадает за всю их долгую жизнь». Элси Портер — обычная молодая женщина слегка за двадцать, с которой происходят отнюдь не обычные вещи. В дождливое первое января она едет за пиццей, совсем не ожидая встретить в пиццерии на Новый год кого-то еще, и уж тем более познакомиться с кем-то настолько обворожительным, как Бен Росс.
В свои двадцать девять лет Ханна понятия не имеет, чего хочет от жизни. Она жила в шести городах и сменила бесчисленное количество работ. После возвращения в Лос-Анджелес в один из вечеров она встречается в баре с подругой детства и своим бывшим парнем. После полуночи оба предлагают ей покинуть заведение. Ханна колеблется. Что будет, если она пойдет с Габби? А если с Итаном? С этого момента ее жизнь развивается по двум разным сценариям. Ханна переживает последствия каждого решения.
Не успел разобраться с одними проблемами, как появились новые. Неизвестные попытались похитить Перлу. И пусть свершить задуманное им не удалось, это не значит, что они махнут на всё рукой и отстанут. А ведь ещё на горизонте маячит необходимость наведаться в хранилище магов, к вторжению в которое тоже надо готовиться.
«Альфа Лебедя исчезла…» Приникший к телескопу астроном не может понять причину исчезновения звезды. Оказывается, что это непрозрачный черный спутник Земли. Кто-же его запустил… Журнал «Искатель» 1961 г., № 4, с. 2–47; № 5, с. 16–57.
Роман «Атомная база» представляет собой типичный для Лакснесса «роман-искание»: его герой ищет истину, ищет цель и смысл своей жизни. Год, проведенный в Рейкьявике Углой, деревенской девушкой, нанявшейся в служанки, помог ей во многом разобраться. Она словно стала старше на целую жизнь; она поняла, что произошло в стране и почему, твердо определила, на чьей она стороне и в чем заключается ее жизненный долг.Роман «Атомная база» (первый русский перевод вышел в 1954 году под названием «Атомная станция») повествует о событиях 1946 года, когда Исландия подписала соглашение о предоставлении США части своей территории для строительства военной базы.
Маргарита Хемлин — финалист национальной литературной премии «Большая книга — 2008», лонг-лист «Большой книги — 2010». Ее новый роман — о войне. О времени, когда счастье отменяется. Маленький человек Нисл Зайденбанд и большая бесчеловечная бойня. Выживание и невозможность жизни после того, как в войне поставлена точка. Точка, которая оказалась бездной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед читателем открывается жизнь исправительно-трудовой детской колонии в годы Великой Отечественной войны. В силу сложившихся обстоятельств, несовершеннолетние были размещены на территории, где содержались взрослые. Эти «особые обстоятельства» дали возможность автору показать и раскрыть взаимоотношения в так называемом «преступном мире», дикие и жестокие «законы» этого мира, ложную его романтику — все, что пагубно и растлевающе действует на еще не сформированную психику подростка.Автора интересуют не виды преступлений, а характеры людей, их сложные судьбы.