Дейзи Джонс & The Six - [40]

Шрифт
Интервал


Билли: Я хорошо себя знал. И такая ситуация для меня выглядела просто неприемлемой. Так что на этом все и должно было остановиться.

Мы с Дейзи устроили вместе отпадный концерт. И вместе отлично разгулялись в баре. Она была сногсшибательной красоткой. Самой настоящей красавицей. Никто даже этого не отрицал. С огромными глазами и потрясающим голосом. С длиннющими ногами. А ее улыбка… она была на редкость заразительной. Когда видишь ее улыбающейся, то сразу замечаешь, как у окружающих на лицах тоже расплываются улыбки, словно их мгновенно сражает какой-то всепроникающий вирус.

С ней рядом было очень весело.

Но она была…

[Ненадолго замолкает.]

Видишь ли, в дубак она расхаживала босая, а когда было жарко – куталась в кофты, и постоянно покрывалась потом независимо от температуры. Она никогда не задумывалась, прежде чем что-либо сказать. Порой она казалась как будто чем-то одержимой или пребывала в каком-то полубреду.

Она была наркоманкой. Причем из разряда наркоманов, которые считают, будто другие люди не замечают их пристрастия. А это, может быть, вообще самый безнадежный вид наркомании.

Так что я по-любому – что бы там у нас ни происходило, случись мне даже этого захотеть, – ну, просто никак не мог себе позволить быть рядом с Дейзи Джонс.


Дейзи: Я не понимала, почему он снова и снова так настойчиво избегает меня.


Билли: Когда кто-то дает тебе заряд энергии, когда словно взводит в тебе пружину – как Дейзи сумела взвести во мне, – то эту энергию можно направить или на вожделение, или на любовь, или на ненависть.

Для меня наиболее удобным выбором стала ненависть. Для меня это был единственно возможный вариант.


Иона Берг: С моей объективной точки зрения, именно удачное сочетание Дейзи и Билли делало группу столь незаурядной и первоклассной. Сольный альбом Дейзи совершенно не сравнить с тем, что делали The Six. И в то же время The Six без Дейзи и близко не походили на тех, какими они становились с ней.

Дейзи стала неотъемлемой составляющей The Six, ее важной и необходимой частью. Ее место было именно в этой группе.

Вот об этом я и написал.


Дейзи: Род принес мне посмотреть статью еще до публикации. И когда я увидела заголовок, то радостно взволновалась. Мне он очень понравился.


Иона Берг: Каким будет мой заголовок, я понял еще до того, как дописал статью. «Шестерка, которой суждено стать семеркой».


Род: Обложка номера выглядела великолепно. Четкий снимок ребят на сцене, причем Билли с Дейзи поют в один микрофон, а Грэм и Карен глядят друг на друга. И каждый из них отрывается от души. А на заднем плане – толпа зрителей, где четверо или пятеро подняли вверх горящие зажигалки. И на этом фоне – заголовок.


Уоррен: Вау! Мы попали на обложку Rolling Stone! Бог ты мой! Самого Rolling Stone! Я хочу сказать, когда поднимаешься все выше, то многими вещами как-то пресыщаешься – но только не этим.


Билли: Я выхватил из рук Рода статью.


Грэм: По-моему, Билли не шибко ей обрадовался.


Билли: «Шестерка, которой суждено стать семеркой».


Род: Насколько помню, Билли сказал:

– Это вы так стебётесь, вашу мать?


Билли: То есть вы так надо мной стебётесь, вашу ж мать? – возмутился я.


Дейзи: Я понимала, что об этой статье лучше даже не упоминать. Никто из нас не решался признать это вслух, кроме меня и Рода, причем только когда нас никто не мог услышать. Род мне сказал, что если я хочу официально присоединиться к The Six, то нужно просто набраться терпения, и возможность наверняка представится сама собой.


Род: Спустя несколько дней Билли начал понемногу остывать. К тому времени, как мы садились в самолет, чтобы лететь обратно в Лос-Анджелес, к нему окончательно вернулось спокойное здравомыслие.


Билли: Я вовсе не пытался делать вид, будто ничего не понимаю. Я прекрасно понимал, что самый ударный наш хит мы сделали вместе с Дейзи. И Тедди вовсю уже вынашивал идею, чтобы нам с ней в недалеком будущем записать еще одну-другую песню. Я понимал, что с Дейзи мы стали более популярными, более востребованными. Разумеется, я достаточно разбирался в происходящем, чтобы понимать все это. Но все же идея официально включить ее в группу застигла меня врасплох. Тем более что это предложение было сделано со стороны и столь публично.


Грэм: В статье писалось о том, как круто мы зажигали с Дейзи. Понятное дело, с Дейзи было круто – но главный посыл в статье, мне кажется, заключался все же в том, как круто мы зажигали.


Эдди: Когда статья вышла в свет, турне уже закончилось. И мы всемером, вместе с Родом, техниками и прочим гастрольным персоналом, отправились домой.


Уоррен: Обратно в Штаты нам пришлось лететь коммерческим рейсом. Я чувствовал себя каким-то нищебродом.


Билли: Едва мы взлетели, я сорвался с кресла и подошел к Грэму с Карен:

– На что это вообще, по-вашему, будет похоже? Если мы примем в состав Дейзи?


Карен: Я считала, что в статье все написали правильно. Она и впрямь оказалась самым важным участником нашей группы. Так почему бы не принять ее официально? Почему бы не ввести ее вокал и в остальные наши песни?


Грэм: Я ответил Билли, что пускай, мол, присоединяется.


Билли: В общем, от них не было никакого проку.


Еще от автора Тейлор Дженкинс Рейд
Семь мужей Эвелин Хьюго

Ведущая затворнический образ жизни легенда старого Голливуда Эвелин Хьюго объявляет, что готова представить публике свои мемуары. Всю ее карьеру сопровождали загадки, сенсации и многочисленные скандалы. Мир жаждет узнать историю иконы кинематографа из первых уст. Осталось выбрать человека, которого допустят к работе с кинозвездой. Удивительно, но доверенным лицом Эвелин выбирает никому не известную сотрудницу глянцевого журнала Моник Грант. Они не знакомы, никогда не встречались, разве что отец Моник когда-то работал в сфере кино. Моник обескуражена свалившейся на нее внезапной популярностью.


Настоящая любовь

Эмме Блор повезло встретить настоящую любовь. Она планировала провести с Джессом много лет, чтобы у их истории был счастливый конец. Вместе они пережили взросление, объездили полмира и всегда знали – они родственные души, с рождения. Когда вертолет Джесса пропал над Тихим океаном, Эмма потеряла частичку себя. Нельзя полюбить кого-то так же сильно. Он был слишком хорош, чтобы заменить его на другого, а ушел слишком трагично, чтобы не сравнивать его с другими. Но жизнь подчас дарит нам сюрпризы. Большой настоящей любви свойственно повторяться.


В горе и радости

Элси и Бен просыпаются наутро после свадьбы. В Элси кипит энергия, она торопится начать новую жизнь, но Бен останавливает ее. У них впереди целая вечность, и они все успеют. Вместе. …Элси потеряла Бена всего через девять дней после свадьбы. Это была любовь с первого взгляда. Роман, который длился только полгода. Но жить без Бена теперь невыносимо. Истории прошлого и настоящего переплетаются в голове Элси. История их с Беном любви — красивая, яркая, загадочная — увлекает ее в мир воспоминаний. Но помощь приходит с неожиданной стороны — от человека, который знал Бена лучше всех на свете.


Навсегда разделенные

«Ты слышала о сверхновых? Они ярче всех горят в небе, но быстро затухают — этакие короткие вспышки невероятной энергии. Мне нравится думать, что у вас с Беном было нечто подобное… за короткий промежуток времени вы с ним испытали столько страсти, сколько другим не выпадает за всю их долгую жизнь». Элси Портер — обычная молодая женщина слегка за двадцать, с которой происходят отнюдь не обычные вещи. В дождливое первое января она едет за пиццей, совсем не ожидая встретить в пиццерии на Новый год кого-то еще, и уж тем более познакомиться с кем-то настолько обворожительным, как Бен Росс.


Возможно, в другой жизни

В свои двадцать девять лет Ханна понятия не имеет, чего хочет от жизни. Она жила в шести городах и сменила бесчисленное количество работ. После возвращения в Лос-Анджелес в один из вечеров она встречается в баре с подругой детства и своим бывшим парнем. После полуночи оба предлагают ей покинуть заведение. Ханна колеблется. Что будет, если она пойдет с Габби? А если с Итаном? С этого момента ее жизнь развивается по двум разным сценариям. Ханна переживает последствия каждого решения.


Рекомендуем почитать
Адепты Владыки: Бессмертный 7

Не успел разобраться с одними проблемами, как появились новые. Неизвестные попытались похитить Перлу. И пусть свершить задуманное им не удалось, это не значит, что они махнут на всё рукой и отстанут. А ведь ещё на горизонте маячит необходимость наведаться в хранилище магов, к вторжению в которое тоже надо готовиться.


Здравствуй, сапиенс!

«Альфа Лебедя исчезла…» Приникший к телескопу астроном не может понять причину исчезновения звезды. Оказывается, что это непрозрачный черный спутник Земли. Кто-же его запустил… Журнал «Искатель» 1961 г., № 4, с. 2–47; № 5, с. 16–57.


Атомная база

Роман «Атомная база» представляет собой типичный для Лакснесса «роман-искание»: его герой ищет истину, ищет цель и смысл своей жизни. Год, проведенный в Рейкьявике Углой, деревенской девушкой, нанявшейся в служанки, помог ей во многом разобраться. Она словно стала старше на целую жизнь; она поняла, что произошло в стране и почему, твердо определила, на чьей она стороне и в чем заключается ее жизненный долг.Роман «Атомная база» (первый русский перевод вышел в 1954 году под названием «Атомная станция») повествует о событиях 1946 года, когда Исландия подписала соглашение о предоставлении США части своей территории для строительства военной базы.


Крайний

Маргарита Хемлин — финалист национальной литературной премии «Большая книга — 2008», лонг-лист «Большой книги — 2010». Ее новый роман — о войне. О времени, когда счастье отменяется. Маленький человек Нисл Зайденбанд и большая бесчеловечная бойня. Выживание и невозможность жизни после того, как в войне поставлена точка. Точка, которая оказалась бездной.


Енох

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


За синей птицей

Перед читателем открывается жизнь исправительно-трудовой детской колонии в годы Великой Отечественной войны. В силу сложившихся обстоятельств, несовершеннолетние были размещены на территории, где содержались взрослые. Эти «особые обстоятельства» дали возможность автору показать и раскрыть взаимоотношения в так называемом «преступном мире», дикие и жестокие «законы» этого мира, ложную его романтику — все, что пагубно и растлевающе действует на еще не сформированную психику подростка.Автора интересуют не виды преступлений, а характеры людей, их сложные судьбы.