Дейзи Джонс & The Six - [38]
– Отличная работа! Все молодцы.
Уоррен: И тут Эдди прямо вскипел.
– Счастлив угодить вам, босс! – злобно проговорил он.
Билли: Мне бы следовало, конечно, сразу въехать в ситуацию и просто отступить. Но я этого не сделал. Не помню, что именно я ему сказал, но, что бы это ни было, мне определенно не следовало этого говорить.
Эдди: Билли подошел ко мне вплотную и сказал:
– Не веди себя со мною как придурок только потому, что у тебя вечер не задался.
И это стало для меня последней каплей. Знаешь, почему? Потому что вечер у меня как раз очень даже задался. Потому что я классно играл тогда.
Так и пошел он ко всем чертям! И я ему так и сказал:
– Да катись ты к чертям собачьим!
А Билли огрызнулся:
– Давай-ка ты охолони немного, ладно?
Билли: Надо думать, я велел ему успокоиться или что-то вроде того.
Эдди: Если для Билли что-то ничего не стоит – то вовсе необязательно, что это не имеет значения для меня. И меня уже до печенок достало, что все вокруг с чего-то уверены, будто я должен обо всем думать так же, как и Билли.
Билли: Я повернулся к публике, делая вид, что ничего необычного не происходит, и воскликнул в микрофон:
– Спасибо, друзья! С вами были The Six!
Карен: И не успела на сцене погаснуть подсветка, я перевела взгляд на Эдди, увидела, как он снимает с плеча гитару и почувствовала, что сейчас произойдет.
Дейзи: Эдди взял гитару, поднял над собой…
Грэм: И вдребезги грянул ею об пол.
Эдди: Я разбил свою гитару и ушел прочь. Хотя, конечно, тут же пожалел об этом. Все ж таки это была лесполовская гитара[20] шестьдесят восьмого года.
Уоррен: Гриф у нее сломался, и Эдди просто замахнулся им, кинул на пол и вышел. Я тоже было хотел пнуть ногой по барабанам, дабы поддержать кураж, – но у меня как-никак был «Людвиг»[21]. А «Людвига» пинать уж точно негоже!
Род: Когда они сошли со сцены, я прямо не знал, что и делать. С одной стороны, они только что устроили зажигательное шоу. С другой, я боялся, что Эдди при первой же возможности устроит потасовку с Билли. А Иона Берг должен был вот-вот прийти к нам за кулисы.
Поэтому, едва завидев Эдди, я оттянул его в сторонку, дал стакан воды и велел сходить малость проветриться.
Эдди: Род пытался заставить меня сбавить обороты.
– Ты лучше скажи Билли, чтобы себя придержал, – ответил я ему.
Род: Иногда, знаешь, бывает нужно просто довести свою работу до конца. И от музыкантов можно при этом ждать как безудержного веселья, так и реального занудства.
Билли сошел со сцены, когда все остальные уже растеклись кто куда. Я сказал ему:
– Только не начинай, ладно? Просто забудь, считай, что уже проехали. В любой момент сюда заявится Иона Берг, так что тебе по-любому придется продолжать для него шоу.
Дейзи: Потрясающий был концерт! Просто супер! После этого концерта я готова была взорваться.
Иона Берг (рок-обозреватель журнала Rolling Stone в 1971–1983 гг.): Когда я лично познакомился с группой после их концерта в Глазго, то немало удивился царившему среди них высокому уровню товарищества. На сцене они были охвачены единым духом, вместе задавали жару, зажигая по полной, разбивая вдрызг гитары. Но стоило им уйти за кулисы – и все разом затихало, успокаивалось. Они уже казались совершенно обычными людьми. Что было немного нехарактерно для рок-звезд.
Впрочем, The Six вечно выдают не то, чего от них все ожидают.
Карен: Столько притворства было у нас в тот вечер! Билли с Дейзи старательно прикидывались, будто всегда вместе тусуются после концертов, чего на самом деле никогда не бывало. Эдди делал вид, будто вовсе не ненавидит Билли до глубины души. То есть, я хочу сказать, каждый из нас в тот вечер был поглощен совершенно иными заботами, но нам пришлось отодвинуть все в сторону, чтобы дружно пообщаться с Ионой Бергом.
Билли: Иона оказался отличным парнем, правда, довольно косматым. Несколько минут мы поболтали с ним за сценой, и я предложил ему пива. Себе взял колы.
– А вы почему не пьете? – поинтересовался он.
– Сегодня не могу, – уклончиво ответил я. Мне не хотелось, чтобы моя личная жизнь попала в руки к какому-либо журналисту. В этом отношении я соблюдал крайнюю осторожность, скрывая то, через что пришлось пройти моей семье. Зачем вообще выносить на свет свое грязное белье!
Уоррен: В итоге нас каким-то ветром занесло в небольшой пиано-бар в нескольких кварталах оттуда. Мы впервые вместе пошли куда-то, то есть мы вшестером и Дейзи.
Дейзи поверх шортов и блузки надела длинный меховой плащ с огроменными карманами. Так вот, когда мы зашли в бар, Дейзи достала из этих бездонных карманов какие-то таблетки и быстро закинулась ими под пивко.
– Чего это у тебя там? – справился я.
Иона в тот момент отошел к барной стойке, заказывая нам напитки.
– Никому не говори, – отозвалась Дейзи. – Не хочу опять выслушивать про это от Карен. Она считает, что я в «завязке».
– Да я спрашиваю не для того, чтоб на тебя стучать. Я спрашиваю, чтобы тоже подзаправиться.
Дейзи улыбнулась и дала мне таблетку из кармана. Положила на ладонь – а та вся в меховых ворсинках. Выходит, у нее по карманам таблетки валялись просто так, россыпью.
Билли: И вот сижу я с Ионой, и он задает мне разные вопросы: о том, как мы начинали, о том, что планируем дальше. Ну, всякое такое.
Ведущая затворнический образ жизни легенда старого Голливуда Эвелин Хьюго объявляет, что готова представить публике свои мемуары. Всю ее карьеру сопровождали загадки, сенсации и многочисленные скандалы. Мир жаждет узнать историю иконы кинематографа из первых уст. Осталось выбрать человека, которого допустят к работе с кинозвездой. Удивительно, но доверенным лицом Эвелин выбирает никому не известную сотрудницу глянцевого журнала Моник Грант. Они не знакомы, никогда не встречались, разве что отец Моник когда-то работал в сфере кино. Моник обескуражена свалившейся на нее внезапной популярностью.
Эмме Блор повезло встретить настоящую любовь. Она планировала провести с Джессом много лет, чтобы у их истории был счастливый конец. Вместе они пережили взросление, объездили полмира и всегда знали – они родственные души, с рождения. Когда вертолет Джесса пропал над Тихим океаном, Эмма потеряла частичку себя. Нельзя полюбить кого-то так же сильно. Он был слишком хорош, чтобы заменить его на другого, а ушел слишком трагично, чтобы не сравнивать его с другими. Но жизнь подчас дарит нам сюрпризы. Большой настоящей любви свойственно повторяться.
Элси и Бен просыпаются наутро после свадьбы. В Элси кипит энергия, она торопится начать новую жизнь, но Бен останавливает ее. У них впереди целая вечность, и они все успеют. Вместе. …Элси потеряла Бена всего через девять дней после свадьбы. Это была любовь с первого взгляда. Роман, который длился только полгода. Но жить без Бена теперь невыносимо. Истории прошлого и настоящего переплетаются в голове Элси. История их с Беном любви — красивая, яркая, загадочная — увлекает ее в мир воспоминаний. Но помощь приходит с неожиданной стороны — от человека, который знал Бена лучше всех на свете.
«Ты слышала о сверхновых? Они ярче всех горят в небе, но быстро затухают — этакие короткие вспышки невероятной энергии. Мне нравится думать, что у вас с Беном было нечто подобное… за короткий промежуток времени вы с ним испытали столько страсти, сколько другим не выпадает за всю их долгую жизнь». Элси Портер — обычная молодая женщина слегка за двадцать, с которой происходят отнюдь не обычные вещи. В дождливое первое января она едет за пиццей, совсем не ожидая встретить в пиццерии на Новый год кого-то еще, и уж тем более познакомиться с кем-то настолько обворожительным, как Бен Росс.
В свои двадцать девять лет Ханна понятия не имеет, чего хочет от жизни. Она жила в шести городах и сменила бесчисленное количество работ. После возвращения в Лос-Анджелес в один из вечеров она встречается в баре с подругой детства и своим бывшим парнем. После полуночи оба предлагают ей покинуть заведение. Ханна колеблется. Что будет, если она пойдет с Габби? А если с Итаном? С этого момента ее жизнь развивается по двум разным сценариям. Ханна переживает последствия каждого решения.
Не успел разобраться с одними проблемами, как появились новые. Неизвестные попытались похитить Перлу. И пусть свершить задуманное им не удалось, это не значит, что они махнут на всё рукой и отстанут. А ведь ещё на горизонте маячит необходимость наведаться в хранилище магов, к вторжению в которое тоже надо готовиться.
«Альфа Лебедя исчезла…» Приникший к телескопу астроном не может понять причину исчезновения звезды. Оказывается, что это непрозрачный черный спутник Земли. Кто-же его запустил… Журнал «Искатель» 1961 г., № 4, с. 2–47; № 5, с. 16–57.
Роман «Атомная база» представляет собой типичный для Лакснесса «роман-искание»: его герой ищет истину, ищет цель и смысл своей жизни. Год, проведенный в Рейкьявике Углой, деревенской девушкой, нанявшейся в служанки, помог ей во многом разобраться. Она словно стала старше на целую жизнь; она поняла, что произошло в стране и почему, твердо определила, на чьей она стороне и в чем заключается ее жизненный долг.Роман «Атомная база» (первый русский перевод вышел в 1954 году под названием «Атомная станция») повествует о событиях 1946 года, когда Исландия подписала соглашение о предоставлении США части своей территории для строительства военной базы.
Маргарита Хемлин — финалист национальной литературной премии «Большая книга — 2008», лонг-лист «Большой книги — 2010». Ее новый роман — о войне. О времени, когда счастье отменяется. Маленький человек Нисл Зайденбанд и большая бесчеловечная бойня. Выживание и невозможность жизни после того, как в войне поставлена точка. Точка, которая оказалась бездной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед читателем открывается жизнь исправительно-трудовой детской колонии в годы Великой Отечественной войны. В силу сложившихся обстоятельств, несовершеннолетние были размещены на территории, где содержались взрослые. Эти «особые обстоятельства» дали возможность автору показать и раскрыть взаимоотношения в так называемом «преступном мире», дикие и жестокие «законы» этого мира, ложную его романтику — все, что пагубно и растлевающе действует на еще не сформированную психику подростка.Автора интересуют не виды преступлений, а характеры людей, их сложные судьбы.