Деймон - [25]
Николь сидела ошеломлённая. Она думала, что говоря о ней добрые слова, Митч в конце концов всё сведёт к шутке, добавив, какая же она большая заноза в заднице. И когда тот бросил ей чуть кривоватую усмешку, в голову пришла мысль: не рановато ли она расслабилась.
— Этот наградной диск я бы хотел вручить тебе, Николь Каллахан, и от себя лично добавить, спасибо за твой тяжкий труд и преданность делу. Это воодушевляло даже такого ничтожного сварливого босса, как я.
Все громко зааплодировали, когда Митч протянул к ней награду.
Сияя, Николь встала. Взяв под руку, Джаред повёл её к сцене. Подал руку, когда она поднималась по лестнице, и лишь потом вернулся на место. Она взяла наградной диск с улыбкой и слезами на глазах.
— Каллахан, мне удалось тебя удивить? — Он наклонился и поцеловал её в щёку. — Ты это заслужила.
Николь рассмеялась:
— Митч, спасибо.
И в ответ тоже поцеловала его в щёку.
Он выглядел смущенным, но перед уходом добавил:
— Да, ну не привыкай к этому, потому что в понедельник всё вернётся на круги своя.
Улыбаясь, она кивнула. Митч сбежал вниз по ступенькам, оставив Николь один на один перед сотней людей, устремивших на неё взоры в ожидании ответной речи. Прокашлявшись, она обвела взглядом собравшихся гостей.
— Сколько себя помню, я всегда хотела быть социальным работником, помогать детям. Я не понаслышке знаю это профессию, потому что именно с социальным работником прошло моё детство и юность. Меня никогда не удочеряли. Не скажу, что я слишком по этому поводу горевала. Переходя от одной приёмной семьи к другой, я приобрела знания, помогающие мне работать с детьми в службе опеки. Для меня это не работа, это моя жизнь. Мне нравится то, чем я занимаюсь. И поверьте, это не ради денег. — Она усмехнулась Митчу, когда раздались радостные возгласы и смех. — Серьёзно, если бы не счета и потребность в еде, я бы работала ради удовольствия. Честно говоря, думаю, что каждый, кто делает хотя бы что-то на благо детей, достоин этой награды. Я разделяю её со всеми коллегами по работе, которые в ущерб своей личной жизни занимаются обездоленными детьми. Огромное вам спасибо за то, что вы изменяете жизнь ребёнка к лучшему.
Николь уже было хотела сойти со сцены, но остановилась и вернулась к микрофону.
— О, и, пожалуйста, мне очень нужны добровольцы для игры в софтбол, так что не стесняйтесь и подходите. У меня с собой подписной лист.
Ухмыляясь, она помахала листом бумаги.
Зал разразился смехом и аплодисментами, когда Джаред, приобняв, быстро чмокнул Николь в губы и потом проводил к столику. Она бросила на него удивленный взгляд, и тот подмигнул ей в ответ.
Деймон почти сходил с ума, наблюдая за каждым партнёром по танцу Николь. До сих пор никто не порывался покуситься на её жизнь. Воины рассредоточились по всему залу. Любая попытка нападения была бы пресечена. Джаред отвечал за Николь во время танцев. Когда музыканты объявили о последней музыкальной композиции, Деймон решил действовать.
Николь стояла, разговаривая с Пэм и Джаредом, когда подошёл Деймон.
— Потанцуешь со мной?
Он протянул руку.
Николь вскинула на него глаза, и сердце, казалось, так громко заколотилось в груди, что его могли услышать все вокруг. Кивнув, она вложила руку в его ладонь, и он повёл её к танцполу. Ну, как, скажите, она могла ему отказать? Никак. Весь вечер именно с ним Николь хотела слиться в танце.
На танцполе уже находилось несколько пар, воспользовавшихся последней возможностью потанцевать. Притянув её в кольцо своих рук, Деймон не проронил ни слова. Крепко обнимая, он покачивался с ней в такт музыки. По окончании песни, Николь захотелось попросить музыкантов исполнить ещё одну, но зажёгся свет, и все начали расходиться. Со вздохом, она отстранилась и заглянула в его золотистые глаза.
— Спасибо за танец, — поблагодарил Деймон.
От его низкого ласкающего душу голоса, мурашки пробежали по телу Николь.
Не доверяя своему голосу, она улыбнулась и кивнула. Обернувшись, она стала искать глазами Джареда, боясь выставить себя полной дурой и начать умолять Деймона провести с ней ночь. Боже, какая же она глупая.
— Нам нужно поговорить, — продолжил вампир, предупреждая её попытку его покинуть.
— Не думаю, что это хорошая идея.
Николь и правда так не думала. Как бы ей не хотелось, чтобы он её жаждал, у неё из головы не шла другая женщина. Она никогда не выступала в роли разлучницы. Да и куда уж ей с такой красавицей тягаться.
Развернувшись, Николь пошла навстречу Джареду. Деймон не спускал с них глаз. А когда тот ей улыбнулся и приобнял за плечи, в душу закрался страх, что его поезд ушёл. Тут напарник наклонился и что-то прошептал Николь на ушко, в ответ та рассмеялась. И страх сменил смертельный ужас. Не выдержав, Деймон зашагал в их сторону.
Подойдя, он скинул руку Джареда с плеча Николь.
— Теперь она моя забота, — рявкнул Деймон, схватил её за руку и потянул прочь от друга.
— Что ты делаешь? — ахнула она.
Впившись в неё глазами, Деймон оттащил её в уединенное место, где им никто не смог бы помешать.
— Сказал же, нам нужно поговорить.
— А я сказала, что это плохая идея.
Николь огляделась, но хвала небесам, вроде на них никто не обращал внимание.
Рената Балош приезжает в Верешен собирать материал для кандидатской диссертации. Ей предстоит помогать магам в Башне духов. Казалось бы, эти семь месяцев обещают быть скучными — чего ещё ждать в такой глуши! Но этот край и Башню духов не зря так не любят люди. Странные имена — венгерские, а боги — славянские. Нечисть почти вся реальная.
Агния Выжга очень хотела поступить в Академию магии. Почему бы и нет? Только она замужем, супруг категорически против: два мага в доме - перебор, а дара нет. Но упрямство открывало и не такие двери. Агния свою мечту осуществит. Путь тернист, говорите? Ведьмой не стану? Так я рядом постою, ассистировать буду.
Этот роман можно считать продолжением «Паргелия». Главная героиня другая, но вся прочая компания в сборе. Поучительная история о том, как железные уши, железная задница и более-менее быстрая реакция помогают не сдвинуться по фазе — даже если у вас аллергия на… магию.
Если вам когда-нибудь подруги предложат погадать на суженого в новогоднюю ночь, не соглашайтесь. И книги со сказочными героями и принцами во время обряда подальше прячьте! Кто его знает, чем все это для вас обернется? Вот мне такого нагадали, расхлебываю теперь. Парень-то из фэнтези оказался! А ведь двадцать лет с того дня прошло… Пошутили тогда, посмеялись и забыли. И, что вы думаете? Приходит ко мне однажды посылка, а в ней колечко с пометкой: «ваш заказ исполнен!» Знала же, что не стоит его примерять!18+.
История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?
После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.
С того момента, как увидел эту девушку в окне ее цветочного магазина, я почувствовал, что что-то еще помимо темноты овладело мной изнутри. Чарли освещала мир, как маяк; светила для всех, кто потерял свет. Но она никогда не предназначалась мне, человеку, который без жалости убивал и собирал коллекцию кровавых трофеев. Я думал, что если буду держаться от нее подальше, Чарли будет в безопасности и я не смогу ей навредить. Но я был не прав. Опасность следовала за мной как смерть на бойне. Я защищал Чарли от угроз, которые кружили надо мной, словно беспросветная метель, сбивал со следа и устранял очередного убийцу. Но за все надо платить, особенно за второй шанс для такого человека, как я.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Мэри Джо Патни / Mary Jo PutneyЧаровница из вторника / The Tuesday Enchantress. A Guardian Story (anth. The Mammoth Book of Paranormal Romance), 2009из "Гигантского сборника паранормальных рассказов", 2009Серия "Защитники":1. The Alchemical Marriage (anth. Irresistible Forces, 2004) - 1588 - новелла 2. A Kiss of Fate (2004) - 1737, 1745-46 - роман 3. Stolen Magic (2005) (as M J Putney) - 1748 - роман 4. A Distant Magic (2007) - 1733, 1752-54, конец 18 века - роман 5. White Rose of Scotland (anth. Chalice of Roses, 2010) - 1941 - новелла 6.
Обладательнице магического дара придется объединить усилия с очень опасным человеком, иначе тайна станет орудием негодяев…