Деяния данов. Том 2 - [4]
- Оправдания [Магнуса] - Магнус рассказал о своём заговоре - Эскилль готовится отказаться от понтификата - Слова Эскиллля на тинге - Великодушие Эскилля - Слова архиепископа Эскилля - Абсалон отказывается от первого предложения стать архиепископом данов - Охваченный «священным огнём» Эскилль решает покинуть Данию - Гонец от Магнуса - Датская скитала - Магнус схвачен - Случайно загорелся город - Склавы в 22-й раз покорены [данами] - Сильный пожар - Сожжён [г.] Козкоа - Доблесть оказавшегося в опасности Хемминга - Схизма - Абсалон становится [одновременно] епископом Роскильдии и архиепископом [Лунда]
Книга XV
Утонул [еп.] Фредерик, который впоследствии был похоронен в Соре - Чудеса с телом епископа - Изменник Канут оказывается в темнице - Гибель Карла - Чудо с мышами - Несчастное происшествие с землеройками - Ярость простолюдинов - [Взяв в руки крест,] Абсалон одерживает победу - Ярость [восставших] простолюдинов Скании - Осуждение неблагодарности - Похвала Абсалону за его честность и красноречие - Простолюдины в замешательстве - Резня среди восставших - Гидингебро - Цезарь намеревается напасть на герцога Саксонии - Союз Цезаря с Вальдемаром - Герцоги Склавии теряют свою свободу - Сифрид - Гомер из Рипе - Завещание Вальдемара - Рингстадий - Похвала Вальдемару - Скорбь Абсалона
Книга XVI
События правления Канута, 88-го [короля Дании] - Заговор Ахо - Харальд из Светии - Река Лумма - Сильный ветер - Бегство Харальда - Как себя повели жители Лундии - Осуждение Харальда - Фростехеррит - Сдержанность Канута - Хитрая уловка Цезаря - Война со склавами - Склавы побеждены - Отвратительная трусость - Склавы в 24 раз (так!) покорены [данами] - Хитрый способ узнать правду - Взят в осаду город Валогаст - Хитрый замысел Богислава - Превосходство епископа [над светским правителем] - Страх жителей Озны - Военная хитрость - Жадное стремление к добыче - Условия, предложенные Бугисклаву - Склавы в 24-й раз покорились [данам] - Необычайно сильные раскаты грома
Книга одиннадцатая
Начинается Одиннадцатая Книга.
{11.1.1} {Сын Эстрид Свено, 76-й король [Дании]} После смерти Магнуса ‘ситуация в Дании была подвержена воздействию разного рода случайных событий’, >2ведь Свено пришёл к власти скорее благодаря удаче, чем в силу своих способностей. Очевидно, что его усилий было недостаточно для того, чтобы восстановить былое уважение к имени данов. >3Не пользуясь расположением данов и не будучи в состоянии успешно управлять страной, Свено так и не смог заставить своих подданных, сохранивших в своём сердце ‘горечь былых обид на него’, относиться к себе с подлинным уважением, а тех, кто был охвачен гневом, — склонить к более терпимому к себе отношению>1. >4Накопившаяся в их сердцах с прежних времён ненависть была столь сильна, что эти личные эмоции подавляли в их сознании мысли об общем благе, и из-за этой своей глупости они предпочитали вовсе пренебречь честью своей державы, чем вернуть ей славу под предводительством этого государя. >5Нелегко уничтожить всходы однажды посеянных семян вражды; так уж заведено, что ‘если любовь легко обращается в ненависть, то ненависть лишь с большим трудом превращается в любовь’. Душа, которая однажды почувствовала сильное презрение к кому-нибудь, в будущем едва ли будет служить этому человеку верно и искренне, а ‘вспыхнувшую один раз вражду’ редко удаётся ласковым обхождением потушить и обратить в дружбу. >6Бессилие, происходившее от старой жгучей неприязни, питаемое тайной враждебностью, не только отняло [у короля] надежду на свершение доблестных подвигов, но и ‘лишило блеска те из них, которые он действительно совершил’. >7Таким образом, то, что было свидетельством <презрения>>a по отношению к новому королю, являлось, [с другой стороны,] подтверждением той любви, которую они питали к его предшественнику, точно так же как их теперешнее преступное пренебрежение [к Свено на самом деле] лишь отчётливее показывало совершенство их былой верности [Магнусу]>2.
{11.2.1} {О смерти 1-го епископа Роскильдии Авака} В начале правления Свено умер первосвященник Роскильдии <Авак>>b. {Назначение Вильгельма} >2Ему наследовал Вильгельм>3, который [прежде] был писцом и священником при Кануте Старом. Будучи родом из Англии, он тем не менее ‘обладал всяческими добродетелями’ и был хорошо знаком со всеми обязанностями своего служения как понтифика. >3До него жители Скании находились под властью [первосвященника] Роскильдии, тогда как при этом муже епископская кафедра была разделена, >4и выделенная [в отдельный диоцез] Скания стала как бы независимой от Роскильдии областью, {О Лундии и Дальбии} >5причём эта новая [церковная] власть была сразу же разделена между двумя соседними городами — Лундией и Дальбией>4, которые немедленно принялись оспаривать друг у друга церковное первенство, с равным рвением стараясь присвоить сопутствующие этой власти почести. При этом понтификом одних стал Хенрик, а других — Эгин.
{11.2.2} Впрочем, когда Хенрик умер от неумеренного употребления [хмельного] пития>5, {Упразднение епископства в Дальбии из-за пьянства епископа} вся [епископская] власть, а также связанные с ней почести и инсигнии были переданы лундскому презулу Эгину
«Деяния данов» (Gesta Danorum) Саксона Грамматика (ок. 1140–1206/1220) — главный источник по истории средневековой Дании и во многом других скандинавских стран с древнейших времён до конца XII в. Многие исторические сюжеты и легенды сохранились до настоящего времени только в пересказе Саксона. Хроника составлена из 16 книг, написанных на латинском языке. В первых книгах, вошедших в I (мифологический) том «Деяний», излагаются скандинавские предания и сказания. Впервые «Деяния данов» увидели свет в 1514 г. в Париже. Полностью на русском языке публикуется впервые.
В монографии показана эволюция политики Византии на Ближнем Востоке в изучаемый период. Рассмотрены отношения Византии с сельджукскими эмиратами Малой Азии, с государствами крестоносцев и арабскими эмиратами Сирии, Месопотамии и Палестины. Использован большой фактический материал, извлеченный из источников как документального, так и нарративного характера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На основе многочисленных первоисточников исследованы общественно-политические, социально-экономические и культурные отношения горного края Армении — Сюника в эпоху развитого феодализма. Показана освободительная борьба закавказских народов в период нашествий турок-сельджуков, монголов и других восточных завоевателей. Введены в научный оборот новые письменные источники, в частности, лапидарные надписи, обнаруженные автором при раскопках усыпальницы сюникских правителей — монастыря Ваанаванк. Предназначена для историков-медиевистов, а также для широкого круга читателей.
В книге рассказывается об истории открытия и исследованиях одной из самых древних и загадочных культур доколумбовой Мезоамерики — ольмекской культуры. Дается характеристика наиболее крупных ольмекских центров (Сан-Лоренсо, Ла-Венты, Трес-Сапотес), рассматриваются проблемы интерпретации ольмекского искусства и религиозной системы. Автор — Табарев Андрей Владимирович — доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института археологии и этнографии Сибирского отделения РАН. Основная сфера интересов — культуры каменного века тихоокеанского бассейна и доколумбовой Америки;.
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.
Публикуемая хроника - главный труд Ламберта, монаха из бенедиктинского аббатства Херсфельд, в котором он изложил историю от Сотворения Мира до 1039 г., в виде сухих выдержек из прежних летописей; а начиная с этого года излагается с возрастающими подробностями современная автору история, особенно история Германии до 1077 г. По чистоте языка и мастерству изложения Ламберт принадлежит к лучшим писателям средних веков. В хронике Ламберта имеется ряд интересных сведений о Киевской Руси: сохранено ценное свидетельство более ранних анналов о посольстве княгини Ольги к Оттону I, есть уникальные данные о внешнеполитической стороне борьбы Изяслава и Святослава Ярославичей и о поездке первого в Германию. Это первый полный перевод хроники на русский язык.
Среди историков X в. Лиутпранд занимает видное место как по своему таланту, так и по значительности описываемых им событий. В настоящую книгу вошли все три произведения кремонского епископа, сочинения которого историки ставят выше Видукиндовых. Сочинения Лиутпранда служат важным источником не только по истории Священной Римской Империи, но и по русскому Средневековью. Читателю дается возможность в контексте книги (никогда ранее целиком не издававшейся на русском языке) оценить столь часто цитируемое норманистами упоминание Лиутпранда о русах как «нордманнах» (которыми оказались также (Ant.