Девятая директива - [10]
— Во время инструктажа вы сказали, что моя задача — подготовить варианты покушения и сообщить вам все детали. Этим я и займусь. Сначала мне надо изучить этого человека, узнать, где он бывает. Если повезет, узнаю кое-что о его планах — а уж они будут эффективнее моих. Он в этом деле не новичок.
— Надеюсь, — осторожно заметил Ломэн, — вы взвесили варианты, связанные с письмом, которое мы получили в Лондоне. В письме ведь была угроза.
— Куо этого письма не отправлял. Если человек хочет совершить убийство, он не станет извещать об этом письмом.
— Если бы не это письмо, мы бы с вами здесь не сидели.
— Вот беда-то, — совсем беззлобно съязвил я.
Ломэн сдержался. Только криво усмехнулся. Ничего, он все равно меня ненавидит и рано или поздно постарается разделаться со мной. Ему только дай шанс, и он, не раздумывая, меня слопает, если не подавится, конечно.
— Нам надо знать, какие меры принимают таиландцы, — сказал он. — Узнавать придется вам, мне трудно. Официально нас не существует, мы не имеем ни допуска к документам, ни доступа в соответствующие учреждения. И вообще у таиландцев вредный характер. Я знаю только, что у них на подозрении трое, и они следят за ними. Один из них, разумеется, Куо; его они не особенно опасаются, но, конечно, побаиваются; стоит ему пересечь границу Таиланда, охрана главы государства автоматически удваивается. С другой стороны, он много путешествует, когда, ну, скажем, у него нет работы, за ним будут следить, как и за всеми остальными. Если же он попробует оторваться от них и исчезнуть, они будут искать его обычными методами — и опоздают. А зато вы сосредоточитесь на нем и будете в курсе. Смотрите, не упустите его.
— И не ешьте много сладкого.
Все они одинаковые, эти люди из Центра. Говорят с агентом, как с малым ребенком.
— Запомните, — продолжал он тем же тоном, — министерство внутренних дел Таиланда и местные спецслужбы знают о письме и оказывают нашим людям неограниченную помощь. Мы проинформировали короля, и он обещал принять все меры для охраны гостя. Да ему и не безразлично, сохранит ли Бангкок репутацию города, где можно спокойно ходить по улицам.
Когда Ломэн не сюсюкает, как нянька, он говорит, как официальный представитель “Общества молодых консерваторов”. Я слушал — а что делать?
— Городская полиция уже готовит облавы, чтобы очистить город от смутьянов и подрывных элементов. Первая волна арестов пройдет через два дня. В аэропорте Дон Муанг уже проверяют документы, в Королевском дворце и везде, где будет останавливаться кортеж, происходит то же самое. Вся почта на имя Представителя в Бангкоке будет просвечиваться инфракрасными лучами. На кухне и в гаражах дворца установлена постоянная полицейская охрана. Апартаменты, которые сейчас готовят…
— Послушайте, — устало прервал я. — Это их трудности. Существует много способов убрать человека — синильная кислота в икре, бомба в посылке, змея под матрасом. Но вы сами сказали, что Куо приехал совершить политическое убийство. Так что я уж займусь им. Думаю, он прибегнет к классическому методу, против которого трудно что-либо сделать, — выстрел из винтовки с оптическим прицелом. Собственно, это даже не убийство, а публичная казнь.
5. Слежка
На следующий день я сразу узнал Куо — около двенадцати он выходил из спортивного зала. Спарринги идут всю неделю утром и вечером, вот я и ждал его.
От спортзала мы и стартовали.
В течение шести дней он вел себя, как обычный турист. Это меня беспокоило. Слишком все просто. Мне не нравится, когда человек так демонстративно спокоен. Ведь и мне и ему известно, что агенты Таиландской службы безопасности не спускают с него глаз. Мне еле удавалось не путаться у них под ногами. Из-за этого пришлось в основном вести наблюдение издалека. Я попросил Ломана принести бинокль. Когда Куо заходил куда-нибудь, потом вдруг появлялся ниоткуда, приходилось рвать “тойоту” с места, не разогрев двигатель. Все это весьма рискованно: почувствовав хвост, он может уйти и больше не появиться.
В его передвижениях я не улавливал системы. По городу Куо разъезжал бесцельно, куда придется, без плана и графика. Он осматривал достопримечательности — и все.
И все же одно я выяснил твердо: Куо не отдыхать сюда приехал, он только играет роль туриста. Что-то тут не так.
В Бангкоке он бывал и раньше. Есть данные, что он был в городе, когда король Ананда был найден мертвым. Рядом с трупом лежал револьвер. Многие члены королевской семьи до сих пор в самоубийство не верят.
За шесть дней его беспорядочных поездок по городу лишь один случай меня насторожил: машина Куо слишком долго стояла перед королевским дворцом, у главных ворот, что выходят на Санам Чай Роуд. Потом подъехала другая машина, оттуда вышли четверо мужчин в аккуратных костюмах и что-то стали с ним обсуждать. Затем они вытащили Куо из его “ино контессы ЗОО”, посадили в свою и укатили. Я прождал часа два перед полицейским участком Фра Рачаванг, куда его привезли; это на берегу реки. Он вышел, я возобновил слежку. Его обыскали, допросили и конфисковали отснятую пленку. Такая информация пришла на следующий день от Ломэна.
Роман «В жерле вулкана» («Вулканы Сан Доминго») посвящен таинственной авиационной катастрофе недалеко от берега Сан Доминго. Когда становиться известно, что один из «погибших» членов команды был замечен живым, служащего авиакомпании Пола Рейнера посылают выяснить, что же все-таки произошло, что приводит к целому каскаду волнующих событий.
Автомобильная авария, на первый взгляд выглядевшая обычным несчастным случаем, превращается в целую цепь запутанных событий и судеб…
«Первоклассный, захватывающий, один из лучших романов на протяжении ряда лет…» — так откликнулась американская пресса на появление романа Б. Гарфилда «Кто следующий?»… Страшные новости обрушивались на Вашингтон одна за другой: бомбы террористов разрушили Капитолий… погибли десятки конгрессменов… похищен новоизбранный президент… Роман «Line of succession» — это драматическая история напряженного расследования преступления и поиска исчезнувшего первого государственного лица.Иной ракурс в освещении темы международного терроризма читатель найдет в романе А. Холла «Девятая директива».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потерпевшие крушение на необитаемом острове могут выжить. Потерпевшие крушение в пустыне могут только умереть. Сахара так же безбрежна, как и океан, и если самолёт падает в самом её сердце, если рация разбита, если запасов воды нет, то экипаж и пассажиры могут надеяться только на себя. Только друг на друга. Потому что все остальное — против них…
Преступление, совершенное много лет назад двумя полицейскими, осталось безнаказанным. С тех пор один из них сделал головокружительную карьеру и стал директором ФБР. Он славится своей непримиримостью в борьбе с преступностью. Однако те, кто пострадал когда-то от его действий, ничего не забыли. Они решают наказать высокопоставленного негодяя. Но как подобраться к чиновнику такого ранга? И тогда у этих людей возникает дерзкий и кровавый план…Роман «Тень убийцы» входит в серию супербестселлеров о детективе Лукасе Дэвенпорте.
Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Политический детектив Адама Холла (р. 1920, псевдоним Эллестона Тревора) «Меморандум Квиллера» (1966) описывает события, происходящие в Берлине в 60-е годы. Герой романа, разведчик Квиллер, согласно легенде – сотрудник Красного Креста, который разыскивает родственников беженцев, умерших в Англии. Но его истинная миссия (сформулированная во врученном ему «меморандуме») – выследить и уничтожить нацистского преступника Гейириха Цоссена.Роман был удостоен престижной литературной премии, переведенна 18 языков, экранизирован.