Девять пуль для тени - [128]
— Тесс, я знаю, вам немного неуютно здесь, в клинике, и вы хотели бы выйти отсюда как можно скорее. Но я все же вынужден настаивать на том, чтобы вы побыли здесь еще немного. Вам все еще необходима поддерживающая терапия.
— Вы даже не представляете, какое раздражение вызывают у меня все эти бесконечные визиты, вопросы… Почему меня не могут оставить в покое?
— Вы до сих пор сомневаетесь в том, что поступили правильно. Это мучает вас гораздо сильнее, чем все остальное. Помните о том, что вы боролись за свою жизнь. Это был ваш выбор, и каков бы он ни был, вы проявили силу, а не слабость.
— Тогда скажите мне, почему я выстрелила в него не один, а несколько раз?
— Вы сами неоднократно говорили мне об этом, Тесс. После первого выстрела в шею вы уже знали, что он мертв. Что означали остальные?
— Эрика, Бекки, Тиффани, Люси, Хейзел, Майкла, Джули, Карла и Джонатана. — До сих пор в истории Уиндзора даже для нее оставалось немало белых пятен. К примеру, она не могла припомнить, как они встретились впервые и как он был связан с Луизой. Луиза… Тесс была уверена: если она хочет забыть этот кошмар, то необходимо вырвать из памяти абсолютно все, что так или иначе имеет отношение к Луизе О’Нил.
— Может быть, когда-нибудь я смогу рассказать больше, но только не сегодня…
— Вам необходимо постепенно приучать себя засыпать без снотворного. Аппетит к вам уже вернулся, надеюсь, скоро восстановится и сон. Могу предположить, что к концу октября вы полностью поправитесь.
— Я рассчитываю на это. Хочется поскорее приступить к работе. — Она улыбнулась немного натянуто.
Наконец время их беседы подошло к концу, и Тесс была свободна. Теперь она могла спокойно провести остаток недели. На прогулку она предпочитала выходить по утрам, когда жара еще не была слишком сильной. Стоял конец августа, Кроу и Уитни навещали ее довольно часто. Вот и сейчас они ждали ее на той самой скамейке в парке, на которой когда-то сидел, тоже поджидая ее, Карл.
— Мы подумали, — сказал Кроу, — что, может, ты захочешь поехать с нами за город на этот уик-энд? Тебе было бы полезно побыть на свежем воздухе.
— Куда?
— Оушен-сити? — предложила Уитни. — Или к моим родителям. А можно поехать в Сэйнт-Мэриз, там есть хороший отель… с полупансионом.
— Нет, нет, давайте отправимся куда-нибудь в горы, подальше от Мэриленда. Скажем, к Источникам или в Западную Виргинию.
— Тесс, не позволяй своим эмоциям так владеть тобой, — посоветовала Уитни. — Не отказывайся от любимых мест только потому, что они связаны с Уиндзором.
— Я не отказываюсь… Я просто хотела бы отправиться куда-нибудь подальше.
Все замолчали. Тесс не стала рассказывать им о новом кошмаре, от которого она проснулась прошлой ночью. Билли Уиндзор был жив, он ждал ее в небольшом городке где-то на берегу Патапско, во дворе какого-то склада. Ей снова приходилось бежать, чувствуя, как за спиной набирает скорость фургон. Каждый раз ее спасала какая-нибудь счастливая случайность. Но всегда ли ей будет так везти?
— И все же давайте поедем на запад, — сказала она наконец. — Подальше от воды.
БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES. ОТ ЛАУРЕАТА ПРЕМИИ ЭДГАРА АЛЛАНА ПО. Скоро экранизация с обладательницами «Оскара» НАТАЛИ ПОРТМАН и ЛУПИТОЙ НИОНГО. Смерть меняет людей. Видит бог, моя собственная изменила меня. Меня звали Клео Шервуд. После смерти я стала Леди в озере, трупом, вытащенным из фонтана после нескольких месяцев в воде. И никому не было до меня дела, пока не явилась ты, не дала мне это дурацкое прозвище и не начала стучаться в двери, докучать людям и лезть туда, где тебе были не рады. Ожидалось, что на меня плюнут все, кроме моей семьи.
Однажды две сестры-подростка, Санни и Хизер, не вернулись домой. Исчезли без следа. Долгие годы их безуспешно разыскивала полиция, и даже родители девочек уже перестали надеяться вновь увидеть своих дочерей… И вот, спустя тридцать лет, в полицию попала женщина, сделавшая сенсационное признание: она — Хизер, одна из пропавших много лет назад сестер. В участок на опознание срочно приехала ее мать. И тут начались странности. Арестованная рассказала о таких деталях детства двух сестер, которые, казалось, давно должна была забыть, а вот действительно важные вещи не помнила напрочь… Хизер ли это? А если нет — то кто она и зачем выдает себя за нее?..
Тесс Монаган наконец определилась со своим призванием в жизни и обрела столь желанную стабильность. Хотя как сказать: работает она частным детективом, а это занятие подразумевает постоянный риск и множество неприятных сюрпризов. Вот и очередной из них – странное письмо из Техаса, сообщающее, что ее давний возлюбленный, эксцентричный музыкант по прозвищу Ворон, «в большой беде». Очень похоже на злую шутку, но куда в таком случае он исчез? И что значит его послание, похожее на те, что писали когда-то на своих дверях люди, бежавшие от закона?..
«Балтиморский блюз» — первый из детективных романов, написанных американской писательницей Лаурой Липман. Ее произведения уже стали известными во многих англоговорящих странах, сделав автора лежащего перед вами произведения одним из популярных писателей детективного жанра. Автор очень реалистично описывает чувства главных героев, заставляя читателей сопереживать им. С первых страниц книги мы с интересом наблюдаем за развитием событий. Перед нами открывается живо нарисованный мир криминальной Америки, а точнее, события, разворачивающиеся в Балтиморе, одном из городов США в штате Мэриленд.
Роман «Чарующий город» продолжает рассказ о приключениях отчаянной Тесс Монаган — бывшей журналистки, а ныне сотрудницы частного детективного агентства. Ее жизнь не назовешь скучной — она полна неожиданных событий, а порой и опасностей.Захватывающий детектив американской писательницы Лауры Липман не оставит равнодушными любителей этого жанра.
Частный детектив Тесс Монаган вновь принимается за дело. Ее клиентом становится бывший заключенный Лютер Бил, прозванный журналистами Мясником из Батчерз-Хиллз. Он был осужден за убийство одиннадцатилетнего мальчика.
Попав в автомобильную катастрофу, главный герой романа на какое-то время утрачивает память. Он забыл не только то, что до аварии был обручен и собирался жениться, но даже и свое имя. Страстно влюбленная в него невеста настаивает на регистрации брака прямо в больнице, где он находится после случившегося с ним несчастья. Происходит бракосочетание, и у молодых людей начинается медовый месяц, вернее его видимость. Но есть человек, который все это устроил. Человек, у которого имеются веские причины сделать мужчину мертвецом, а женщину вдовой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.