Девять принцев Амбера. Том 1 - [16]
— Ты мог попасть в шофера.
— Ну и что? Вряд ли мы воспользуемся этой дорогой раньше, чем у них сменится несколько поколений. Этот ублюдок осмелился оскорбить принца Амбера! Когда я стрелял, то думал о твоей чести!
— Я сам в состоянии защитить свою честь! — холодно ответил я, почувствовав ни с чем не сравнимую ярость, и внезапно услышал свой голос как бы со стороны. — Потому что он был мой, и в моей власти было решать, казнить его или миловать.
И Рэндом опустил голову.
— Прости меня, брат, — еле слышно сказал он. — Извини, что осмелился вмешаться в твои дела. Но я не сдержался, когда услышал, как он с тобой разговаривает. Я понимаю, что должен был подождать или, по крайней мере, спросить твоего разрешения, прежде чем действовать.
— Хорошо. — Я помолчал, прислушиваясь к шуму мотора удаляющегося грузовика. — Давай попробуем выбраться на шоссе и, если получится, поедем дальше.
Задние колеса увязли в грязи примерно до середины дисков, и пока я смотрел на них, пытаясь что-нибудь придумать, Рэндом меня окликнул.
— Порядок. Я взялся за передний бампер, а ты берись сзади. Только не забудь поставить машину на левую полосу движения.
Он не шутил. Правда, что-то говорил о меньшей гравитации, но она практически не ощущалась. К тому же, хоть я и чувствовал себя достаточно сильным, мысль о том, что «мерседес» можно поднять за задний бампер, казалась мне дикой. Однако иного выхода не было. Рэндом мог потерять терпение и спросить, почему я мешкаю, а мне все еще не хотелось говорить ему о странных провалах в моей памяти. Так что я наклонился, ухватился поудобнее, выдохнул воздух и напряг мускулы ног. С чавкающим звуком задние колеса вырвались из жидкой грязи. Я держал задний конец машины примерно в двух футах над землей! Это было тяжело, черт побери! Это было тяжело, но оказалось возможным! С каждым шагом я увязал в грязь дюймов на шесть, но тем не менее я нес машину, и Рэндом тоже. Мы поставили ее на шоссе, и кузов качнулся на амортизаторах. Затем я снял ботинки, вылил из них воду, вытер пучком травы, выжал носки, отряхнул и закатал манжеты брюк, бросил ботинки с носками на заднее сиденье и сел за руль босиком. Рэндом устроился рядом и хлопнул дверцей.
— Послушай, — сказал он. — Я еще раз хочу принести извинения за…
— Прекрати, — перебил я. — Инцидент исчерпан.
— Но мне не хочется, чтобы наши отношения испортились.
— Они не испортятся. По впредь постарайся сдерживать свой пыл, если тебе захочется кого-нибудь бить в моем присутствии.
— Я обещаю! — торжественно заявил он.
— Тогда поехали дальше.
Мы помчались по каньону, окруженному высокими скалами, и очутились в городе, который, казалось, был выстроен из стекла или стеклозаменителя. Высокие здания выглядели хрупкими и непрочными, а жители — прозрачными, и розовое солнце высвечивало их внутренние органы и остатки недавних обедов. Они останавливались и глазели на машину, собираясь толпами на перекрестках, но ни один не попытался остановить нас или перейти улицу.
— Так рождаются легенды, заметил Рэндом.
Я кивнул. Дорога закончилась, превращаясь в гладкую поверхность, похожую на сплошной лист силикона, который постепенно сузился и вновь превратился в шоссе, пролегающее вдоль болот бурого цвета и вонючих. Могу поклясться, что в одном из них копошился диплодок, укоризненно посмотревший нам вслед. Затем над машиной, громко хлопая крыльями, пронеслось нечто похожее на огромную летучую мышь, а на бирюзовом небе засверкало золотое солнце.
— У нас осталось четверть бака бензина, — сказал я.
— Хорошо. — Рэндом откинулся на спинку сиденья. — Останови машину. Я нажал на тормоз и вырулил на обочину. Он молчал довольно долго и лишь минут через пять-шесть удовлетворенно кивнул. — Вперед!
Мы проехали по шоссе около трех миль, и путь нам преградила стена из отесанных бревен, которую я стал объезжать, пока не уперся и большие ворота.
— Посигналь, уверенно произнес Рэндом. — Здесь мы будем и полной безопасности.
Я посигналил, и вскоре деревянные ворота заскрипели на ржавых железных петлях и распахнулись настежь. Я въехал внутрь и увидел слева от себя бензоколонку, ничем не отличающуюся от тех, которыми много раз пользовался при менее загадочных обстоятельствах. Из небольшого служебного домика вышел человек, толстый, как пивная бочка, с широченными плечами и носом, похожим на клубничку.
— Бензин? — лаконично спросил он.
— Да — Я кивнул. — Стандартный. Залейте полный бак.
— Поставьте машину к этой колонке. — Толстяк махнул рукой.
Я повернулся к Рэндому.
— Послушай, а наши деньги здесь примут?
— А ты взгляни на них. — Я открыл бумажник и увидел, что он туго набит оранжевыми и желтыми купюрами с римскими цифрами по углам и буквами Д.Р. Рэндом ухмыльнулся. — Не беспокойся, я ничего не забыл.
— Прекрасно. Между прочим, я проголодался.
Мы стали оглядываться по сторонам, и почти сразу же я увидел неоновый рекламный щит с изображением человека, продающего жареного цыпленка, и указателем, как проехать к кафе.
Клубничный нос вынул шланг из бака, демонстративно подождав, пока немного бензина прольется на землю, подошел к нам и сообщил:
— Восемь Драхм Регумз.
Вечное противостояние Порядка и Хаоса, каждый из которых порождает миллионы отражений, миллионы Теней, населенных бесчисленными существами… Словами самого Р. Желязны: «Амберский цикл — своего рода комментарий к моим размышлениям о природе реальности и к восприятию этой реальности людьми». В известной мере Амберский цикл предвосхитил идею, которая обрела статус культовой с выходом фильма «Матрица» братьев Вачовски: Земля — не более чем иллюзия (Тень) некоей высшей, истинной реальности. В издании, которое вы, уважаемый читатель, держите в руках, впервые все десять романов Амберского цикла собраны под одной обложкой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А не хотите ли вы совершить небольшую прогулку по ночному Лондону? Пройтись по Бейкер-стрит, посетить Сохо, выйти на набережную Темзы, чтобы полюбоваться проплывающими пароходиками? Но помните, что в то же самое время где-то неслышно крадется кровавый Джек-потрошитель, а из-за кустов за вами внимательно наблюдает доктор Франкенштейн в компании со своим ужасным монстром!Да, это не та добрая старая Англия, которую мы знаем по рассказам Конан Дойля, это — мир, созданный неудержимой фантазией выдающегося американского писателя Роджера Желязны, который предлагает вам отправиться в это необычное путешествие в компании самого лучшего проводника — сторожевого пса Снаффа…Когда в интервью в 1995 году (то есть последний год жизни) Желязны попросили назвать пяти любимых произведений, наряду с романами «Князь Света», «Двери в песке», «Глаз кота» и «Этот бессмертный» он назвал и роман «Ночь в тоскливом октябре».
В другом переводе название звучит как «Валет из страны Теней». В этом произведении, как и в «Князе Света», и в «Созданиях Света и Тьмы», автор обращается к мифологии, народному эпосу. Своеобразная стилистика романа, определенная ироничность повествования делают чтение очень увлекательным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа происходит в постъядерном мире. Художнику-инвалиду предстоит найти человека, из-за которого началась ядерная война. Человека, которого называют Господь Гнева.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
I am звонок. Притча об Эльдорадо и его штанах – дар Петуха. Sprite – наше всё, а Лесли Нильсен – король Англии, страны воздушных замков, где пишут школьное сочинение о «Девочке с персиками», а в троллейбусе звучит диалог о фильме «Властелин Колец». О сериале «Lost» же – одна лишь болтология в SMS-чате. Последняя маска генерала Грэя – боги Амон и Атон. Saint George – мастер смерти, но даже он имеет предел. Этот предел – крыша мира в летний вечер.В сборник «Saint George» вошли новые рассказы Александра Клыгина (осень 2007 – весна 2008).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые могут добывать предметы из миров, созданных фантазией писателей. К одному из них приходит человек, готовый выложить бешеные деньги за исключительной редкости вещь – Сильмариллы, созданные некогда воображением писателя Толкиена...
Выпуск 28. Произведения на тему жизни на других планетах и встреч с иными существами. Какие формы принимает жизнь на других планетах, в других звездных системах? Какой будет наша встреча с иными существами? Будут ли это инопланетяне? Или, может быть, мутанты, живущие рядом с нами, но совсем па нас не похожие? В сборнике собраны лучшие произведения зарубежных писателей-фантастов, в которых они пытаются, каждый по-своему, ответить на вопросы. Оглавление • Рэй Брэдбери.
Выпуск 11/1. В сборник включены книги цикла «Колдовской мир». Все романы публикуются на русском языке впервые. Оглавление: • Андрэ Нортон. Колдовской Мир (роман), стр. 3-130 • Андрэ Нортон. Паутина Колдовского Мира (роман), стр. 131-243 • Андрэ Нортон. Трое против Колдовского Мира (роман), стр. 244-354 • Андрэ Нортон. Чародей Колдовского Мира (роман), стр. 355-511.
Выпуск 5. Четыре романа и повесть из «Хайнского цикла». Оглавление: • Урсула Ле Гуин. Мир Роканнона (роман), стр. 3-99 • Урсула Ле Гуин. Планета изгнания (роман), стр. 100-184 • Урсула Ле Гуин. Город иллюзий (роман), стр. 185-331 • Урсула Ле Гуин. Левая рука Тьмы (роман), стр. 332-491 • Урсула Ле Гуин. Слово для «леса» и «мира» одно (повесть), стр. 492-576.
Выпуск 15/2. Содержит 6, 7, 8, 9 книги цикла «Девять принцев Амбера». Данные произведения на русском языке ранее не издавались. Оглавление: • Роджер Желязны. Знаменья судьбы (роман), стр. 3-132 • Роджер Желязны. Кровь Амбера (роман), стр. 133-282 • Роджер Желязны. Знак Хаоса (роман), стр. 283-428 • Роджер Желязны. Рыцарь отражения (роман), стр. 429-576.