Девять месяцев - [11]
Я провела около двух часов в комнате, напоминающей тюремную камеру, периодически допрашиваемая то одним, то другим сотрудником. В конце концов меня опустили, даже не оштрафовав. Они подали сигнал тревоги по поводу несуществующей бомбы в тот момент, когда один русский турист выходил из туалета, интересуясь, почему его бутерброд с колбасой и термос с борщом захвачен вооруженными мужчинами. Мне прочитали серьезную лекцию о том, как следует вести себя в помещениях с усиленной охраной и как они могли бы мне помочь остановить Тома, если бы я спокойно обратилась к ним за помощью. Я могла бы попросить сделать объявление с обращением к Тому, если ситуация была действительно серьезной. Это было похоже на разговор с директором школы по поводу беготни в коридорах во время уроков. Я кусала губу и еле сдерживалась, чтобы не расплакаться, повторяя: «Я больше не буду».
Они предложили мне передать Тому какое-нибудь сообщение, если это было так важно, но я лишь замотала головой. Я не могла встретиться с ним после всего этого кошмара. То, что казалось мне романтичным поступком, обернулось бесполезной глупой выходкой обезумевшей от любви девчонки.
Сгорая от стыда, я вышла из кабинета, потом, изо всех сил стараясь держаться достойно, дошла до своей машины и, захлопнув за собой дверцу, горько расплакалась.
Глава пятая
Саймон отправился на кухню, чтобы приготовить нам по чашечке кофе. Как только он вышел из комнаты, я заглянула под одеяло. Слава богу, я была все в той же одежде, что накануне вечером. Мысль о том, что Элис и Саймон могли раздеть меня, была слишком неприятной. Мне и самой было непросто снять эту узкую юбку, не стянув при этом и трусы. Я вздрогнула от одной мысли об этом и вылезла из постели, подошла к окну и угрюмо уставилась на город.
Утро было морозное, деревья и каменные стены домов сверкали на солнце. Если бы Том был здесь, я уговорила бы его на прогулку по парку или вдоль реки. Настоящее семейное воскресенье: сначала погулять по реке Эйвон, потом зайти в паб. Хотя, возможно, вместо этого я бы предпочла пойти домой, упасть в кресло перед телевизором и потягивать вино.
Тут вернулся Саймон с кофе и печеньем на подносе. Он протянул мне горячую кружку с изображением плейбоевского зайчика; заметив мое выражение лица, он сказал:
— Я подумал, что эта кружка тебе понравится больше, чем та, что с голой девушкой и надписью «выпей меня».
Я хмыкнула:
— Не понимаю, зачем Элис тратит время на этого идиота. Он просто бабник. — Я собиралась сделать глоток кофе, но от его запаха у меня закружилась голова. — Фу, ты что, воду из унитаза брал?
Саймон забрал у меня чашку и понюхал.
— Кофе как кофе. Слушай, Холли, ты какая-то странная в последнее время.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я резко; мне стало обидно.
Он поднял брови, как будто говоря: «Вот это я и имею в виду» — и произнес:
— Итак, перечислим. — Он начал загибать пальцы: — У тебя резкие перепады настроения, ты совершенно не интересуешься вечеринками, что на тебя непохоже, у тебя безалкогольные обмороки, и тебе кажется, что твой совершенно нормальный кофе пахнет мочой. Мне продолжать?
После его слов я почувствовала себя неуютно.
— Ну и что ты пытаешься этим сказать, Саймон?
— Не думаю, что ты хочешь услышать это.
Тут я взорвалась:
— Что? Ну давай, договаривай, раз начал! Перестань играть со мной, ты думаешь, я принимаю наркотики, или что?!
— Ну, это только предположение…
— Что???
— Ты не думаешь, что можешь быть беременна?
Я уставилась на него так, будто он прямо на моих глазах спятил и принялся отплясывать краковяк или что-нибудь в этом роде.
— Не смеши меня, — фыркнула я. — Мне двадцать семь лет. — И застыла с глупым выражением лица, а потом добавила застенчиво: — И я пью таблетки.
— Все равно возможно, — ответил он и уточнил: — Комбинированные или мини?
Я вздохнула. Саймон, похоже, был единственным мужчиной, способным спросить такое.
— Мини, если уж ты в этом разбираешься, — я чувствовала себя оскорбленной.
— Значит, мы можем быть уверены только на девяносто семь процентов, не так ли? И то если ты принимала их четко, не пропуская ни день, ни время.
— Ты что, консультант по планированию семьи?
— Просто это случилось с девушкой моего друга. У нее было похмелье однажды утром, и, возможно, таблетка вышла вместе со рвотой, так что девица забеременела. Я просто рассказал тебе об этом на случай, если вдруг ты забыла как-нибудь принять пилюли. Я не хотел тебя обидеть.
Я потупилась.
— Но ты же не забывала, не так ли?
— Нет, — сказала я кротко. — Конечно, нет. Ну, хорошо, да, может, один или два раза. Об этом трудно помнить всегда, ведь правда? И кроме того, я ни с кем не живу и не занимаюсь этим каждый день. То есть я хочу сказать, что раз или два в месяц забываешь принять таблетку и просто выпиваешь две в следующий раз. Так всегда и бывает. Я принимаю их с семнадцати лет, и они меня никогда не подводили. И перестань качать головой! — крикнула я, сильно шлепая его.
И тут меня словно громом ударило: я не могла, вспомнить, когда у меня были последние месячные. Вроде бы давно. Я рывком села в кровати. Боже мой, эти не может случиться со мной. С такими людьми, как я, это не случается. У меня есть кафе, которым надо управлять, и нет постоянного мужчины рядом, я люблю ходить на вечеринки и развлекаться. Я только-только начала сама зарабатывать на жизнь!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…
Ложь порождает ложь. Нарастая как снежный ком, она в конце концов подминает под себя главную героиню книги, Лизу Джордан, построившую свою жизнь на лжи. Не в состоянии иначе справиться со своими трудностями, она надеется, что в один прекрасный день появится кто-то и решит за нее все проблемы. Дождется ли она своего принца на белом коне?..
Нет ничего более трагичного, чем жизнь без любви. И не часто удается рассказать об этом так безжалостно откровенно и в то же время с таким тонким юмором, как это сделала наша современница — немецкая писательница Карен Дуве.
Роман Ильдико фон Кюрти « Тариф на лунный свет» вызвал восторженную реакцию критики. «Отмените все ваши встречи, ложитесь в ванну и читайте. Вы позабудете о времени, пока под конец не выйдете из ванной восторженным и совершенно сухим». Да, это женский роман — но взгляд писательницы необыкновенно проницателен, а стиль — покоряюще остроумен. Современная женщина хоть и самостоятельна, но безумно одинока. И как бы эмансипирована она ни была, самой ее «проблемной зоной» остается мужчина.