Девушки родного города: Начало - [29]
— Боже, это чудесно, — прошептала она.
— Ты чертовски права, — сказал Рэнди, подхватывая бумажку и втягивая носом другую дорожку.
Все еще пребывая в своем мирке, она широко раскрыла глаза, когда услышала гудок автомобиля за окном. Она тут же подскочила с кровати и, рванув к окну, увидела лимузин на подъездной дорожке Кэти и компанию друзей, стоящих вокруг него.
— Черт! — выругалась она и поспешила к кровати к последней дорожке, что была выложена для нее.
Проведя пальцем по зеркалу, Марисса Лу собрала весь порошок, что мог остаться, и потерла пальцем зубы. Потом подняла зеркало, чтобы убедиться, что в носу у нее ничего не осталось. Когда она оказалась довольна результатом, они рука об руку вышли из комнаты. И прежде чем присоединиться к друзьям на лужайке, быстро попрощались с родителями.
Все, кто говорил, что восемь человек комфортно могли разместиться в лимузине, очевидно не учли, что трое из восьми будут в пышных выпускных платьях. Было тесновато, особенно с пышными платьями Джесс и Бекки, но Марисса Лу, казалось, не возражала. Она забросила свои голые ноги на колени Рэнди и радостно болтала.
Никто не упустил сексуальность ее платья или то, как оно задиралось вверх, обнажая все вплоть до бедра, но никто не прокомментировал это.
— Вот это платье, Марисса Лу, — сказала Бекка, разглядывая ее бедра.
— Да, Мариса, мне очень нравится оно. Как из "Ноябрьского дождя", — добавила Кэти.
— Я это знаю. Как только я увидела его, то мне на ум сразу пришел образ Стефани Сеймур, соблазнительно идущей по проходу к Экслу Роуз, и я поняла, что должна купить его, — сказала девчонкам Марисса Лу.
— Кэти, ты тоже потрясающе выглядишь.
Будучи не любительницей всего девчачьего, Кэти решила не надевать типичное пышное платье, которое нормальные люди надевали на выпускной. Вместо этого она надела обтягивающее черное атласное платье в пол с глубоким декольте и практически открытой спиной. Оно было красивым и сексуальным, и Марисса Лу точно надела бы его, если бы ей не понравилось то, что было надето на ней.
— Спасибо, — сказала Кэти, выглядя немного неловко в облегающем фигуру наряде. В подтверждение Дэниэл сжал ее плечо.
— Я никогда прежде не ездила на лимузине. Какая досада, что здесь нет бара или типа того, как показывают по телевизору, — сказала Бекка, оглядываясь по сторонам.
— Тут кому-то тяжело дышать во всей этой тафте, — сказала Марисса Лу, смеясь, пока устраивалась на Рэнди, который только и делал, что пытался побольше обнажить ее бедра. Этого не упустил ни Дэниэл, ни парни Бекки и Джесс.
— У нас есть свой собственный бар, — сказал Рэнди Бекке немного позже.
Она уставилась на него с любопытством, как и все остальные.
Он полез в карман пиджака и достал блестящую серебряную фляжку.
— Это было с левой стороны? — спросила его Марисса Лу, улыбаясь.
— Ага, — сказал он, делая глоток.
— Классно! — крикнул парень Бекки Томми и дал "пять" парню Джесс Карлу.
— У нас будут неприятности, если кто-нибудь унюхает алкоголь в нашем дыхании. Я не хочу, чтобы меня выгнали с выпускного вечера, — сказала Джесс, серьезно глядя на него.
— Это водка, так что никто не сможет почувствовать запах.
— Да, святая Джессика, успокойся. Всем известно, водку не почувствуешь в чьем-то дыхании, — сказала она подруге, потом повернулась к Рэнди и протянула свою руку. — Сюда, — сказала она, но не раньше, чем Марисса Лу получила немного себе.
Фляжка пошла по машине. Каждый делал глоток, прежде чем передать ее дальше. Когда Кэти протянула ее Дэниэлу, он лишь бросил на нее краткий взгляд, потом раздраженно взглянул на Рэнди. Дэниэл осмотрел его сверху вниз, словно определял, стоит ли ему пить то, что он дал, особенно после того, как он сам пил оттуда. Он вздохнул и оглянулся, все смотрели на него, наблюдали и ждали, что он выпьет. Он сморщил нос и, протерев горлышко фляжки, выпил из нее.
— Фу, Дэниэл, теперь ты подцепил мои вирусы, — насмехался над ним Рэнди. — Но думаю, это справедливо, поскольку теперь у меня есть твои вирусы, — сказал Рэнди, целуя шею Мариссы Лу.
Дэниэл вспыхнул от ярости, но лишь закатил глаза. Пристально глядя на него, бросил почти пустую фляжку прямо в грудь Рэнди.
Когда они добрались до школы, каждая парочка вышла из машины и неторопливой походкой, как кинозвезды, вошла в школьный спортзал. Было так темно, что они едва могли видеть, но, благодаря нескольким прожекторам, им удалось найти столик, ни в кого не врезавшись. Все расселись по своим местам, довольные тем, что за столом было восемь стульев, и огляделись вокруг.
— Вы помните, что вечеринка в стиле 50-х? — спросила Бекка и хмыкнула, когда увидела баннер с темой выпускного вечера.
— Здесь слишком темно, что я едва вижу. Как тут можно что-нибудь вспомнить?
— Хмм, кто-нибудь знал, что нужно одеться в стиле 50-х? — спросила Кэти, оглядывая темный зал.
Девчонки посмотрели друг на друга, потом оглядели зал. Их было видно издалека, за исключением очень немногих избранных, кто пришел в нормальном выпускном наряде. Большинство девушек были одеты в пышные юбки и лакированные туфельки, а парни выделялись, как по образцу Джеймса Дина, одетые в джинсы и футболки, с зачесанными назад волосами или в старомодные костюмы из синтетики. Очевидно, Кэти, Марисса Лу, Джесс и Бекка не знали о теме вечера, что оказалось обломом, потому что им всем нравилось принимать участие в подобных вечерах. По крайней мере, комитет по украшению выкрутился. Они проделали замечательную работу по украшению спортзала согласно теме 50-х с дополнительным бонусом в виде черных и золотых шаров и сверкающих повсюду растяжек с символизирующими школу цветами. Здесь был бар с жирными закусками из буфета, свой бар с мороженым с одной стороны спортзала и импровизированный бар с напитками рядом с ним.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.