Девушки родного города: Начало - [25]
Рэнди легонько постучал в парадную дверь и не успел ничего понять, а Марисса Лу уже открыла дверь, схватила его за руку и молча потянула в сторону его грузовика, даже не поздоровавшись.
— Ну и тебе привет, — наконец сказал он, когда она отпустила его руку, чтобы забраться в грузовик.
Она только закатила глаза.
— Эй, — сказал он, потянувшись и схватив ее за руку немного сильнее, чем она ожидала.
— В чем проблема?
— Пустяки, — произнесла она, ошарашенно глядя на него, но здесь определенно было что-то не так. — Просто садись в машину, пока мы не опоздали.
Он позволил ее руке опуститься и обошел вокруг грузовика со стороны водителя. Всю дорогу до ресторана они оба молчали, хотя нервозность Мариссы Лу говорила громче, чем это сделал бы голос.
Сидя напротив ресторана "Гэрис" всего в нескольких милях от ее дома, ни один из них не шелохнулся, чтобы выйти из грузовика. Они просто сидели, уставившись в лобовое стекло. Не было похоже на то, что кто-то уже был здесь, и Марисса Лу была благодарна за это.
— Ты готова рассказать мне, что у тебя стряслось? — наконец спросил Рэнди с беспокойством в голосе.
Марисса Лу сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.
— Это из-за ужина, — прошептала она, все еще избегая зрительного контакта с ним.
Он посмотрел на нее, потом на ресторан.
— Если ты не хочешь идти, тогда зачем мы здесь? Я бы лучше отправился погулять в неблагополучный район.
— Я хочу пойти, — быстро сказала она и повернулась к нему лицом. — Кэти — моя лучшая подруга. И, очевидно, это важно для нее. Я просто поняла, как тяжело это будет, — произнесла она с вялой улыбкой, борясь со слезами, когда высказала эти слова.
— Несколько друзей. Ни за что меня бы не было здесь, будь я тобой.
— Я не знаю, но мы попробуем.
— Эй, все что угодно. Это твои проблемы, если ты хочешь быть с людьми, которые не заботятся о тебе, — сказал он, потом на мгновение задумался, прежде чем завел грузовик и выехал с парковки.
— Что ты делаешь? — спросила она, дико озираясь вокруг.
— Просто доверься мне, — сказал он с озорной улыбкой. — В отличие от твоих так называемых друзей, я знаю, как заставить тебя почувствовать себя лучше.
— Но...
— Черт, детка, я отвезу тебя в ресторан вовремя, только не такой сумасшедшей.
Она уселась обратно на сидение, ее нервозность слабела, чем дальше они отъезжали от ее ночного кошмара. Но когда они подъехали к старому, разбитому классическому трейлеру, ее беспокойство стало возвращаться.
— Где это мы? — спросила она, озираясь вокруг.
— Мой приятель Йен живет здесь. Он нас подбросит.
Марисса Лу на самом деле не была уверена, о чем он говорит, но, как бы там ни было, выбралась из грузовика и последовала за ним к крыльцу.
Когда дверь открылась, перед ними появился высокий крупный парень. Он одарил Рэнди лишь сердитым взглядом, а его злое лицо казалось грубым и грозным, когда он сверху вниз осмотрел Мариссу Лу. Когда он снова взглянул на Рэнди, его поведение быстро изменилось. Он широко улыбнулся, показывая ряд кривых зубов, и сжал своей огромной рукой руку Рэнди.
— Эй, чувак, ты где пропадал? — спросил его парень.
— А, ты ж знаешь, тусовался со своей девчонкой.
— Клево, клево. Заходите внутрь. Ты как раз вовремя, — сказал он, открывая пошире дверь, чтобы они вошли, и закрыл ее за ними. Не говоря ни слова, Рэнди и Йен оставили Мариссу Лу, болтая, пока не скрылись в темном коридоре.
Марисса Лу стояла при входе в дом, наблюдая за тем, как парни уходят, прежде чем осмотреть компактное пространство. Здесь было совсем темно, комнату освещали только настольная лампа и телевизор. Было понятно, что родители здесь не жили, хотя Йен казался практически ее возраста, потому что везде, куда бы она ни посмотрела, она видела вещи, типичные для неряшливой холостяцкой берлоги с грязной посудой и вещами, разбросанными по комнате. Она знала, что ее мама не стерпела бы такой бардак.
Когда она услышала голоса, то резко повернула голову, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Рэнди и Йен идут по коридору в ее сторону.
— Эй, куколка, прости меня за отстойные манеры, я — Йен, Биг Дог.
Она чувствовала себя очень неуютно, когда она впервые попала сюда, потому что Йен выглядел таким сердитым, но теперь это не казалось настолько плохим. Несомненно, Йен выглядел устрашающе, когда она впервые увидела его, но теперь он казался большим бестолковым плюшевым медведем.
— Привет, Йен, я — Марисса Лу, но ты можешь называть меня М-Догг.
Все трое покатились со смеху.
— Клево, клево, — сказал он в ответ.
— Биг. Догг, — сказал Рэнди Мариссе Лу с озорной улыбкой.
Она закатила глаза, глядя на него, и он повернулся обратно к Йену.
— Мы собираемся сделать это или как? У нас не так много времени.
Йен понимающе кивнул ему, пока Марисса Лу с любопытством смотрела на Рэнди.
Не говоря ни слова, словно у Йена и Рэнди состоялся мысленный телепатический разговор или типа того, о чем Марисса Лу была не в курсе, Йен отошел от нее и пошел в гостиную. Она наблюдала за ним, как он садился на диван и одной из своих огромных рук отталкивал в сторону мусор, оставив чистое место на кофейном столике.
"Да, моя мама была бы очень зла из-за этого", — подумала Марисса Лу про себя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.