Девушки нашего полка - [11]

Шрифт
Интервал

Иду разыскивать Тольку Федорова. Нашел его под развесистым дубом. Здесь же оказался Витька Верейкин.

— Андрейка! — в один голос выпалили мои друзья, будто явился я по крайней мере из преисподней.

Бессонные ночи и напряженный день сказываются во всем теле. Я уже не в силах подняться и идти в роту, в которой осталось двенадцать солдат и один командир взвода.

Но через полчаса мы поднимаемся и бросаемся контратаку…


Как я ни ждал Веру, все же встреча получилась неожиданной. Она произошла в Польше, под Люблином. Я сидел на железнодорожной насыпи и глядел на воздушный бой, который вели наши истребители с «фокке-вульфами». Невольно вспомнились первые годы войны. Вот так же, как сейчас дымят и разваливаются на куски «фокки», падали тогда наши тупоносые «ишачки». Падали с ними и советские летчики…

Если бы у человека отнять воспоминания, он наверняка оставался бы молодым до пятидесяти лет. Но мы умеем помнить. Долго помнить. Кто знает — может, в этом сила человека. В воспоминаниях и в мечте. В хорошей, доброй мечте.

— Вот он! — услышал я за спиной голос Тольки, но головы не повернул.

Я вспоминал. Годы, годы! Мстя за горечь неудач первого года войны, наши асы сбивали одного стервятника за другим. Кстати, за последние месяцы меньше стало появляться «мессеров».

За моей спиной молчали. Потом чьи-то горячие руки обхватили мою голову. Верины руки я мог бы узнать среди тысячи других. У меня перехватило дыхание. И все же… все же я не поверил. Я крепко схватил эти руки и притянул их к себе. Ее руки!

— Вера, — сказал я.

Мы стояли друг против друга и улыбались. Зато Толька захлебывался от восторга. Будто не я, а он был влюблен в Веру.

— Ну поцелуйтесь, ну па-це-луйтесь, — подталкивая меня к Вере, повторял он.

Мне ничего не стоило обняться, скажем, с Марийкой или с Катюшей Беленькой. Но почему я не мог обнять Веру? Ведь я любил ее!

— Здравствуй, Вера!

Я с шумом выдохнул душивший меня воздух.

— Здравствуй, Вера!

Наши глаза встретились. И опять к моим щекам будто приложили горячие утюги. А Толька, глядя на нас, скалил свои молочно-белые зубы и, казалось, был самым счастливым человеком в мире. Взявшись за руки, мы с Верой отошли в сторону.

— Э-эх! — вздохнул Толька. — Бестолковые!

Я погрозил Тольке кулаком. Он махнул рукой и медленно побрел прочь. Судя по его походке, я бы не сказал, что он самый счастливый человек в мире.

— Жив? — спросила Вера.

Я кивнул головой и рассмеялся.

— Давай посмотрим на небо, — предложила она.

— Давай! — сказал я и осторожно привлек ее к себе. Над нами посверкивали крыльями краснозвездные «яки».


После Днестра Лида ушла из полковой санроты во второй батальон. И здесь, на передовой, она словно ожила. Иногда она приходила к Фариде и подолгу сидела с ней. Лида нравилась многим, и многие пытались ухаживать за ней. Но она как-то очень уж ловко умела отвадить вздыхателей. На нее не обижались. Наоборот, те же вздыхатели через день-другой заискивали перед ней или просто просили извинения.

Круглыми сутками Лида могла не спать, но никто никогда не слышал, чтобы она жаловалась на усталость. Чем больше она уставала, тем, казалось, легче переносила тяготы окопной жизни. И только изредка, точно вспомнив о чем-то, задумывалась. Лицо ее делалось печальным, взгляд потухал. Тогда она шла к Ивану Рубину, который вернулся из госпиталя, или приходила к нам в первый батальон.

Однажды командир полка вручал награды. Когда назвали Лидину фамилию, весь полк захлопал в ладоши, а она чуть не расплакалась. Приняв из рук подполковника коробочку с орденом, Лида вместо «Служу Советскому Союзу» сказала: «Спасибо», — и еще больше смутилась.

В этот же день мы справили свадьбу Виктора с Ниной, Мы с Толькой исполняли роль шаферов и поэтому первыми расцеловали невесту, за что сразу же получили от жениха по увесистому тумаку. Веселились так, что даже до немцев дошло.

Спустя дня три Виктор со своими разведчиками привел сразу двух «языков».

При допросе один из них заметил:

— Русски умеет веселиться. Мы слышаль, как вы кричаль «горьки». Наш обер-лейтенант сказал: русс играет сфатьпа. Война и сфатьпа. Здорово! Так могут только вы, русски.

— Да, мы умеем кое-что… — согласился командир полка. И, увидев вошедшего Виктора, сказал: — А вот и жених!

Улыбки в один миг слетели с лиц немцев.

— Жених? Разведчик?

— А почему бы разведчику не быть женихом?


На днях мы перешли границу Германии. Мы наступаем. Иногда за нами остаются разрозненные части гитлеровцев, потом они с боями пытаются пробиться через наши боевые порядки.

Наш полк только что занял небольшой немецкий городишко. Синие сумерки выползали из-под островерхих черепичных крыш со скрипучими флюгерами, из леска, который с востока подступал к самой окраине города, из садов и огородов. Над тощими липами городского парка орало воронье, гомонили галки.

Мы вышли на шоссе, рассекавшее город пополам. В мокрый асфальт, как в зеркало, гляделись синие сумерки, отчего шоссе казалось синей лентой, вплетенной в надвигающуюся ночь.

С Верой в полк пришла Роза Нейман, девушка с большими задумчивыми глазами, не по-девичьи широкоплечая и сильная. Она выносила из боя раненых на себе, одна, без всякой помощи. Возьмет раненого в охапку — и вынесет.


Еще от автора Анатолий Денисович Баяндин
Сто дней, сто ночей

Повесть «Сто дней, сто ночей» посвящена героическому подвигу советского народа в годы Великой Отечественной войны.


Отчаянная

Повесть «Отчаянная» посвящена героическому подвигу советского народа в годы Великой Отечественной войны.


Рекомендуем почитать
Вестники Судного дня

Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.


Тамбов. Хроника плена. Воспоминания

До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.


Великая Отечественная война глазами ребенка

Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.


Из боя в бой

Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.


Катынь. Post mortem

Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.