Девушка с зелеными глазами - [2]

Шрифт
Интервал

Бет до сих пор не могла вспомнить об этом без улыбки. Те четыре года, которые Леонора и Тед провели вместе, были самыми счастливыми в жизни Бет. Они развелись, когда девочке исполнилось двенадцать. Мать отправила ее в пансион при женском монастыре, но Майк писал ей очень часто и навещал по праздникам. У Бет было только два близких друга, и Майк был одним из них.

Именно по этой причине три дня спустя, облаченная в легкомысленный наряд, Бет вошла в здание компании Брайсов. Все по вине Майка. Это ради него она вынуждена строить из себя идиотку.

— Ты еще можешь передумать, Майк, — она взглянула на своего спутника.

Как всегда, он чертовски хорошо выглядел — строгий черный смокинг, белая маргаритка в петлице, безупречно причесан, на лице ленивая полуулыбка — настоящий лондонский франт. Такому все сойдет с рук.

— Не волнуйся. Я обо всем договорился с мисс Хардкомб, секретаршей шефа. Когда мы войдем в зал, музыка смолкнет. Ты просто пройдешь по проходу в этом своем… э… наряде, а я получу двести фунтов. Могу поклясться, что у Брауни отвиснет челюсть! А потом мы просто потанцуем, как на той школьной вечеринке, помнишь?

Это было десять лет назад. Они были совсем детьми. Майк пригласил ее на свой выпускной бал и танцевал с ней весь вечер, а все девушки отчаянно ревновали.

— Мы… — она на секунду задумалась, наслаждаясь воспоминаниями. — Мы воображали себя кинозвездами… — сказала Бет и вдруг резко замолчала.

На них уже обращали внимание. Зачем только она согласилась? Теперь уже не сбежать…

Они вошли в банкетный зал. Как и говорил Майк, музыка сразу смолкла, и все взгляды обратились на вновь пришедших. Кто-то уронил бокал с вином, какая-то степенная дама воскликнула: «Какой стыд!», кто-то из мужчин кашлянул, кто-то ахнул, а один солидный на вид лысый дядечка даже захлопал в ладоши от восторга.

Итак, мужчины вокруг многозначительно ухмылялись и с завистью поглядывали на Майка, а тот невозмутимо прошествовал к столу шефа, ведя Бет за собой, поздравил юбиляра с днем рождения и вручил подарок. Затем он сделал едва заметный жест в сторону оркестра, и музыка заиграла снова.

Шепот за спиной не утихал. Бет чувствовала себя очень неуютно рядом с безукоризненно одетым Майком. На ней было маленькое, невероятно обтягивающее черное платьице на тоненьких бретельках и туфли на таких высоких шпильках, что ей пришлось целый день тренироваться, прежде чем она сумела, не раскачиваясь, стоять на них.

Но худшее ожидало Бет впереди. Майк подхватил ее и закружил в вальсе. Кто-то закричал: «Браво!» А Майк все кружил и кружил ее, пока зал не поплыл у нее перед глазами, Наконец он остановился, и Бет мгновенно рухнула на пол.

Грозно вращая глазами, она медленно приходила в себя. Мужчины, приятели Майка, сгрудились вокруг и оглушительно хохотали. И только один человек не смеялся. Он стоял немного поодаль и смотрел на нее. И в этот момент Бет показалось, что он самый красивый мужчина на свете.

Незнакомец и в самом деле был божественно красив. И как она раньше его не заметила? Завороженная, девушка не могла отвести от него восхищенных глаз, а он, заметив ее пристальный взгляд, еле заметно кивнул. Бет почудилось, что на его лице отразилось сочувствие, и казалось, что сейчас он подойдет и спасет ее, как сказочный принц спасал свою Белоснежку, но вместо этого «принц» повернулся к ней спиной.

«Самовлюбленная скотина!» — рассердилась Бет. У него были широкие плечи и длинные ноги и совершенно прямая спина, в которую Бет с удовольствием запустила бы камнем, окажись он под рукой. У девушки было ощущение, что она уже видела его где-то раньше. «Нет, это невозможно, — она покачала головой. — Разве такое лицо забудешь?» Должно быть, испанцы изобрели слово «мачо», чтобы называть им именно таких парней — несговорчивых, жестких, своенравных… Бет стиснула зубы.

Внезапно незнакомец резко обернулся, и, к собственному ужасу, Бет обнаружила, что смотрит ему прямо в глаза. Выражение его лица смягчилось, и через несколько секунд он уже был возле нее.

— Позвольте помочь вам, — сказал он низким бархатным голосом, подал ей руку и ослепительно улыбнулся.

Бет густо покраснела. Она взяла протянутую руку, и он легко поднял ее на ноги. Мужчины вокруг поздравляли Майка с триумфом, тот смеялся, кто-то отпускал двусмысленные шуточки по поводу наряда Бет, но она уже ничего не слышала. Все ее внимание было приковано к человеку, держащему ее за руку.

Он был великолепен. Настолько великолепен, что Бет даже позабыла, что сама выглядит не хуже. Конечно, она не так красива, как ее мать, похожая больше на греческую статую, чем на живого человека, но все же!.. При своем сравнительно небольшом росте она была отлично сложена и знала себе цену. Мужчинам всегда нравились ее огромные серо-зеленые глаза и пышные каштановые волосы.

— Благодарю, — пробормотала Бет, краснея еще больше.

Незнакомец улыбался. Его серые глаза светились искренним весельем.

— Всегда к вашим услугам. В наше время не каждый день представляется случай прийти на помощь столь обворожительной девушке.

Итак, он назвал ее обворожительной. Глаза Бет стали еще больше от удовольствия. И в то же время она чувствовала некоторое беспокойство. Этот мужчина словно излучал какую-то энергию, и ей было не по себе.


Еще от автора Жаклин Бэрд
Щедрый любовник

Увидев эту девушку в офисе своей компании, Зак Делюкка понял: она непременно должна стать его любовницей. Однако он не учел характера Сэлли и ее отвращения к плейбоям вроде него…


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Портрет невинности

Люси Стедмен не станет пресмыкаться перед итальянцем Лоренцо Занелли. Пусть в его руках судьба ее семьи — она не даст спровоцировать себя. Одаренная художница, Люси видит правду за красивым фасадом: Лоренцо дьявольски привлекателен, но его душу разъела жажда мести. Если она поддастся его обаянию, подарит ему один-единственный поцелуй, она навсегда потеряет голову… и сердце.


Цена ее невинности

Данте Каннаваро на барбекю у брата знакомится с Бет Лэзенби. Он чувствует, что она ненавидит его. Почему? Данте выясняет, что восемь лет назад ее звали Джейн Мейсон и он принимал участие в суде над ней. Неужели авантюристка и торговка наркотиками взялась за старое? Но как же она красива!


Порочная страсть

Сюжет книги драматичен и полон романтики. Это история любви, где испепеляющая страсть, несмотря на зигзаги судьбы, влечет юную англичанку к итальянскому миллионеру с внешностью древнеримского бога.Желая спасти дочь от пагубной страсти, отец выдает сокровенную тайну этого мужчины, завоевавшего мысли, чувства, и тело девушки. Но тот, используя все дозволенные и недозволенные средства нашего грешного мира, заманивает героиню на роскошную виллу. Здесь и происходит финал борьбы между любовью и ненавистью.


Встречи и прощания

Мультимиллионер Лукас Карадинес объявил красавице и умнице Эмбер, что намерен жениться, но отнюдь не на ней: Эмбер его любовница и на роль жены никак не годится…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…