Девушка с полотен Тициана - [35]
— Джулиана, мы не можем здесь оставаться.
Форд попытался поднять ее на ноги, но она не могла стоять, не могла идти. Махнув рукой на все приличия, он подхватил Джулиану на руки и быстро пошел по улице в сторону своей конторы. Там уже никого не было, все разошлись, так что лишних вопросов не возникло. Джеймс поднялся наверх и устроил Джулиану на кушетке. Она продолжала беззвучно плакать и твердить имя своего сына.
— Джулиана, пожалуйста, поговорите со мной. Нельзя так плакать, вы заболеете. Расскажите мне, что вы вспомнили.
Он устроился на краешке кушетки, достал платок и принялся осторожно, едва ощутимыми касаниями, промокать слезы на ее щеках. Нельзя плакать вечно. Скоро слезы иссякнут — и она все расскажет. А пока что нужно просто быть рядом — и все.
Джулиана только смутно помнила, как Джеймс принес ее сюда, она не знала, как долго она плакала, но потом все кончилось в один момент. Слезы высохли, хотя изредка она все еще всхлипывала. Маленький Эдди, сын, стоял у нее перед глазами. Как она могла забыть сына? Своего сына? Почему она помнит содержание всех книг, которые читала, зачем ей все эти знания, зачем ей вообще жизнь без Эдди?
— Я видела все так ясно, — проговорила она. — Там были люди, они танцевали и веселились, бросали цветы. Мы шли по улице, я держала Эдди за ручку. Он смеялся и просил идти быстрее, чтобы мы могли вернуться домой и почитать сказку. А потом кто-то схватил меня. Мужчина. Очень сильный, с длинными волосами, собранными в хвост. — Джулиана умолкла на мгновение. — Почему я так ясно помню этого мужчину? Он сказал, чтобы я не дергалась, если мне дорога жизнь. Я так испугалась, что не могла даже закричать. Я выпустила ручку Эдди. И толпа увлекла его прочь. Я звала его, но… Все исчезло.
— Вы вспомнили это только сейчас. Что-то вам напомнило, что-то помогло.
— Эти люди… индусы. Я оказалась в толпе, одна. А потом — словно вспышка молнии.
— Индусы.
Форд уже все понял, но не мог сообразить, стоит ли давать беспочвенную надежду. Нет, Джулиана имеет право на надежду, пусть даже призрачную. У него никогда не было детей, честно говоря, он даже и не думал о детях. Как это — потерять сына? Или забыть о сыне?
— Вы сели на корабль в Бомбее. В Индии.
Джулиана встрепенулась и попыталась сесть.
— Бомбей! Я должна туда вернуться! Немедленно! Он там, мой мальчик, мой Эдди. Джеймс, ему всего шесть лет, он такой маленький и беззащитный! Мне нужно его найти!
— Мы найдем его. — Джеймс помог ей встать. — Обязательно, я вам обещаю.
…Меньше чем через три часа «Облако Пыли» уже покинул порт Мельбурна и взял курс на запад. При выходе из бухты Салливан клипер разминулся с тяжело пыхтящим пароходом, который со спущенными парусами спешил войти в порт до заката.
Абадайя Краштвуд сошел на берег, когда солнце уже коснулось горизонта. Что ж, все расспросы придется отложить до завтра. Ничего, никуда птичка от него не денется. Эта пустыня — совсем не полная людей и заразы Индия. Абадайя поморщился, вспомнив, что пришлось вынести в этом проклятом богом и покинутом сатаной Бомбее. Невыносимая жара и вонь, дизентерия, отвратительная еда и не менее отвратительные людишки. Он слишком много времени потратил на розыски птички в городе, пока не наткнулся на одного докера, который сказал, что видел похожую даму, которая без багажа садилась на корабль, идущий в Мельбурн. Потом пришлось ждать почтового парохода… С каждым днем промедления его рапорт все приближался и приближался к Лондону, а значит, приближалась к концу его карьера. Если вскорости он не направит следом новый рапорт — об удачном завершении дела, — в Англию можно не возвращаться. Кто же знал, что эта хрупкая птичка из приличной семьи сможет выкинуть такой номер, что за ней придется гоняться по всему свету.
Утром ему улыбнулась удача. В первом же банке он получил то, что искал. Трясущийся сморчок подтвердил, что дама обналичила чек. Как же все-таки мудро поступили там, наверху, когда дали этой птичке чек, а не наличные. Больше вопросов Абадайя задавать не стал, не нужно. Птичка в Мельбурне. Теперь нужно затаиться, нанять парочку негодяев — и все будет сделано. В этом городишке не так уж много мест, где может жить благородная леди, так что можно считать, что дело сделано.
Как же он заблуждался!
Клипер летел на всех парусах. Капитан Керн, пожилой лысый немец, говоривший с таким акцентом, что Джулиана едва его понимала, уверял, что доставит пассажиров в порт Бомбея за пару недель. Форд казался спокойным, но всякий раз, видя Джулиану, бродившую на носу корабля словно призрак, он остро ощущал собственную беспомощность. Джулиана этого не понимала, но найти маленького мальчика в огромном и опасном Бомбее, найти спустя два месяца — глупая пустая надежда. Ребенок, да что там ребенок, даже взрослый не выживет там без помощи и денег. Жизнь ничего не стоит в Индии. Индусы верят, что после смерти родятся вновь, так что не цепляются за существование, не борются за жизнь. Смерть для них — обычная часть мироустройства. Никто и не обратит внимания на маленького испуганного мальчика.
Как долго Джулиана будет продолжать поиски, прежде чем поймет, что все кончено? И как она сможет такое вынести? Сейчас, глядя, как в ней разгорается и крепнет надежда по мере того, как клипер приближается к Индии, Джеймс все сильнее сомневался в том, что правильно поступил, дав Джулиане подсказку. Не продлил ли он ее мучения, вместо того чтобы смягчить удар? Может быть, стоило дать ей оплакать сына, пережить потерю — и жить дальше? Безнадежные поиски могут свести с ума.
Находясь в трудном материальном положении и не желая быть обузой для семьи, Эмма вынуждена согласиться на брак с богатым, но старым графом Дэшвиллом. Юная девушка готова следовать данным перед алтарем клятвам и посвятить уходу за больным мужем всю свою жизнь. Однако новоявленный супруг предлагает ей такое, что Эмме не остается ничего иного, как сначала воскликнуть: «Это просто чудовищно!», а затем согласиться с правотой графа…Литературная обработка Н. Косаревой.
Эмбер не знала родительской любви: с детских лет ее воспитывала тетка, то баловавшая девочку, то отталкивавшая ее от себя. Девушке пришлось самостоятельно пробивать себе дорогу в жизни. Пройдя обучение в пансионе, Эмбер нашла работу гувернантки в одной обеспеченной семье. Сердце ее оставалось спокойным до тех пор, пока она не встретила темноволосого незнакомца с пронзительными синими глазами. Его образ встревожил девушку, она была точно уверена, что между ними — особенная связь, а еще… она не раз видела этого мужчину в своих снах.
В то страшное время, когда католики и гугеноты вели между собой кровавые войны, девушку из обедневшей дворянской семьи Колетт выдали замуж за богатого графа де Грамона, шута при дворе принца Наваррского… Для новоявленной графини началась жизнь, полная тайн и загадок. Зачем этот странный человек женился на ней, если до сих пор ни разу не исполнил своего супружеского долга? И куда он то и дело исчезает, обманывая всех, что болен, а потому проводит по несколько дней в своих покоях за крепко запертыми дверями?..Литературная обработка Е.
Графство Лестершир – одно из самых тихих и спокойных мест в средней Англии. Здесь туманные рассветы и восхитительные закаты, которыми так приятно любоваться из окна собственного дома. Здесь старые патриархальные устои и добропорядочное общество, ведущее размеренный образ жизни.Лаис, молодая вдова, привыкла к его распорядку. После смерти мужа все ее заботы сводятся к воспитанию детей и управлению небольшим поместьем. Но вот на пороге ее дома появляется молчаливый незнакомец, закутанный в черный плащ, – претендент на должность учителя фехтования для ее сына.
Дочь состоятельного промышленника Луиза Грэхем приезжает в Лондон, чтобы выйти замуж, и снимает на лето особняк графа Рейвенвуда. На балу она встречает самого Руперта Рейвенвуда – и видит в нем свой идеал мужчины. Используя свое очарование, граф соблазняет девушку, которая готова сама сделать первый шаг, и они решают не откладывать свадьбу. Руперт беден, но титулован, Луиза богата, но незнатна. Это брак по расчету, после которого, кажется, каждый получает желаемое. Но принесет ли это счастье? Уживутся ли вместе потомственный аристократ и дочь шотландского предпринимателя?…Литературная обработка Е.
В семействе Браун три женщины, и среди них сразу две девицы на выданье. Кто же первой обретет свое счастье: мечтательная, сдержанная Дженни или веселая, озорная Полли? А может быть, их мать – еще молодая и вполне привлекательная вдова, обладающая к тому же весьма здравым взглядом на жизнь?..Так или иначе, брачный сезон можно считать открытым.Литературная обработка Н. Косаревой.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…