Девушка с полотен Тициана - [34]
Эдди был в восторге от того, что его окружало. Его-то пока рано было учить, насколько осторожным нужно быть; Джулиана объясняла ровно столько, сколько было необходимо и сколько Эдди мог запомнить, и ни на секунду не отпускала сына от себя. Да и ходили они недалеко: в соседний квартал, в книжный магазин, куда привозили английские книги. К счастью, имелся такой неподалеку от старого города, где Джулиана оставила экипаж: и кучера. По узким улицам было удобнее передвигаться пешком, к тому же не потащишь же за собой экипаж в книжную лавку. Эдди уже умел читать и с удовольствием одолевал не только детские книги (достать их здесь было не слишком просто), но и стихи, которые Джулиана раньше просто читала ему.
Сегодня повезло: завезли несколько томиков сказок и легенд, и Джулиана, купила все, чтобы было чем развлекать Эдди. Мальчик успел загореть на индийском солнце и в своем английском костюмчике уже походил народившегося здесь ребенка. Или даже на аборигена, если бы не светлые кудряшки, обрамлявшие хорошенькое личико.
— А сегодня вечером мы сможем прочитать ту большую книгу? Да, мама?
— Не всю, — терпеливо объяснила Джулиана. — Всю ее за один раз не прочитаешь.
— А если быстро-быстро?
— Ты еще так не умеешь.
— Я научусь! Ты же умеешь!
— Так быстро? Вслух? Нет!
Она засмеялась.
— Давай поедем домой и сразу начнем читать!
— Нет, Эдди. Сначала нам нужно зайти в банк.
— Заче-ем?
— Мне нужно уладить там одно дело. Надеюсь, это не займет много времени. И после этого поедем домой. Мадхави как раз успеет приготовить обед.
— Ух ты!
Эдди отличался хорошим аппетитом и обожал местную кухню, которую Джулиана, привыкшая к английским блюдам, находила более чем странной. Но детям легче приспособиться. Мадхави, преданная старая служанка, конечно, старалась, однако английские блюда выходили у нее более чем экзотическими. Иной раз, чтобы их отведать, нужно было хорошенько набраться храбрости.
Джулиана чуть прибавила шагу. Если она поторопится, то успеет в банк «Тэйлор&Ллойд» до закрытия. Чек жег ей карман. Скорее бы обналичить его, открыть счет и больше не задумываться обо всем этом. Ей не хотелось вспоминать — до дрожи, до ужаса. До сих пор не отпускала по ночам гадкая, изматывающая тоска; Джулиана ворочалась, не могла заснуть, часто вскакивала и шла в комнату Эдди, где, сидя в кресле у кроватки сына, наконец слегка успокаивалась. Смириться с судьбой оказалось не так просто. Но ничего. Она выдержит. Она со всем справится — ради Эдди.
Джулиана задумалась и на мгновение утратила бдительность; она так и не поняла, откуда возник этот человек. Просто он вдруг оказался сбоку и резко и грубо схватил ее за талию. Она выронила полотняную сумку с книгами, и драгоценные томики разлетелись по земле, жалобно выставив хрупкие страницы; по книгам тут же кто-то потоптался — так много было кругом людей. Индусы пели, плясали, хохотали. Джулиана сначала решила, что кто-то из них захотел вовлечь ее в танец, но тут же поняла, что все не так безобидно.
— Не дергайтесь, — на чистом английском языке прошипел ей на ухо незнакомый голос, и руки на талии сжались еще сильнее, — и не пострадаете. А главное, не пострадает ваш малец.
— Мама!
Эдди почуял неладное. Толпа вокруг сомкнулась, словно вода, никуда было не деться от движущихся тел, от веселых лиц.
— Мамочка!
— Тихо! — рыкнул незнакомец и потянулся к мальчику; Джулиана увидела его растопыренную пятерню, уже готовую ухватить Эдди за шиворот…
— Нет! — крикнула Джулиана. — Нет! Она забилась, пытаясь вырваться, и сама не заметила, как выпустила руку Эдди. Тут же Джулиану окатило ужасом: она потянулась к сыну, который невольно отступил на шаг, растерялся, и его немедля подхватила толпа.
— Мама! — отчаянно закричал Эдди, протягивая к Джулиане руку.
Незнакомец зарычал, Джулиана ощутила, как что-то сильно ударило ее по затылку. Последнее, что она видела, прежде чем создание померкло, — это протянутую к ней в отчаянной мольбе руку сына.
— Эдди!!!
Глава 12
Рвущий душу крик перекрыл даже шум многоголосой толпы. Форд, которому почти удалось протолкаться обратно к Джулиане, увидел, как она рухнула на колени, закрыв лицо руками. Крик, вырвавшийся у нее, превратился в тихие беспомощные всхлипывания. Джулиана дрожала всем телом, словно на дворе было не австралийское раскаленное лето, а промозглая шотландская зима.
— Джулиана! Что с вами?
Она замотала головой, не отрывая рук от лица.
— Джулиана, пожалуйста, ответьте мне! Не молчите, черт побери! Не молчите!
Танцующая толпа ушла куда-то дальше по проулку, так что они остались одни, в тени крыш, почти смыкающихся над головами. Джулиана не произнесла ни слова, лишь беспомощно рыдала, стоя на коленях в уличной пыли.
— Эдди, о, мой Эдди! — вот и все, что с превеликим трудом удалось разобрать Джеймсу.
— Эдди? Кто такой Эдди? Вы что-то вспомнили? Да?
Джулиана оторвала руки от лица и схватила Джеймса за запястья, сжимая пальцы так, словно боялась, что он исчезнет.
— Эдди. Я потеряла Эдди. Моего Эдди.
— Кто такой Эдди? — терпеливо повторил Форд.
— Эдди. Мой сын. Мой маленький Эдди. Я потеряла его. Он был со мной, а потом я отпустила его — и он исчез. Где мой Эдди?
Находясь в трудном материальном положении и не желая быть обузой для семьи, Эмма вынуждена согласиться на брак с богатым, но старым графом Дэшвиллом. Юная девушка готова следовать данным перед алтарем клятвам и посвятить уходу за больным мужем всю свою жизнь. Однако новоявленный супруг предлагает ей такое, что Эмме не остается ничего иного, как сначала воскликнуть: «Это просто чудовищно!», а затем согласиться с правотой графа…Литературная обработка Н. Косаревой.
Эмбер не знала родительской любви: с детских лет ее воспитывала тетка, то баловавшая девочку, то отталкивавшая ее от себя. Девушке пришлось самостоятельно пробивать себе дорогу в жизни. Пройдя обучение в пансионе, Эмбер нашла работу гувернантки в одной обеспеченной семье. Сердце ее оставалось спокойным до тех пор, пока она не встретила темноволосого незнакомца с пронзительными синими глазами. Его образ встревожил девушку, она была точно уверена, что между ними — особенная связь, а еще… она не раз видела этого мужчину в своих снах.
В то страшное время, когда католики и гугеноты вели между собой кровавые войны, девушку из обедневшей дворянской семьи Колетт выдали замуж за богатого графа де Грамона, шута при дворе принца Наваррского… Для новоявленной графини началась жизнь, полная тайн и загадок. Зачем этот странный человек женился на ней, если до сих пор ни разу не исполнил своего супружеского долга? И куда он то и дело исчезает, обманывая всех, что болен, а потому проводит по несколько дней в своих покоях за крепко запертыми дверями?..Литературная обработка Е.
Графство Лестершир – одно из самых тихих и спокойных мест в средней Англии. Здесь туманные рассветы и восхитительные закаты, которыми так приятно любоваться из окна собственного дома. Здесь старые патриархальные устои и добропорядочное общество, ведущее размеренный образ жизни.Лаис, молодая вдова, привыкла к его распорядку. После смерти мужа все ее заботы сводятся к воспитанию детей и управлению небольшим поместьем. Но вот на пороге ее дома появляется молчаливый незнакомец, закутанный в черный плащ, – претендент на должность учителя фехтования для ее сына.
Дочь состоятельного промышленника Луиза Грэхем приезжает в Лондон, чтобы выйти замуж, и снимает на лето особняк графа Рейвенвуда. На балу она встречает самого Руперта Рейвенвуда – и видит в нем свой идеал мужчины. Используя свое очарование, граф соблазняет девушку, которая готова сама сделать первый шаг, и они решают не откладывать свадьбу. Руперт беден, но титулован, Луиза богата, но незнатна. Это брак по расчету, после которого, кажется, каждый получает желаемое. Но принесет ли это счастье? Уживутся ли вместе потомственный аристократ и дочь шотландского предпринимателя?…Литературная обработка Е.
В семействе Браун три женщины, и среди них сразу две девицы на выданье. Кто же первой обретет свое счастье: мечтательная, сдержанная Дженни или веселая, озорная Полли? А может быть, их мать – еще молодая и вполне привлекательная вдова, обладающая к тому же весьма здравым взглядом на жизнь?..Так или иначе, брачный сезон можно считать открытым.Литературная обработка Н. Косаревой.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…