Девушка с нижнего этажа - [13]

Шрифт
Интервал

Старине Джину это не понравится. Он заставлял дядюшек следовать целому своду правил, чтобы остаться незамеченными: говорить тихо, выходить на улицу по одному, ничего не выбрасывать в мусоросжигательную печь Беллов. Но я сделаю это и для Старины Джина тоже. Он не должен узнать. Сейчас ему едва хватает времени на чтение новостей.

Сердце бешено стучит в моей груди. Я стану тетушкой Эдной для семейства Белл.

Шесть

Я иду на половину Старины Джина, где в ящиках хранятся обрывки старой ткани и письменные принадлежности. С ящиком для бумаги приходится повозиться, но наконец он мне поддается. Быстро достав один лист, я крадусь обратно в свой угол.

Сильнее всего потолок трясется вечером в среду и в субботу, потому что в четверг и воскресенье выходят свежие выпуски «Фокуса», но сегодня наверху тишина. Вместо керосиновой лампы я зажигаю восковую свечу, которую вставила в треснутую чашку. На бетонных стенах появляются очертания моей тени. Я наблюдая за тем, как моя темная сестра-близнец вертит ручку пальцами. На чье имя писать письмо?

Сперва я думаю про миссис Белл, но отказываюсь от этой идеи. Она получит мое таинственное письмо слишком скоро после нашей встречи в шляпной мастерской, а это может вызвать ненужные подозрения. Тогда остается Нэйтан: хоть мы с ним и столкнулись нос к носу, он не услышал от меня ни слова по-английски. Да, я напишу ему. Мистер Белл не единожды озвучивал сомнения, что из Нэйтана выйдет хороший издатель. Может быть, я помогу Нэйтану убедить отца в том, что он умеет мыслить прогрессивно — ведь именно такими идеями славится «Фокус».

Однажды Нэйтан станет отличным издателем, возможно, не таким харизматичным, как отец, но таким же твердым в своих убеждениях. Хоть Нэйтан и ворчун, он, в отличие от отца, идет по жизни легко, словно знает, что существует далеко не один способ оставить после себя след.


Мистеру Нэйтану Беллу

Лаки-стрит, дом 1

Атланта, Джорджия


Уважаемый мистер Белл!

Многие годы я являюсь постоянной читательницей «Фокуса». Особое удовольствие мне доставляют ваши обстоятельные статьи, которые свидетельствуют не только о вашей готовности бороться за справедливость, но и о пытливости вашего ума (из последних могу выделить следующие статьи: «Зловонная комбинированная канализация: смывайте на свой страх и риск» и «Уволенные рабочие обувной фабрики не пришлись впору»).

Ваши публикации превосходят по качеству статьи многих более крупных изданий, однако есть тема, которую «Фокус», к сожалению, не освещает: женщины. В «Атланта Джорнал» есть женская страница. В газете «Конституция» регулярно пишут о том, как создать уют дома. Даже в «Трубаче» есть популярная колонка советов от тетушки Эдны. Издания наподобие «Домашнего журнала для леди» как никогда пользуются спросом.

Женщинам нужно больше информации. «Фокус» может им ее дать.

С этой целью я предлагаю вам свою ручку и сердце. Я всю жизнь прожила в Атланте и считаю себя самой обычной женщиной. Мне не нужны деньги. Осознание того, что я, вероятно, помогаю своим сестрам в Атланте, будет достойной платой за мой труд. Чтобы вам было проще принять решение, прилагаю пример моей заметки.


ДАМЫ ПРИГЛАШАЮТ КАВАЛЕРОВ НА СКАЧКИ ЗА ИЛИ ТПР-Р-ОТИВ?

Спонсоры скачек объявили, что «дамы могут приглашать кавалеров», однако снова пошли пересуды о том, разумно ли проводить такие «нетрадиционные» мероприятия.

Мне кажется, существует множество ситуаций, когда то, что сказано, сильно отличается от того, что мыслится. Например, если кого-то спрашивают: «Тебе нравится мой огуречный пирог?», он может ответить: «Да, очень», даже если этот пирог напоминает ему плевок аллигатора. И если затем тот, кто пробует пирог, похвалит его пышность, тот, кто готовил пирог, ответит: «О, пустяки», хотя на самом деле ему будет очень приятно.

Но все же скачки не относятся к ситуациям такого порядка. Развешанным повсюду объявлениям все равно, что вы о них подумаете. Они говорят прямым текстом. Почему считается, что дама, решившая пригласить кавалера на скачки, «жертвует своей репутацией», когда она всего лишь исполняет волю организаторов мероприятия? Когда о притворстве речи не идет, слова следует принимать за чистую монету, иначе они могут утратить свою ценность. Поэтому, дамы, снимайте шоры, пока вашего жеребца не выбрал кто-то другой.


Если вам интересно мое предложение, просто напечатайте эту статью, и я буду знать, что вы ждете новый материал. Будучи человеком непубличным и в силу профессиональных причин мне не хотелось бы раскрывать свою личность.

Искренне ваша…


Я встряхиваю рукой, пытаясь придумать себе псевдоним. Мне вспоминается наша лошадь Картофелина. Иногда я ласково называла ее ягодкой. Кажется, это нежное слово подойдет, чтобы чуть смягчить вызывающий тон статей, которые я собираюсь написать. «Мисс Ягодка», — вывожу я витиеватым почерком. А затем осторожно открываю отверстие переговорной трубы. По полу чиркает ножка стула. Слышатся мерные шаги Нэйтана, который бродит от одной стены к другой, и цоканье когтей Деры. Она лает, но, к моему огромному облегчению, не в сторону вентиляции.

В моей голове проносится мысль о том, что человек, которому я пишу, сейчас тоже что-то пишет этажом выше, и моя тень тут же садится прямее. Если бы тени умели улыбаться, я бы увидела на стене отражение своей улыбки.


Еще от автора Стейси Ли
Удача на «Титанике»

У Валоры Лак есть билет на самый большой и роскошный океанский лайнер в мире. И мечта покинуть Англию, чтобы начать новую жизнь в качестве цирковой артистки в Нью-Йорке. Вот только удача отвернулась от нее прямо у трапа: китайцам не разрешают въезжать в Америку. Всего семь дней, пока корабль будет пересекать Атлантику, решат ее судьбу, так что Валора должна попасть на борт любой ценой. Очаровать влиятельного владельца цирка, показав «смертельный номер» на прослушивании. Убедить брата-близнеца отправиться с ней на поиски лучшей судьбы, о которой мечтал их отец.


Рекомендуем почитать
Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.


Его первая любовь

Что происходит с Лили, Журка не может взять в толк. «Мог бы додуматься собственным умом», — отвечает она на прямой вопрос. А ведь раньше ничего не скрывала, секретов меж ними не было, оба были прямы и честны. Как-то эта таинственность связана со смешными юбками и неудобными туфлями, которые Лили вдруг взялась носить, но как именно — Журке невдомёк.Главным героям Кристиана Гречо по тринадцать. Они чувствуют, что с детством вот-вот придётся распрощаться, но ещё не понимают, какой окажется новая, подростковая жизнь.


Рисунок с уменьшением на тридцать лет

Ирина Ефимова – автор нескольких сборников стихов и прозы, публиковалась в периодических изданиях. В данной книге представлено «Избранное» – повесть-хроника, рассказы, поэмы и переводы с немецкого языка сонетов Р.-М.Рильке.


Озеро стихий

Сборник «Озеро стихий» включает в себя следующие рассказы: «Храбрый страус», «Закат», «Что волнует зебр?», «Озеро стихий» и «Ценности жизни». В этих рассказах описывается жизнь человека, его счастливые дни или же переживания. Помимо человеческого бытия в сборнике отображается животный мир и его загадки.Небольшие истории, похожие на притчи, – о людях, о зверях – повествуют о самых нужных и важных человеческих качествах. О доброте, храбрости и, конечно, дружбе и взаимной поддержке. Их герои радуются, грустят и дарят читателю светлую улыбку.


Служба доставки книг

Каждый день Карл Кольхофф, пожилой продавец из книжного магазина, относит книги покупателям на дом. Это особенные покупатели, для которых Карл выбирает особенные книги. Каждого из своих клиентов Карл называет именем героя из книги (Геркулес, Фауст, Эффи и мистер Дарси) и каждого регулярно навещает, совершая книжную прогулку по одному и тому же маршруту. Но однажды к нему присоединяется девочка, которая нарушает ритуал и буквально врывается в жизнь Карла и его покупателей. Это необыкновенная история о дружбе и взаимопонимании, о книгах, книгоходцах и путях, по которым водит нас жизнь.Фишки книги Права проданы в 17 стран. Больше года держалась в списке бестселлеров Der Spiegel. В топе самых продаваемых книг немецкого Амазона.Для кого книга Для тех, кому понравились книги «Вторая жизнь Уве», «Книжный магазинчик счастья», «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“», «Дневник книготорговца». Для любителей душевных романов, которые дарят тепло и надежду. Для всех, кто любит атмосферу книжных магазинов. На русском языке публикуется впервые.


Моя жизнь с мальчиками Уолтер

Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?


Чисто шведские убийства. Отпуск в раю

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.


Клуб убийств по четвергам

Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.