Девушка по имени Саммер - [17]
– Ты должна попробовать бегать в парке. Там ровно две мили до ворот и обратно, и беговая дорожка очень легкая на подъем.
– А когда ты бегаешь? – спросила она.
– После утренних занятий. Хотя мне больше нравится бегать по вечерам. До того как поужинаю, конечно же. Красивый закат и все такое. – Он, казалось, был немного смущен своим наблюдением.
– В тебе есть что-то от художника, – поддразнила его Саммер.
– Похоже на то, – усмехнулся он. – Если ты не против, я приеду завтра после ужина, чтобы помочь твоему деду. Мы, кажется, выяснили, что не так с пылесосом.
– Приезжай на ужин, – предложила Саммер. Она знала, что мама не будет возражать. Родители могли и не разделять ее желания поработать в «Пицца-Падл» с Реджиной, но с пониманием относились к приглашениям на ужин. Ее друзьям всегда были рады.
– Ну, если ты уверена, что это удобно, – проговорил Дэвид, и Саммер кивнула.
– Мне пора ехать. – Он быстро поцеловал Саммер и встал. Поставив их стаканы на поднос, он повернулся к Саммер и притянул ее в свои объятия. – Спасибо за сегодняшний вечер, – сказал он, обнимая ее. – Мне тут нравится.
Она почувствовала, что покраснела, и улыбнулась. Кажется, она даже не могла придумать подходящий ответ.
– Как насчет того, чтобы в понедельник вместе поехать на бинго? Думаешь, твой дед поедет со мной вместо того, чтобы идти пешком?
– Конечно, поедет, – ответила она.
– Я завтра позвоню тебе. – Он наклонился и опять ее поцеловал, Саммер радостно обняла его за талию.
Он с намеком подмигнул ей и стал спускаться по ступенькам.
– Спокойно ночи… Роузбад. – И хихикал всю дорогу до машины.
Прежде чем встретиться с семьей, Саммер подождала отъезда Дэвида.
– Ну, – резко начала она, как сержант-инструктор по строевой подготовке, когда нашла деда и родителей на кухне, – кто посвятил Дэвида в то, что мое прозвище – Роузбад?
Глава 9
– Кажется, я влюбилась, Реджина. По-настоящему, действительно влюбилась. – Саммер говорила, сидя на краю кровати и зашнуровывая новые кроссовки. Ее подруга растянулась поперек кровати и ловила каждое слово Саммер, поедая шоколадное печенье.
– Откуда ты знаешь? Какие признаки? – спросила она. – Не думаю, что я когда-нибудь влюблялась.
– Когда Дэвид и я вместе, это как… – Она подбирала слова, стараясь описать свои чувства.
– Что?
– Не могу объяснить. Вчера вечером Дэвид с нами ужинал, и я съела огромную порцию вареной свеклы и только потом вспомнила, что ненавижу ее. Это пугает, Реджина. Все, о чем я думаю – это Дэвид, что он делает, о чем он думает. И когда я с ним, я чувствую себя… целостной. Я несу полную околесицу, да?
– Нет, – успокоила она. – Хотя, думаю, бредовые речи – неотъемлемый признак состояния влюбленности. Как ты думаешь, я когда-нибудь полюблю?
– Конечно. – Саммер встала и посмотрелась в зеркало. Она была одета в потрепанные джинсовые шорты и майку. – Я не похожа на бегунью, да?
– Нет, но мне кажется, я знаю, чего не хватает, – ответила Реджина. – Тебе нужна бейсболка.
Саммер засмеялась и тут же открыла верхний ящик своего стола. Уложив волосы назад, она осторожно нацепила бейсболку.
– Дед все продумал, – усмехаясь, сказала Саммер. – У меня их пять штук, и все разных цветов.
– Теперь ты похожа на бегунью. Давай, пора идти, – подстегнула Реджина. – Я буду ехать рядом с тобой на велосипеде, буду подбадривать тебя.
Все казалось таким забавным и простым. Пробежав полкруга по парку, Саммер поняла, кто такие эти бегуны. Все они сумасшедшие!
– Мой бок, – задыхалась она. – Реджина, мой левый бок уже отвалился?
– Нет. Ты все делаешь прекрасно. Игнорируй боль.
– Тебе легко говорить, сидя верхом на своем десятискоростном. Я умираю, а ты предлагаешь мне игнорировать боль. Садистка.
Саммер пробежала в общей сложности полторы мили, когда ее ноги стали будто резиновые, и она рухнула на землю. Реджина, спасибо ей огромное, не засмеялась. Она помогла Саммер добраться до дома, но не смогла затащить ее дальше качелей на веранде.
– Теперь ты настоящая бегунья, Саммер. Ты вся потная.
– Если это комплимент, то забудь.
– Как все прошло, девочки? – Из-за двери, выглянуло улыбающееся лицо деда. Услышав стон Саммер, он рассмеялся. Он подошел, сел рядом с ней и ласково похлопал по руке. – Никто не говорил, что это легко, милая. Сколько ты пробежала? До поворота?
– Полторы мили, – сказала Реджина. – Я засекала ее время. Она очень медленно бегает, и темп у нее переменный, но все равно это хорошее начало, как вы считаете?
– Полторы мили, говоришь? – Дед поскреб подбородок. – Да ведь это очень хорошее начало. Теперь ты должна прибавлять по четверти мили каждый день, как мне кажется. – Он рассеянно барабанил кончиками пальцев по перилам, затем добавил: – Точно. Четверть мили каждый день, и не заметишь, как восемь миль станут плевым делом.
Пришлось бы приложить слишком много усилий, чтобы завопить или закричать. Эти двое обсуждали ее так, будто она претендует на участие в Кентуккийских скачках [11].
– Ни за что, – пробормотала Саммер. – Через минуту я умру, так что не стройте слишком много планов насчет меня. Здоровый дух сейчас явно не в здоровом теле.
– Будет еще хуже, пока не полегчает, – самодовольно предсказал дед. – Подожди до утра и будешь такая же «гибкая», как гладильная доска твоей мамы. Я купил тебе кое-какую мазь и, чем скорее ты успокоишь боль в мышцах, тем лучше.
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Слава самого красивого, самого богатого и самого циничного из аристократов Англии следовала за Джередом Маркусом Бентоном, герцогом Бредфордом по пятам. Он мог пожелать любую женщину, но почему-то остановил свой выбор на юной и неопытной Кэролайн Ричмонд, приехавшей из колоний Нового Света в надежде раскрыть страшную тайну своего отца. Однако непорочная Кэролайн горда и вовсе не намерена выдавать свои истинные чувства к герцогу…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Жизнь юной леди Джиллиан висела на волоске — безжалостный и могущественный враг, который убил ее отца, пытался теперь избавиться от девушки, случайно узнавшей важную тайну. Спасителем Джиллиан стал бесстрашный шотландский горец Бродик Бьюкенен. В объятиях этого мужественного воина красавица познала пламя безумной страсти и счастье настоящей любви. Любви, во имя которой преодолевают любые преграды. Любви, перед которой смертельная опасность — ничто.
Златокудрая Элизабет, леди Монтрайт, чудом избежала гибели во время кошмарной резни, которую учинили в ее родном замке жестокие захватчики. В одночасье потерявшая дом и семью, девушка поклялась отомстить – и отправилась искать помощи у могущественного Джеффри, барона Беркли. Джеффри, с первого взгляда плененный красотой Элизабет, решил во что бы то ни стало завоевать ее гордое сердце…
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.