Девушка из высшего общества - [6]
Опешив, она подняла на него глаза и, встретив его взгляд, промямлила:
– Думаю, это…
А ты не думай, – шепнул Рик, прижавшись губами к ее шее. – Надо просто чувствовать!
Да он просто коварный обольститель и дьявол-искуситель! – пронеслось в голове у Кэтрин. И все равно она не могла заставить себя оттолкнуть его.
Рик наклонил голову, и Кэтрин ощутила на своих губах его влажные, теплые губы. Он так силен и молод, и у него такая свежая шершавая кожа! Руки сами по себе поползли вверх и замерли, прижавшись к его куртке, а потом пальцы впились в кожу куртки, а губы приоткрылись.
Поначалу ее язык был робок, зато его напорист и горяч и обещал нечто волшебное… Кэтрин забыла о манерах, правилах хорошего тона и чувстве собственного достоинства. В ее венах забурлила молодая горячая кровь, и она ощутила себя юной и неопытной. От возбуждения у нее подкашивались ноги. Руки Рика забрались к ней под плащ и, скользнув под джемпер, прикоснулись к голой коже. Язык его творил нечто невероятное… Кэтрин тихо застонала и прильнула к нему всем телом.
Первым отпрянул Рик.
– Черт! – еле слышно произнес он, глядя на нее во все глаза.
Кэтрин прикрыла рот ладонью. Ну вот! Она снова потеряла контроль над собой – как в тот первый раз с Артуром!
– Расслабься, Кэти! – сказал Рик, заметив ее смущение. – И не переживай ты так! Будь проще.
– Не могу! Мы слишком разные. – Дрожащими руками Кэтрин вытащила из кармана ключи от автомобиля. – Рик… Я… я поговорю с отцом и попрошу его с вами встретиться. Но больше я сделать ничего не смогу. – И, наверное, оттого, что она с перепугу плохо соображала, Кэтрин совершила чудовищную глупость. А может, сработал условный рефлекс, выработанный во время посещений бесконечных официальных приемов. Вместо того чтобы сразу повернуться и уйти, она протянула ему руку.
Рик взглянул на нее и рассмеялся. Кэтрин хотела отдернуть руку, но он перехватил ее, поднес ко рту и прикусил за кончики пальцев.
От неожиданности Кэтрин вскрикнула, а Рик лизнул, а потом поцеловал кончики пальцев.
– Кэти, ты сводишь меня с ума, – хрипловатым голосом произнес он, глядя ей в глаза. – Ей-Богу!
Кэтрин хотела уйти, но Рик крепко держал ее за руку.
– Нет, детка, еще не время! Я не дам тебе удрать.
– Но мне на самом деле нужно вернуться! – повысила голос Кэтрин. – Рик, я же сказала, что устрою вам встречу с отцом. Чего ж еще?..
– Чего еще? – с готовностью подсказал он. – Я хочу тебя. И ты, Кэти, хочешь того же.
– Куда ты меня тащишь?
– Вот так-то лучше! – хмыкнул он. – А то все вы да вы… Кэти, я хочу познакомить тебя с Джошем. Он тусуется в пабе за углом.
Джош стоял в углу у стойки, уткнув нос в технический справочник. Он был на полголовы выше Рика. В очках с толстыми линзами в дешевой черной пластиковой оправе, темные с залысинами волосы пострижены под «ежик», высокий лоб, длинный нос, небритые шеки… Хиловатый торс и тощие ноги в неопрятных джинсах… Впрочем, если ему добавить килограммов восемь, а то и десять, прилично постричь, подобрать дорогие очки и одежду, Джош имел бы вполне привлекательный вид.
Кэтрин покосилась на Рика. Да увидев такие волосы, отец вовсе не станет с ним разговаривать, не говоря уже про косуху и все остальное… Господи, ну зачем она пообещала ему устроить встречу?!
– Как и все гении, Джошуа довольно странный тип, – сказал Рик, сжав ей руку. – Для начала нужно привлечь его внимание. – Он шагнул к стойке. – Джош, это Кэтрин. Помнишь, я тебе о ней рассказывал?
Джош не отрываясь, смотрел в книгу.
– Джош? – Рик взглянул на Кэтрин и пожал плечами. – Он всегда с головой уходит в работу.
– Вижу.
– Джош?
– Может, отложим знакомство на потом? – предложила Кэтрин.
– Похоже, ты права.
Они вышли на улицу, и Кэтрин с грустью подумала, что после того, что случилось сегодня, вряд ли они еще увидятся.
– Так ты поможешь мне встретиться с твоим отцом? – спросил Рик. – Для меня это очень важно.
– Постараюсь, – ответила Кэтрин без особого энтузиазма. – Только я ничего не гарантирую. Отец может не согласиться.
– Я оставлю тебе свой номер телефона. Позвони, когда все устроишь.
– Позвоню, если получится. – Кэтрин слишком хорошо знала своего отца. – Рик, тут есть еще один момент…
– Какой?
– Если я устрою встречу, ты… тебе придется продумать свой костюм.
– Боишься, что я заявлюсь к нему в таком виде?
– Да нет, но…
– Ты права. Я так и приду.
– И напрасно. – Кэтрин нахмурилась. – Пойми, Рик, мой отец – человек другого поколения. Он привык иметь дело с людьми в деловых костюмах. – Она помолчала. – И не признает мужчин с длинными волосами.
– Кэти, я же сказал, что не собираюсь ничего из себя изображать! Я такой, какой есть.
– Рик, если ты хочешь иметь дело с моим отцом, тебе придется научиться идти на компромиссы.
– Нет! – отрезал тот. – Никаких компромиссов не будет! – Он выпалил это так громко, что на них оглянулись прохожие.
– Пожалуйста, не кричи.
– Кэти, а ты все-таки трусиха! – хохотнул Рик. – Боишься всего на свете.
– Неправда, – возразила она. – Просто в жизни часто приходится идти на компромиссы. И вообще, внешний вид очень важен, так что…
Послушай, кончай втирать мне все эти глупости про деловые костюмы и стильные стрижки! – прервал ее Рик. – Просто устрой мне встречу, а там видно будет. Но, сдается мне, твой старик все поймет. Я не я буду, если его не уломаю.
Много страданий и горя выпало на долю двух влюбленных — Мэри и Джона. Их семьи ненавидят друг друга и делают все, чтобы разлучить молодых людей. И им это удается.Долгая разлука… Способна ли она убить любовь?Мэри пережила тяжелую душевную травму и утратила веру в себя. Джон пытается добиться успеха в деле, которым занимается, и терпит поражение за поражением.Но ни груз прошлого, ни тяжесть совершенных ошибок не способны погасить любовь, если ее сохранили сердца…
Джуди рано стала самостоятельной: мать умерла родами, а отец, когда ей исполнилось пятнадцать. Но Джуди не из тех, кто сдается: она берет на себя заботу о младшей сестре и впавшей в депрессию мачехе.Она уговаривает сестру Глорию принять участие в конкурсе красоты, та побеждает и в качестве приза получает возможность попробоваться на роль в телесериале. Поскольку сестра еще несовершеннолетняя, Джуди сама везет ее в Голливуд. Глория не проходит пробы, но судьба дарит шанс самой Джуди: роль дочери лихого ковбоя получает она!..
Шейла Браунинг работает репортером в ежедневной газете. Она довольна своей жизнью: карьера удалась, ну а все остальное… Как говорится, все хорошо не бывает: после недолговечного брака с блестящим журналистом Артуром Эшби она разочаровалась в мужчинах.Ее бывший муж, которого мать бросила ребенком ради призрачной мечты стать кинодивой, в свою очередь с предубеждением относится к женщинам, стремящимся во что бы то ни стало сделать карьеру.И вот через восемь лет после развода судьба снова сводит их вместе.
Шон Брайт показался Терри Стоун прекрасным рыцарем. А как же иначе? Ведь он спас ее, вырвав из лап двух подонков, намеревавшихся ее изнасиловать. Она взглянула в его синие глаза и поняла, что пропала.Но вот беда — Шон Брайт не способен полюбить. Во всяком случае, он так считает. Его отношения с женщинами всегда ограничивались короткими, ничего не значащими интрижками. Он брал то, что ему предлагали, и при этом чувства женщины его ничуть не волновали.Но с Терри с самого начала все было не так, как всегда. Это пугает и настораживает Шона, и он изо всех сил пытается сопротивляться чувству, возникшему так внезапно…
Дебра Смайли, тяжело переживая разрыв с женихом — тот, узнав, что у нее порок сердца, прекращает отношения с ней, — приезжает отдохнуть в загородный особняк по приглашению подруги, актрисы Линды Браун. Дебра ищет покоя и уединения, но вместо этого оказывается в западне, подстроенной коварной подругой. Впрочем, несмотря на козни Линды, все заканчивается счастливо, и Дебра обретает настоящую любовь.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…